[nautilus] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Fixes to Catalan translation
- Date: Fri, 25 Aug 2017 11:45:26 +0000 (UTC)
commit da443946c985a7fac56e8ab3ad35d905d544d37f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Aug 25 13:45:02 2017 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e6671e8..215c5e1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid ""
"help giving feedback and shaping their future."
msgstr ""
"Si s'han d'usar les noves vistes experimentals utilitzant els últims ginys "
-"de GTK+ per ajudar aportant suggeriments i definint el futur"
+"de GTK+ per ajudar aportant suggeriments i definint el futur."
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:217
msgid ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
"the search popover"
msgstr ""
"Si s'estableix a «True» (cert), aleshores Nautilus també farà coincidir el "
-"contingut del fitxer a part del el nom. Això canvia l'estat actiu per "
+"contingut del fitxer a part del nom. Això canvia l'estat actiu per "
"defecte, que encara pot ser sobreescrit en la cerca diàleg contextual"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:225
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-operations-ui-manager.c:146
msgid "Please rename the symbolic link or press the skip button."
-msgstr "Canvieu el nom a l'enllaç simbòlic o premeu el botó d'ometre"
+msgstr "Canvieu el nom a l'enllaç simbòlic o premeu el botó d'ometre."
#: src/nautilus-operations-ui-manager.c:150
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]