[gnome-clocks] Fix typo in Russian translation



commit 99bf3447127695565550bf92ea044618dd776908
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Thu Aug 24 22:01:36 2017 +0400

    Fix typo in Russian translation

 po/ru.po |   72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b3d2ade..7e286b4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-27 19:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-23 19:59+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-14 21:21+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Сбросить"
 
 #: data/gtk/menus.ui:7
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Комбинации клавишь"
+msgstr "_Комбинации клавиш"
 
 #: data/gtk/menus.ui:12
 msgid "_Help"
@@ -154,9 +154,31 @@ msgstr "Замерять время с помощью точного секун
 msgid "Set timers to properly cook your food"
 msgstr "Устанавливать таймеры для приготовления еды"
 
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:33
+msgid "Initial screen"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:37
+msgid "Alarms screen"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:41
+msgid "Alarms setup"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Stopwatch"
+msgid "Stopwatch screen"
+msgstr "Секундомер"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:49
+msgid "Timer screen"
+msgstr ""
+
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:248
-#: src/world.vala:455
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:251
+#: src/world.vala:495
 msgid "Clocks"
 msgstr "Часы"
 
@@ -230,11 +252,11 @@ msgstr "Состояние панели"
 msgid "Current clock panel."
 msgstr "Активная панель часов."
 
-#: data/ui/alarmringing.ui:39 src/alarm.vala:119 src/stopwatch.vala:199
+#: data/ui/alarmringing.ui:39 src/alarm.vala:118 src/stopwatch.vala:199
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
-#: data/ui/alarmringing.ui:59 src/alarm.vala:120
+#: data/ui/alarmringing.ui:59 src/alarm.vala:119
 msgid "Snooze"
 msgstr "Напомнить"
 
@@ -266,7 +288,7 @@ msgstr "Повторять каждые"
 msgid "Active"
 msgstr "Включено"
 
-#: data/ui/alarm.ui:31
+#: data/ui/alarm.ui:32
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 msgstr "Нажмите <b>Создать</b>, чтобы добавить будильник"
 
@@ -290,32 +312,32 @@ msgstr "_Добавить"
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Поиск по городу:"
 
-#: data/ui/world.ui:31
+#: data/ui/world.ui:32
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "Нажмите <b>Создать</b>, чтобы добавить мировые часы"
 
-#: data/ui/world.ui:122
+#: data/ui/world.ui:123
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Рассвет"
 
-#: data/ui/world.ui:136
+#: data/ui/world.ui:137
 msgid "Sunset"
 msgstr "Закат"
 
-#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:378 src/alarm.vala:547
+#: src/alarm.vala:116 src/alarm.vala:416 src/alarm.vala:595
 msgid "Alarm"
 msgstr "Будильник"
 
-#: src/alarm.vala:312
+#: src/alarm.vala:350
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "Настроить будильник"
 
-#: src/alarm.vala:312
+#: src/alarm.vala:350
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Создать будильник"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
-#: src/alarm.vala:576
+#: src/alarm.vala:624
 msgctxt "Alarm"
 msgid "New"
 msgstr "Создать"
@@ -384,11 +406,11 @@ msgstr "По будням"
 msgid "Weekends"
 msgstr "По выходным"
 
-#: src/widgets.vala:538 src/widgets.vala:553
+#: src/widgets.vala:232 src/widgets.vala:247
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Нажмите на элемент, чтобы выбрать его"
 
-#: src/widgets.vala:540
+#: src/widgets.vala:234
 #, c-format
 msgid "%u selected"
 msgid_plural "%u selected"
@@ -396,24 +418,24 @@ msgstr[0] "Выбран %u элемент"
 msgstr[1] "Выбрано %u элемента"
 msgstr[2] "Выбрано %u элементов"
 
-#: src/widgets.vala:612
+#: src/widgets.vala:333
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: src/widgets.vala:710
+#: src/widgets.vala:477
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: src/window.vala:221
+#: src/window.vala:224
 #, c-format
 msgid "Failed to show help: %s"
 msgstr "Не удалось открыть справку: %s"
 
-#: src/window.vala:251
+#: src/window.vala:254
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Утилиты для помощи в организации времени."
 
-#: src/window.vala:256
+#: src/window.vala:259
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Станислав Соловей <whats_up tut by>, 2014-2016.\n"
@@ -421,22 +443,22 @@ msgstr ""
 
 #. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be
 #. Dec 31st here, so return "tomorrow"
-#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
+#: src/world.vala:122 src/world.vala:126
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Завтра"
 
 #. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be
 #. Dec 31st there, so return "yesterday"
-#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
+#: src/world.vala:122 src/world.vala:126
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчера"
 
-#: src/world.vala:260
+#: src/world.vala:300
 msgid "World"
 msgstr "Мировое время"
 
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: src/world.vala:282
+#: src/world.vala:319
 msgctxt "World clock"
 msgid "New"
 msgstr "Создать"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]