[gdk-pixbuf] Update Friulian translation



commit 2a1ddb7474647272d171c397852e02fe648ce694
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Aug 24 02:18:20 2017 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   72 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index b47168f..6402b8f 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-";
 "pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-18 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-22 22:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-24 04:17+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
@@ -154,35 +154,35 @@ msgstr "Formât dal file di imagjin no ricognossût"
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "No si è rivâts a cjariâ la imagjin '%s': %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2152 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2143 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Erôr tal scrivi tal file imagjin: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2194 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2306
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "Cheste version di gdk-pixbuf no supuarte il salvâ tal formât imagjin: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2225
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2216
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "No vonde memorie par salvâ la imagjin di riclamâ"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2238
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2229
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "No si è rivâts a vierzi il file temporani"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "No si è rivâts a lei dal file temporani"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2471
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2462
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "No si è rivâts a vierzi '%s' pe scriture: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2497
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
 "No si è rivâts a sierâ '%s' intant che si scriveve la imagjin, al pues jessi "
 "che ducj i dâts no sedin stâts salvâts: %s "
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2770
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2761
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "No vonde memorie par salvâ la imagjin intun buffer"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2816
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2807
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "Erôr tal scrivi sul flus imagjin"
 
@@ -270,12 +270,12 @@ msgid "Windows animated cursor"
 msgstr "Cursôr animât Windows"
 
 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:457
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:480 gdk-pixbuf/io-bmp.c:553
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:458
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:483 gdk-pixbuf/io-bmp.c:556
 msgid "BMP image has bogus header data"
 msgstr "La imagjin BMP e à dâts di intestazion pustiçs"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:489
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:492
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "No vonde memorie par cjariâ la imagjin bitmap"
 
@@ -299,28 +299,28 @@ msgstr "Lis imagjins BMP “topdown” no si puedin comprimi"
 msgid "BMP image width too large"
 msgstr "Largjece imagjin BMP masse grande"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:777 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:780 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
 msgid "Premature end-of-file encountered"
 msgstr "Fin dal file (eof) rivade masse adore"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1305
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1308
 #, c-format
 msgid "Error while decoding colormap"
 msgstr "Erôr tal decodificâ la mape di colôrs"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1368 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1380
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1371 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1383
 msgid "Image is too wide for BMP format."
 msgstr "Imagjin masse largje pal formât BMP."
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1413
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1416
 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
 msgstr "Impussibil assegnâ memorie par salvâ il file BMP"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1454
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1457
 msgid "Couldn't write to BMP file"
 msgstr "Impussibil scrivi sul file BMP"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1507 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1510 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
 msgctxt "image format"
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
@@ -335,12 +335,12 @@ msgctxt "image format"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1403
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
 msgctxt "image format"
 msgid "Windows icon"
 msgstr "Icone Windows"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1354
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1357
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
 "La cualitât di une imagjin JPEG e scugne jessi comprindude tra 0 e 100; il "
 "valôr '%s' nol pues jessi analizât."
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1370
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1373
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
 "La cualitât di une imagjin JPEG e scugne jessi comprindude tra 0 e 100; il "
 "valôr '%d' nol è permetût."
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1654
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1657
 msgctxt "image format"
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
@@ -524,15 +524,19 @@ msgstr "Gjenar di icone no supuartât"
 msgid "Not enough memory to load ICO file"
 msgstr "No vonde memorie par cjariâ il file ICO"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1061
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:625
+msgid "ICO image was truncated or incomplete."
+msgstr "La imagjin ICO e jere cjonçade o incomplete."
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
 msgid "Image too large to be saved as ICO"
 msgstr "Imagjin masse largje par jessi salvade come ICO"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1072
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
 msgid "Cursor hotspot outside image"
 msgstr "La ponte dal cursôr e je fûr de imagjin"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1095
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
 #, c-format
 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
 msgstr "Profonditât no supuartade pal file ICO: %d"
@@ -589,8 +593,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
 msgstr "Spazi colôr JPEG no supuartât (%s)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:817 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1113 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1461
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1471
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:817 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1116 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1464
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1474
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "Impussibil assegnâ memorie pal cjariament dal file JPEG"
 
@@ -598,12 +602,12 @@ msgstr "Impussibil assegnâ memorie pal cjariament dal file JPEG"
 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
 msgstr "Il JPEG trasformât al à largjece o altece zero."
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1097
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
 #, c-format
 msgid "Unsupported number of color components (%d)"
 msgstr "Numar di components colôr (%d) no supuartât"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1391
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1394
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr ""
 "Il x-dpi dal JPEG al à di jessi un valôr tra 1 e 65535; il valôr '%s' nol è "
 "permetût."
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1412
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1415
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
@@ -619,7 +623,7 @@ msgstr ""
 "Il y-dpi dal JPEG al à di jessi un valôr tra 1 e 65535; il valôr '%s' nol è "
 "permetût."
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1426
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1429
 #, c-format
 msgid "Color profile has invalid length '%u'."
 msgstr "Il profîl colôr al à la lungjece '%u' no valide."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]