[gnome-calendar] Updated Lithuanian translation



commit c1b8c438983817bc15d2d3869a35d4c25ab997f5
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Aug 23 23:36:13 2017 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  221 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0df6d4b..97eb13e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-13 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-24 22:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-23 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-23 23:35+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -53,8 +53,6 @@ msgstr ""
 "jausitės taip, lyg tai jau darėte metų metus!"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:27
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Week view"
 msgid "Week view"
 msgstr "Savaitės rodinys"
 
@@ -129,118 +127,115 @@ msgstr "Atsisakyti"
 msgid "Click to select the calendar"
 msgstr "Spustelėkite kalendoriui pasirinkti"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:110 src/gcal-edit-dialog.c:697
+#: data/ui/edit-dialog.ui:110 src/gcal-edit-dialog.c:688
 msgid "Done"
 msgstr "Atlikta"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:139
+#: data/ui/edit-dialog.ui:140
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:156
+#: data/ui/edit-dialog.ui:158
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:171
+#: data/ui/edit-dialog.ui:174
 msgid "Repeat"
 msgstr "Kartoti"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:188
+#: data/ui/edit-dialog.ui:192
 msgid "Reminders"
 msgstr "Priminimai"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:205
+#: data/ui/edit-dialog.ui:210
 msgid "Notes"
 msgstr "Užrašai"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:220 data/ui/source-dialog.ui:563
+#: data/ui/edit-dialog.ui:226 data/ui/source-dialog.ui:563
 msgid "Location"
 msgstr "Vieta"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:292
+#: data/ui/edit-dialog.ui:293
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:355
+#: data/ui/edit-dialog.ui:348
 msgid "All Day"
 msgstr "Visą dieną"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:399
+#: data/ui/edit-dialog.ui:393
 msgid "Add reminder…"
 msgstr "Pridėti priminimą…"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:428
+#: data/ui/edit-dialog.ui:424
 msgid "No Repeat"
 msgstr "Nekartoti"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:429
+#: data/ui/edit-dialog.ui:425
 msgid "Daily"
 msgstr "Kasdien"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:430
+#: data/ui/edit-dialog.ui:426
 msgid "Monday – Friday"
 msgstr "Pirmadienį – penktadienį"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:431
-#| msgid "Week"
+#: data/ui/edit-dialog.ui:427
 msgid "Weekly"
 msgstr "Kas savaitę"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:432
-#| msgid "Month"
+#: data/ui/edit-dialog.ui:428
 msgid "Monthly"
 msgstr "Kas mėnesį"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:433
-#| msgid "Year"
+#: data/ui/edit-dialog.ui:429
 msgid "Yearly"
 msgstr "Kas metus"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:461
+#: data/ui/edit-dialog.ui:457
 msgid "Forever"
 msgstr "Neribotai"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:462
+#: data/ui/edit-dialog.ui:458
 msgid "No. of occurrences"
 msgstr "Pasikartojimų skaičius"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:463
+#: data/ui/edit-dialog.ui:459
 msgid "Until Date"
 msgstr "Iki datos"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:554
+#: data/ui/edit-dialog.ui:553
 msgid "Delete Event"
 msgstr "Pašalinti įvykį"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:591
+#: data/ui/edit-dialog.ui:590
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minutės"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:600
+#: data/ui/edit-dialog.ui:599
 msgid "10 minutes"
 msgstr "10 minučių"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:609
+#: data/ui/edit-dialog.ui:608
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 miniučių"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:618
+#: data/ui/edit-dialog.ui:617
 msgid "1 hour"
 msgstr "1 valanda"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:626
+#: data/ui/edit-dialog.ui:625
 msgid "1 day"
 msgstr "1 diena"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:635
+#: data/ui/edit-dialog.ui:634
 msgid "2 days"
 msgstr "2 dienos"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:644
+#: data/ui/edit-dialog.ui:643
 msgid "3 days"
 msgstr "3 dienos"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:653
+#: data/ui/edit-dialog.ui:652
 msgid "1 week"
 msgstr "1 savaitė"
 
@@ -529,7 +524,7 @@ msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
 msgid "No events"
 msgstr "Įvykių nėra"
 
-#: data/ui/year-view.ui:117 src/views/gcal-month-view.c:2253
+#: data/ui/year-view.ui:117 src/views/gcal-month-view.c:2322
 msgid "Add Event…"
 msgstr "Pridėti įvykį..."
 
@@ -569,11 +564,11 @@ msgstr ""
 "Išvertė:\n"
 "Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:697
+#: src/gcal-edit-dialog.c:688
 msgid "Save"
 msgstr "Įrašyti"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:997
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1001
 #, c-format
 msgid "%d minute before"
 msgid_plural "%d minutes before"
@@ -581,7 +576,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d minutę"
 msgstr[1] "Prieš %d minutes"
 msgstr[2] "Prieš %d minučių"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1005
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1009
 #, c-format
 msgid "%d hour before"
 msgid_plural "%d hours before"
@@ -589,7 +584,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d valandą"
 msgstr[1] "Prieš %d valandas"
 msgstr[2] "Prieš %d valandų"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1013
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1017
 #, c-format
 msgid "%d day before"
 msgid_plural "%d days before"
@@ -597,7 +592,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d dieną"
 msgstr[1] "Prieš %d dienas"
 msgstr[2] "Prieš %d dienų"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1021
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1025
 #, c-format
 msgid "%d week before"
 msgid_plural "%d weeks before"
@@ -605,7 +600,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d savaitę"
 msgstr[1] "Prieš %d savaites"
 msgstr[2] "Prieš %d savaičių"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1312 src/gcal-quick-add-popover.c:683
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1328 src/gcal-quick-add-popover.c:680
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Bevardis įvykis"
 
@@ -685,8 +680,6 @@ msgid "February"
 msgstr "Vasaris"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:268
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Search"
 msgid "March"
 msgstr "Kovas"
 
@@ -695,7 +688,6 @@ msgid "April"
 msgstr "Balandis"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:270
-#| msgid "Day"
 msgid "May"
 msgstr "Gegužė"
 
@@ -728,7 +720,6 @@ msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:286
-#| msgid "Today"
 msgid "from Today"
 msgstr "nuo šiandien"
 
@@ -750,7 +741,6 @@ msgid "from %1$s %2$s"
 msgstr "nuo %1$s %2$s"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:323
-#| msgid "Today"
 msgid "to Today"
 msgstr "iki šiandien"
 
@@ -774,128 +764,124 @@ msgstr "iki %1$s %2$s"
 #. Translators: %1$s is the start date (e.g. "from Today") and %2$s is the end date (e.g. "to Tomorrow")
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:356
 #, c-format
-#| msgid "New Event on %s"
 msgid "New Event %1$s %2$s"
 msgstr "Naujas įvykis %1$s %2$s"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:374
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:373
 msgid "New Event Today"
 msgstr "Naujas įvykis šiandien"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:378
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:377
 msgid "New Event Tomorrow"
 msgstr "Naujas įvykis rytoj"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:382
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:381
 msgid "New Event Yesterday"
 msgstr "Naujas įvykis vakar"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:388
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:387
 msgid "New Event next Monday"
 msgstr "Naujas įvykis kitą pirmadienį"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:389
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:388
 msgid "New Event next Tuesday"
 msgstr "Naujas įvykis kitą antradienį"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:390
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:389
 msgid "New Event next Wednesday"
 msgstr "Naujas įvykis kitą trečiadienį"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:391
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:390
 msgid "New Event next Thursday"
 msgstr "Naujas įvykis kitą ketvirtadienį"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:392
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:391
 msgid "New Event next Friday"
 msgstr "Naujas įvykis kitą penktadienį"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:393
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:392
 msgid "New Event next Saturday"
 msgstr "Naujas įvykis kitą šeštadienį"
 
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:394
-#| msgid "New Event on %s"
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:393
 msgid "New Event next Sunday"
 msgstr "Naujas įvykis kitą sekmadienį"
 
+#. Translators: %d is the numeric day of month
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:405
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on January"
-msgstr "Naujas įvykis sausį"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on January"
+msgid "New Event on January %d"
+msgstr "Naujas įvykis sausio %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:406
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on February"
-msgstr "Naujas įvykis vasarį"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on February"
+msgid "New Event on February %d"
+msgstr "Naujas įvykis vasario %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:407
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on March"
-msgstr "Naujas įvykis kovą"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on March"
+msgid "New Event on March %d"
+msgstr "Naujas įvykis kovo %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:408
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on April"
-msgstr "Naujas įvykis balandį"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on April"
+msgid "New Event on April %d"
+msgstr "Naujas įvykis balandžio %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:409
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on May"
-msgstr "Naujas įvykis gegužę"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on May"
+msgid "New Event on May %d"
+msgstr "Naujas įvykis gegužės %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:410
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on June"
-msgstr "Naujas įvykis birželį"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on June"
+msgid "New Event on June %d"
+msgstr "Naujas įvykis birželio %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:411
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on July"
-msgstr "Naujas įvykis liepą"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on July"
+msgid "New Event on July %d"
+msgstr "Naujas įvykis liepos %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:412
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on August"
-msgstr "Naujas įvykis rugpjūtį"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on August"
+msgid "New Event on August %d"
+msgstr "Naujas įvykis rugpjūčio %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:413
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on September"
-msgstr "Naujas įvykis rugsėjį"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on September"
+msgid "New Event on September %d"
+msgstr "Naujas įvykis rugsėjo %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:414
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on October"
-msgstr "Naujas įvykis spalį"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on October"
+msgid "New Event on October %d"
+msgstr "Naujas įvykis spalio %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:415
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on November"
-msgstr "Naujas įvykis lapkritį"
+#, c-format
+#| msgid "New Event on November"
+msgid "New Event on November %d"
+msgstr "Naujas įvykis lapkričio %d"
 
 #: src/gcal-quick-add-popover.c:416
-#| msgid "New Event on %s"
-msgid "New Event on December"
-msgstr "Naujas įvykis gruodį"
-
-#. Translators: %1$s is the event month (e.g. "New Event on December") and %2$d is the numeric day of month
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:422
 #, c-format
-msgid "%1$s %2$d"
-msgstr "%1$s %2$d"
+#| msgid "New Event on December"
+msgid "New Event on December %d"
+msgstr "Naujas įvykis gruodžio %d"
 
 #. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
-#: src/gcal-quick-add-popover.c:467
+#: src/gcal-quick-add-popover.c:464
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s – %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s – %3$s"
@@ -954,7 +940,7 @@ msgstr "%s AM"
 msgid "%s PM"
 msgstr "%s PM"
 
-#: src/gcal-utils.c:1187
+#: src/gcal-utils.c:1188
 msgid ""
 "The event you are trying to modify is recurring. The changes you have "
 "selected should be applied to:"
@@ -962,19 +948,19 @@ msgstr ""
 "Keičiamas įvykis yra pasikartojantis. Jūsų pasirinkti pakeitimai turi būti "
 "taikomi:"
 
-#: src/gcal-utils.c:1190
+#: src/gcal-utils.c:1191
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
-#: src/gcal-utils.c:1192
+#: src/gcal-utils.c:1193
 msgid "_Only This Event"
 msgstr "_Tik šiam įvykiui"
 
-#: src/gcal-utils.c:1199
+#: src/gcal-utils.c:1200
 msgid "_Subsequent events"
 msgstr "Vė_lesniems įvykimas"
 
-#: src/gcal-utils.c:1201
+#: src/gcal-utils.c:1202
 msgid "_All events"
 msgstr "_Visiems įvykiams"
 
@@ -999,7 +985,7 @@ msgid "Other events"
 msgstr "Kiti įvykiai"
 
 #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: src/views/gcal-month-view.c:1719 src/views/gcal-week-header.c:338
+#: src/views/gcal-month-view.c:1785 src/views/gcal-week-header.c:338
 #, c-format
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"
@@ -1023,6 +1009,9 @@ msgstr "%d savaitė"
 msgid "%B %d…"
 msgstr "%B %d…"
 
+#~ msgid "%1$s %2$d"
+#~ msgstr "%1$s %2$d"
+
 #~ msgid "New Event from %s to %s"
 #~ msgstr "Naujas įvykis nuo %s iki %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]