[gnome-nettool] Update Chinese (Taiwan) translation



commit d571453be01ff4c82f825b8f0af370cc137418aa
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Wed Aug 23 07:58:56 2017 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   38 ++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 61d5670..d29eb6d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,17 +8,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-nettool 3.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nettool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 08:46+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-23 15:57+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
 
 #: ../src/callbacks.c:332
 msgid "translator-credits"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "閒置"
 #. * name of the application
 #: ../src/callbacks.c:463
 #, c-format
-msgid "%s - Network Tools"
+msgid "%s — Network Tools"
 msgstr "%s - 網路工具"
 
 #: ../src/callbacks.c:487
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "_Contents"
 msgstr "內容(_C)"
 
 #: ../data/gnome-nettool.ui.h:10
-msgid "Devices - Network Tools"
+msgid "Devices — Network Tools"
 msgstr "裝置 - 網路工具"
 
 #: ../data/gnome-nettool.ui.h:11
@@ -667,9 +667,9 @@ msgstr "主機名稱"
 #: ../src/main.c:130
 #, c-format
 msgid ""
-"The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
+"The file %s doesn’t exist, please check if gnome-nettool is correctly "
 "installed"
-msgstr "檔案 %s 不存在,請檢查 gnome-nettool 是否已正確安裝"
+msgstr "%s 檔案不存在,請檢查 gnome-nettool 是否正確安裝"
 
 #: ../src/main.c:478 ../src/netstat.c:464
 msgid "Protocol"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "狀態"
 
 #: ../src/netstat.c:640
 msgid "Destination/Prefix"
-msgstr "目的地 / 前置字"
+msgstr "目的地/前置字"
 
 #: ../src/netstat.c:642
 msgid "Destination"
@@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "請輸入一個有效的網路位址並重試一次。"
 
 #: ../src/nettool.c:212
 #, c-format
-msgid "The address '%s' cannot be found"
-msgstr "找不到位址‘%s’"
+msgid "The address “%s” cannot be found"
+msgstr "找不到位址「%s」"
 
 #: ../src/nettool.c:241
 msgid "A domain address was not specified"
@@ -842,10 +842,12 @@ msgstr "沒有指定主機位址"
 msgid "Please enter a valid domain address and try again."
 msgstr "請輸入一個有效的主機位址並重試一次。"
 
+#. “%s” is the task name to run
+#. (e.g. Traceroute, Port Scan, Finger, etc.)
 #: ../src/nettool.c:290
 #, c-format
-msgid "An error occurred when try to run '%s'"
-msgstr "當嘗試執行「%s」時發生錯誤"
+msgid "An error occurred when try to run “%s”"
+msgstr "當嘗試執行「%s」時遭遇錯誤"
 
 #: ../src/nettool.c:464
 msgid "Information not available"
@@ -986,13 +988,13 @@ msgstr "要在本程式中使用此功能,必須安裝 %s 在您的系統中"
 
 #: ../src/finger.c:65
 #, c-format
-msgid "Getting information of %s on \"%s\""
-msgstr "取得在“%2$s”上 %1$s 的資訊"
+msgid "Getting information of %s on “%s”"
+msgstr "取得「%2$s」上 %1$s 的資訊"
 
 #: ../src/finger.c:69
 #, c-format
-msgid "Getting information of all users on \"%s\""
-msgstr "取得在“%s”上所有使用者的資訊"
+msgid "Getting information of all users on “%s”"
+msgstr "取得「%s」上所有使用者的資訊"
 
 #: ../src/whois.c:62
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]