[gnome-builder] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 21 Aug 2017 07:35:13 +0000 (UTC)
commit 9d8af7f4342d39538dbccad9547054db64d9570a
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Mon Aug 21 07:35:03 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 464 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 304 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1148b00..92efe60 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 23:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-14 14:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-20 00:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 18:39+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -637,27 +637,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
#: data/gtk/menus.ui:49 libide/editor/ide-editor-perspective.c:701
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:33
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:39
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:45
-#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:51
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:31
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:37
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:43
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:49
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:55
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:53
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:60
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:152
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:715
msgid "Editor"
msgstr "Penyunting"
@@ -836,13 +817,13 @@ msgstr "_Simpan"
msgid "Save _As"
msgstr "Simpan Seb_agai"
-#: data/gtk/menus.ui:331 libide/runner/ide-run-manager.c:1104
+#: data/gtk/menus.ui:331 libide/runner/ide-run-manager.c:1114
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: libide/application/ide-application.c:529
+#: libide/application/ide-application.c:530
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
#: libide/workbench/ide-workbench.c:630
msgid "Builder"
@@ -1041,6 +1022,74 @@ msgstr "Harap sediakan alamat D-Bus"
msgid "No such worker"
msgstr "Tidak ada pekerja sedemikian"
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:43
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:51
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:59
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:67
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:75
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:721
+#: libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:49
+#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:715
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:180
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:186
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Workbench shortcuts"
+msgstr "Pintasan meja kerja"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:44
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:45
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show the help window"
+msgstr "Tampilkan jendela bantuan"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:53
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show the shortcuts window"
+msgstr "Tampilkan jendela pintasan"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:60
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:459
+#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:716
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:181
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:187
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:61
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle window to fullscreen"
+msgstr "Jungkitkan jendela ke layar penuh"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:68
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:527
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:69
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus to the global search entry"
+msgstr "Fokus ke entri pencarian global"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:76
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:405
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:722
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Build and Run"
+msgstr "Bangun dan Jalankan"
+
+#: libide/application/ide-application-shortcuts.c:77
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Trigger a build"
+msgstr "Memicu bangun"
+
#: libide/buffers/ide-buffer.c:2604
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Bahasa saat ini kekurangan pengurai simbol."
@@ -1130,7 +1179,6 @@ msgstr "Hapus konfigurasi"
#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:11
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:380
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:716
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -1185,7 +1233,7 @@ msgstr "Lingkungan"
msgid "Save File"
msgstr "Simpan Berkas"
-#: libide/buildui/ide-build-log-panel.c:741
+#: libide/buildui/ide-build-log-panel.c:741 libide/editor/ide-editor-view.ui:47
#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:326
#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:374
msgid "_Cancel"
@@ -1412,38 +1460,73 @@ msgstr "Buka"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
+#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:33
+#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:39
+#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:45
+#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:51
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:31
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:37
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:43
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:49
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:55
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
+#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
+#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
+#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
+#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:53
+#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:60
+#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:332
+#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:370
+#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:376
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:33
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:39
+#: plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Editor shortcuts"
+msgstr "Pintasan penyunting"
+
#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:34
#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:40
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:32
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:38
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:96
#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:33
#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:40
#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:47
#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:54
#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:61
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:35
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Create a new document"
msgstr "Buat dokumen baru"
#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:41
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:108
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a document"
msgstr "Buka suatu dokumen"
#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:46
#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:52
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:69
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Panels"
msgstr "Panel"
#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:47
-#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:150
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle navigation panel"
msgstr "Jungkitkan panel navigasi"
#: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:53
-#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:164
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle utilities panel"
msgstr "Jungkitkan panel utilitas"
@@ -1587,10 +1670,13 @@ msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:33
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:115
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the document"
msgstr "Simpan dokumen"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:39
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the document with a new name"
msgstr "Simpan dokumen dengan nama baru"
@@ -1602,33 +1688,64 @@ msgstr "Simpan dokumen dengan nama baru"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:151
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Find and replace"
msgstr "Cari dan ganti"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:45
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Cari"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:57
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the next match"
msgstr "Ke cocok selanjutnya"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:63
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the previous match"
msgstr "Ke cocok sebelumnya"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:69
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the next error"
msgstr "Ke kesalahan selanjutnya"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:75
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to the previous error"
msgstr "Ke kesalahan sebelumnya"
#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the next match"
msgstr "Cari cocok selanjutnya"
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:39
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Muat Ulang"
+
+#: libide/editor/ide-editor-view.ui:60
+msgid ""
+"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
+"you like to reload the file?"
+msgstr ""
+"Builder telah menemukan bahwa berkas ini telah dimodifikasi secara "
+"eksternal. Apakah Anda ingin memuat ulang berkas?"
+
+#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:150
+msgid "Toggle navigation panel"
+msgstr "Jungkitkan panel navigasi"
+
+#: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:164
+msgid "Toggle utilities panel"
+msgstr "Jungkitkan panel utilitas"
+
#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:456
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Gagal memuat proyek"
@@ -1713,11 +1830,11 @@ msgstr "Gagal menginisialisasi baku."
msgid "You must call %s() before using libide."
msgstr "Anda mesti memanggil %s() sebelum memakai libide."
-#: libide/ide-context.c:2066
+#: libide/ide-context.c:2118
msgid "An unload request is already pending"
msgstr "Suatu permintaan bongkar masih tertunda"
-#: libide/ide-context.c:2185
+#: libide/ide-context.c:2237
msgid "Context has already been restored."
msgstr "Konteks telah pernah dipulihkan."
@@ -1744,12 +1861,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Pintasan Penyunting"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:459
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:463
msgctxt "shortcut window"
@@ -1764,18 +1875,21 @@ msgstr "Preferensi"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:32
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:477
+#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:717
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Bilah Perintah"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:484
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:182
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:491
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:188
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr "Terminal pada Runtime Bangun"
@@ -1791,11 +1905,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Focus Mode"
msgstr "Jungkitkan Mode Fokus"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:69
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Panels"
-msgstr "Panel"
-
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:73
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle left panel"
@@ -1811,272 +1920,238 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle bottom panel"
msgstr "Jungkitkan panel bawah"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:96
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Touchpad gestures"
-msgstr "Gestur touchpad"
-
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:101
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:149
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Switch to the next document"
-msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
-
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:108
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Switch to the previous document"
-msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
-
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:116
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Files"
-msgstr "Berkas"
-
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:121
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create new document"
msgstr "Buat dokumen baru"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:128
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a document"
-msgstr "Buka suatu dokumen"
-
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:135
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save the document"
-msgstr "Simpan dokumen"
-
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:142
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:122
+#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the document"
msgstr "Tutup dokumen"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show list of open documents"
-msgstr "Tampilkan daftar dokumen yang terbuka"
-
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:171
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:183
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:129
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:437
+#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:55
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Cari dan ganti"
+msgid "Switch to the next document"
+msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:176
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:136
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:444
+#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:48
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find"
-msgstr "Cari"
+msgid "Switch to the previous document"
+msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:190
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:143
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "Cari cocok selanjutnya"
+msgid "Show list of open documents"
+msgstr "Tampilkan daftar dokumen yang terbuka"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:197
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:177
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the previous match"
msgstr "Cari cocok sebelumnya"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:204
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:184
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear highlight"
msgstr "Bersihkan sorotan"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:212
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:192
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:507
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Salin dan Tempel"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:217
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:197
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:512
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan klip"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:224
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:204
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Potong teks yang dipilih ke papan klip"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:231
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:211
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:519
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Tempel teks dari papan klip"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:238
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:218
msgctxt "shortcut window"
msgid "Duplicate current line or selection"
msgstr "Duplikatkan baris saat ini atau pilihan"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:246
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:226
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo and Redo"
msgstr "Tak Jadi dan Jadi Lagi"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:251
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:231
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo previous command"
msgstr "Batalkan perintah sebelumnya"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:258
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:238
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo previous command"
msgstr "Jadikan lagi perintah sebelumnya"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:266
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:246
+#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:333
+#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:371
+#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:377
+#: plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editing"
msgstr "Penyuntingan"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:271
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:251
msgctxt "shortcut window"
msgid "Increment number at cursor"
msgstr "Naikkan angka pada kursor"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:278
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:258
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decrement number at cursor"
msgstr "Turunkan angka pada kursor"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:285
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:265
msgctxt "shortcut window"
msgid "Join selected lines"
msgstr "Gabungkan baris yang dipilih"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:292
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:272
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show completion window"
msgstr "Tampilkan jendela pelengkapan"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:299
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:279
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle overwrite"
msgstr "Jungkitkan penimpaan"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:306
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:286
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reindent line"
msgstr "Indentasi ulang baris"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:313
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete line"
msgstr "Hapus baris"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:320
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:300
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rename symbol"
msgstr "Ubah nama simbol"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:321
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:301
msgctxt "shortcut window"
msgid "Requires semantic language support"
msgstr "Memerlukan dukungan bahasa semantik"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:329
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:309
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:334
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:314
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next error in file"
msgstr "Ke kesalahan selanjutnya dalam berkas"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:341
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:321
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous error in file"
msgstr "Ke kesalahan sebelumnya dalam berkas"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:348
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:328
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous edit location"
msgstr "Ke lokasi sunting sebelumnya"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:355
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:335
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next edit location"
msgstr "Ke lokasi sunting selanjutnya"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:362
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:342
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump to definition of symbol"
msgstr "Lompat ke definisi simbol"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:369
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:349
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport up within the file"
msgstr "Naikkan viewport di dalam berkas"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:376
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:356
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport down within the file"
msgstr "Turunkan viewport di dalam berkas"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:383
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:363
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to end of file"
msgstr "Pindahkan viewport ke akhir berkas"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:390
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:370
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to beginning of file"
msgstr "Pindahkan viewport ke awal berkas"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:397
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:377
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to matching bracket"
msgstr "Ke tanda kurung pasangan"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:405
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:385
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selections"
msgstr "Pilihan"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:410
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:390
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:417
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:397
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unselect all"
msgstr "Pilih tak satupun"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:425
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build and Run"
-msgstr "Bangun dan Jalankan"
-
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:430
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:410
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build"
msgstr "Bangun"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:437
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:417
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:444
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:424
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
+#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:432
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Touchpad gestures"
+msgstr "Gestur touchpad"
+
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:455
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Pintasan Terminal"
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:527
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:532
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
@@ -2104,25 +2179,15 @@ msgid "New documentation"
msgstr "Dokumentasi baru"
#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:34
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Move document to the right"
msgstr "Pindahkan dokumen ke kanan"
#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:41
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Move document to the left"
msgstr "Pindahkan dokumen ke kiri"
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:48
-msgid "Switch to the previous document"
-msgstr "Beralih ke dokumen sebelumnya"
-
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:55
-msgid "Switch to the next document"
-msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
-
-#: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:62
-msgid "Close the document"
-msgstr "Tutup dokumen"
-
#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:30
msgid "Open a File or Terminal"
msgstr "Buka Berkas atau Terminal"
@@ -2200,7 +2265,7 @@ msgstr "fonta penyunting lebar seragam"
#. XXX: This belongs in terminal addin
#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:107
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:202
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:248
#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:45
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -2823,11 +2888,8 @@ msgstr "Tampilkan menu meja kerja"
msgid "Press Ctrl+. to search"
msgstr "Tekan Ctrl+. untuk mencari"
-#: libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:48
-msgid "Workbench"
-msgstr "Meja kerja"
-
-#: libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:49
+#: libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:50
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Perspectives"
msgstr "Perspektif"
@@ -2862,15 +2924,25 @@ msgstr "Aplikasi GNOME"
msgid "Create a new flatpak-ready GNOME application"
msgstr "Buat suatu aplikasi GNOME baru yang siap-flatpak"
-#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:190
+#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:235
#, c-format
msgid "No beautifier available for ā%sā"
msgstr "Tidak ada beautifier yang tersedia untuk \"%s\""
-#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:192
+#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:237
msgid "No beautifier available"
msgstr "Tidak ada beautifier yang tersedia"
+#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:334
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Beautify the code"
+msgstr "Percantik kode"
+
+#: plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:335
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Trigger the default entry"
+msgstr "Memicu entri bawaan"
+
#: plugins/beautifier/gtk/menus.ui:9
msgid "Beautify"
msgstr "Beautify"
@@ -3119,10 +3191,6 @@ msgstr "Perintah tak ditemukan: %s"
msgid "Use the entry below to execute a command"
msgstr "Gunakan entri di bawah untuk menjalankan suatu perintah"
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:717
-msgid "Command Bar"
-msgstr "Bilah Perintah"
-
#: plugins/command-bar/gb-vim.c:87
msgid "Number required"
msgstr "Perlu angka"
@@ -3173,6 +3241,16 @@ msgstr "Permintaan cari dan ganti yang tak valid"
msgid "Not a command: %s"
msgstr "Bukan perintah: %s"
+#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:372
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Comment the code"
+msgstr "Komentar kode"
+
+#: plugins/comment-code/gbp-comment-code-view-addin.c:378
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Uncomment the code"
+msgstr "Hilangkan komentar kode"
+
#: plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
msgid "Comment code"
msgstr "Komentar kode"
@@ -3327,6 +3405,10 @@ msgstr "Dokumentasi"
msgid "New Documentation Page"
msgstr "Halaman Dokumentasi Baru"
+#: plugins/documentation-card/gbp-documentation-card.ui:36
+msgid "_Show more"
+msgstr "Tampilkan _lebih banyak"
+
#: plugins/eslint/eslint_plugin/__init__.py:105
msgid "ESlint"
msgstr "ESlint"
@@ -3674,6 +3756,22 @@ msgstr "Kosong"
msgid "Rename %s"
msgstr "Ubah nama %s"
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:34
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Project tree"
+msgstr "Pohon proyek"
+
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:35
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rename a file"
+msgstr "Ubah nama berkas"
+
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:41
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move a file to the trash"
+msgstr "Pindahkan berkas ke tong sampah"
+
#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "_Ungkapkan dalam Pohon Proyek"
@@ -3877,6 +3975,11 @@ msgstr "untuk menambahkan toolchain baru!"
msgid "Spelling"
msgstr "Ejaan"
+#: plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:102
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show the spellchecker panel"
+msgstr "Tampilkan panel pemeriksa ejaan"
+
#: plugins/spellcheck/gbp-spell-language-popover.c:232
msgid "No language selected"
msgstr "Tidak ada bahasa yang dipilih"
@@ -4047,7 +4150,7 @@ msgstr "Simpan Isi Terminal Sebagai"
msgid "Untitled terminal"
msgstr "Terminal tanpa judul"
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:142
+#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:144
msgid "Application Output"
msgstr "Keluaran Aplikasi"
@@ -4101,6 +4204,47 @@ msgstr "Gagal membuat pohon XML."
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr "Buffer dimuat tapi tidak di pengelola buffer."
+#~ msgctxt "shortcut winndow"
+#~ msgid "Workbench shortcuts"
+#~ msgstr "Pintasan meja kerja"
+
+#~ msgctxt "shortcut winndow"
+#~ msgid "Build and Run"
+#~ msgstr "Bangun dan Jalankan"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Berkas"
+
+#~ msgid "Open a document"
+#~ msgstr "Buka suatu dokumen"
+
+#~ msgid "Panels"
+#~ msgstr "Panel"
+
+#~ msgid "Save the document"
+#~ msgstr "Simpan dokumen"
+
+#~ msgid "Find and replace"
+#~ msgstr "Cari dan ganti"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "Cari"
+
+#~ msgid "Find the next match"
+#~ msgstr "Cari cocok selanjutnya"
+
+#~ msgid "Switch to the previous document"
+#~ msgstr "Beralih ke dokumen sebelumnya"
+
+#~ msgid "Switch to the next document"
+#~ msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
+
+#~ msgid "Close the document"
+#~ msgstr "Tutup dokumen"
+
+#~ msgid "Command Bar"
+#~ msgstr "Bilah Perintah"
+
#~ msgid "Empty Meson Project"
#~ msgstr "Proyek Meson Kosong"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]