[gnome-photos] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Czech translation
- Date: Sun, 20 Aug 2017 15:34:30 +0000 (UTC)
commit b58e00cad3ffe8a627e05c15f1ab32b2520ea270
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sun Aug 20 17:34:15 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 72f5580..ed716e0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-02 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:673
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:674
#: ../src/photos-search-type-manager.c:135
msgid "Photos"
msgstr "Fotky"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgstr "Vybírat oblíbené fotky"
msgid "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
msgstr "Otevírat fotky v plnohodnotném editoru kvůli složitějším úpravám"
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:12
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:2
msgid "Access, organize and share photos"
msgstr "Zobrazovat, třídit a sdílet fotografie"
@@ -105,26 +109,6 @@ msgstr "Okno maximalizováno"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stav maximalizace okna"
-#: ../src/egg-animation.c:730
-#, c-format
-msgid "Cannot locate property %s in class %s"
-msgstr "Nelze najít vlastnost %s v třídě %s"
-
-#: ../src/egg-animation.c:1077 ../src/egg-animation.c:1083
-#, c-format
-msgid "Failed to find property %s in %s"
-msgstr "Selhalo vyhledání vlastnosti %s v %s"
-
-#: ../src/egg-animation.c:1091
-#, c-format
-msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
-msgstr "Selhalo vyhledání vlastnosti %s v %s nebo v rodiči %s"
-
-#: ../src/egg-animation.c:1101
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
-msgstr "Selhalo získání hodnoty va_list: %s"
-
#: ../src/photos-application.c:157
msgid "Show the application's version"
msgstr "Zobrazit verzi aplikace"
@@ -133,7 +117,7 @@ msgstr "Zobrazit verzi aplikace"
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:2538
+#: ../src/photos-base-item.c:2546
msgid "Screenshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
@@ -164,15 +148,15 @@ msgstr "Vykreslovací zařízení DLNA"
msgid "“%s” edited"
msgstr "Upravena položka „%s“"
-#: ../src/photos-embed.c:677 ../src/photos-search-type-manager.c:120
+#: ../src/photos-embed.c:678 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
-#: ../src/photos-embed.c:681 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+#: ../src/photos-embed.c:682 ../src/photos-search-type-manager.c:128
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
-#: ../src/photos-embed.c:685 ../src/photos-main-toolbar.c:323
+#: ../src/photos-embed.c:686 ../src/photos-main-toolbar.c:341
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@@ -456,11 +440,11 @@ msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné"
msgid "Local"
msgstr "Místní"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:89
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknutím na položku ji vyberete"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:91
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -468,34 +452,34 @@ msgstr[0] "%d vybraná"
msgstr[1] "%d vybrané"
msgstr[2] "%d vybraných"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:179
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:338
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:356
msgid "Select Items"
msgstr "Vybrat položky"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:422 ../src/photos-selection-toolbar.c:244
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:440 ../src/photos-selection-toolbar.c:244
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít pomocí %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:455 ../src/photos-selection-toolbar.c:255
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:473 ../src/photos-selection-toolbar.c:255
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Odebrat z oblíbených"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:460 ../src/photos-selection-toolbar.c:260
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:478 ../src/photos-selection-toolbar.c:260
msgid "Add to favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:497 ../src/photos-main-toolbar.c:635
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:515 ../src/photos-main-toolbar.c:653
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:501
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:519
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -883,23 +867,23 @@ msgstr "16×10 (1280×800)"
msgid "16×9 (1920×1080)"
msgstr "16×9 (1920×1080)"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1254
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1255
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Uzamknout poměr stran"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1322
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1323
msgid "Landscape"
msgstr "Na šířku"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1333
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1334
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1344
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1345
msgid "Reset"
msgstr "Původní"
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1364
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1365
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
@@ -948,3 +932,15 @@ msgstr "Filtry"
#: ../src/photos-tracker-controller.c:168
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nelze získat seznam fotografií."
+
+#~ msgid "Cannot locate property %s in class %s"
+#~ msgstr "Nelze najít vlastnost %s v třídě %s"
+
+#~ msgid "Failed to find property %s in %s"
+#~ msgstr "Selhalo vyhledání vlastnosti %s v %s"
+
+#~ msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
+#~ msgstr "Selhalo vyhledání vlastnosti %s v %s nebo v rodiči %s"
+
+#~ msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
+#~ msgstr "Selhalo získání hodnoty va_list: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]