[evolution-data-server] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Czech translation
- Date: Fri, 18 Aug 2017 17:27:47 +0000 (UTC)
commit da85a32bd05f0e64aa7e7e11b63ffcc1cee74f9c
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Fri Aug 18 19:27:32 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 38 ++++++++++++++------------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4e3f2f9..606018d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-26 11:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-15 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -149,16 +149,16 @@ msgstr "Nelze přejmenovat starou databázi z „%s“ na „%s“: %s"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:897
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:922
#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:928
msgid "Object to save is not a valid vCard"
msgstr "Objekt, který se má uložit, není platná vCard"
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:949
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:974
msgid "Failed to create contact from returned server data"
msgstr "Selhalo vytvoření kontaktu z dat vrácených serverem"
-#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:965
+#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:990
msgid "Server returned contact without UID"
msgstr "Server vrátil kontakt bez UID"
@@ -1088,7 +1088,6 @@ msgid "Invalid query: %s"
msgstr "Neplatný dotaz: %s"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3598
-#| msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
msgid "Invalid query for a book cursor"
msgstr "Neplatný dotaz na kurzor adresáře"
@@ -1113,7 +1112,6 @@ msgstr "Objekt „%s“ nebyl nalezen"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5194
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2375
#, c-format
-#| msgid "Contact “%s” not found"
msgid "Object with extra “%s” not found"
msgstr "Objekt s dodatečným údajem „%s“ nebyl nalezen"
@@ -3995,21 +3993,21 @@ msgstr "není složka maildir"
msgid "Could not scan folder “%s”: %s"
msgstr "Nelze prohledat složku „%s“: %s"
-#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:448
-#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:589
+#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:457
+#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:596
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Nelze otevřít cestu poštovní schránky: %s: %s"
-#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:580
+#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:587
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "Probíhá kontrola konzistence složky"
-#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:679
+#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:709
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Hledání nových zpráv"
-#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:782
+#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:813
#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:367
#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585
#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
@@ -5728,12 +5726,10 @@ msgid "Failed to update properties"
msgstr "Selhala aktualizace vlastností"
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1527
-#| msgid "Failed to issue NOTIFY"
msgid "Failed to issue REPORT"
msgstr "Nezdařilo se vydat REPORT"
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1586
-#| msgid "Failed to refresh token"
msgid "Failed to create collection"
msgstr "Selhala vytvoření seskupení"
@@ -5756,7 +5752,6 @@ msgid "Failed to read resource"
msgstr "Selhalo čtení prostředku"
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2136
-#| msgid "Credentials store is not supported"
msgid "Cannot rewind input stream: Not supported"
msgstr "Nelze se posouvat ve vstupním datovém proudu: nepodporováno"
@@ -5810,10 +5805,9 @@ msgid "Failed to unlock"
msgstr "Selhalo odemčení"
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2913
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s) for URI: %s"
+#, c-format
msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
-msgstr "Obdržen neočekávaný stavový kód HTTP %d (%s) pro URI: %s"
+msgstr "Očekávána vícestavová odpověď, ale bylo vráceno %d (%s)"
#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3960
msgid "Failed to get access control list"
@@ -6357,7 +6351,7 @@ msgstr "Na webu"
msgid "CardDAV"
msgstr "CardDAV"
-#: ../src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:40
+#: ../src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41
msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution"
msgstr "Nepřevádět uživatelská data z předchozích verzí Evolution"
@@ -6443,8 +6437,6 @@ msgid "no"
msgstr "ne"
#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:126
-#| msgctxt "CategoryName"
-#| msgid "Competition"
msgid "Collection"
msgstr "Seskupení"
@@ -6481,12 +6473,10 @@ msgid "Mail Identity"
msgstr "Poštovní identita"
#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:154
-#| msgid "Message submission port"
msgid "Mail Submission"
msgstr "Odesílání pošty"
#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:155
-#| msgid "Bad signature"
msgid "Mail Signature"
msgstr "Podpis pro poštu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]