[evolution] Update Hungarian translation



commit ff71a6a146078092e75543130ceff51287ddeba1
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date:   Fri Aug 18 15:57:32 2017 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po |  162 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b30409f..71024a5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 23:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-18 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "_X.509 hozzáadása"
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:368
 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1037
 #: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:25
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:870
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:871
 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:389 ../src/mail/em-filter-rule.c:438
 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1037
 #: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:631 ../src/mail/mail-config.ui.h:62
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgid "Low"
 msgstr "Alacsony"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:350
-#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:536
+#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:531
 msgid "Description:"
 msgstr "Leírás:"
 
@@ -7748,7 +7748,7 @@ msgstr "Kivételek"
 
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2231
 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1777
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:852
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:853
 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "A_dd"
 msgstr "Hozzá_adás"
@@ -12984,6 +12984,7 @@ msgstr "A következő feltételnek megfelelő elemek keresése"
 #: ../src/e-util/e-mail-identity-combo-box.c:694
 #: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:422
 #: ../src/libemail-engine/camel-null-store.c:29
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:644
 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:141
 #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:629
 msgid "None"
@@ -14831,21 +14832,16 @@ msgstr ""
 "hibajelentést a GNOME bugzillába."
 
 #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:25
-#| msgid "Are you sure you want to delete remote calendar “{0}”?"
 msgid "Are you sure you want to delete remote collection “{0}”?"
 msgstr "Valóban törölni akarja a(z) „{0}” távoli gyűjteményt?"
 
 #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:26
-#| msgid ""
-#| "This will permanently remove the calendar “{0}” from the server. Are you "
-#| "sure you want to proceed?"
 msgid ""
 "This will permanently remove the collection “{0}” from the server. Are you "
 "sure you want to proceed?"
 msgstr ""
 "Ez véglegesen eltávolítja a(z) „{0}” gyűjteményt a kiszolgálóról. Biztos, "
-"hogy "
-"folytatni akarja?"
+"hogy folytatni akarja?"
 
 #: ../src/e-util/e-table-click-to-add.c:687
 #: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
@@ -15121,28 +15117,23 @@ msgid "Flags"
 msgstr "Flag-ek"
 
 #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:729
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:1229
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:1230
 msgid "Identity"
 msgstr "Személyazonosság"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:447
-#| msgid "Address Book"
 msgid "Address book"
 msgstr "Címjegyzék"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:458
-#| msgctxt "iCalImp"
-#| msgid "Event"
 msgid "Events"
 msgstr "Események"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:473
-#| msgid "Edit Collection"
 msgid "Collection"
 msgstr "Gyűjtemény"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:514
-#| msgid "Loading"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Betöltés…"
 
@@ -15159,7 +15150,6 @@ msgid "Searching for user home, please wait…"
 msgstr "Felhasználó saját könyvtárának keresése, kis türelmet…"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1421
-#| msgid "Unable to perform search."
 msgid "Failed to search for user home"
 msgstr "Nem sikerült a felhasználó saját könyvtárának keresése"
 
@@ -15168,48 +15158,38 @@ msgid "At least one component type should be set"
 msgstr "Legalább egy komponenstípust be kell állítani"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1781
-#| msgid "Failed to delete selected attendee"
-#| msgid_plural "Failed to delete selected attendees"
 msgid "Failed to get selected collection HREF"
 msgstr "A kijelölt gyűjtemény címének lekérése meghiúsult"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1812
-#| msgid "Saving changes..."
 msgid "Saving changes…"
 msgstr "Változtatások mentése…"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1813
-#| msgid "Failed to save attachments"
 msgid "Failed to save changes"
 msgstr "A változtatások mentése meghiúsult"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1815
-#| msgid "Creating a memo"
 msgid "Creating new book…"
 msgstr "Új címjegyzék létrehozása…"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1816
-#| msgid "Failed to create a thread: "
 msgid "Failed to create new book"
 msgstr "Az új címjegyzék létrehozása meghiúsult"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1818
-#| msgid "Cre_ate new calendar"
 msgid "Creating new calendar…"
 msgstr "Új naptár létrehozása…"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1819
-#| msgid "Cre_ate new calendar"
 msgid "Failed to create new calendar"
 msgstr "Az új naptár létrehozása meghiúsult"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1821
-#| msgid "Create a new contact"
 msgid "Creating new collection…"
 msgstr "Új gyűjtemény létrehozása…"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1822
-#| msgid "Failed to create a thread: "
 msgid "Failed to create new collection"
 msgstr "Az új gyűjtemény létrehozása meghiúsult"
 
@@ -15217,38 +15197,32 @@ msgstr "Az új gyűjtemény létrehozása meghiúsult"
 msgid "It is not allowed to create book under another book or calendar"
 msgstr "Nem lehet másik címjegyzék vagy naptár alatt létrehozni címjegyzéket"
 
+#. if (button == webdav_browser->priv->create_calendar_button)
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1963
 msgid "It is not allowed to create calendar under another book or calendar"
 msgstr "Nem lehet másik címjegyzék vagy naptár alatt létrehozni naptárat"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2189
-#| msgid "Deleting a memo"
-#| msgid_plural "Deleting %d memos"
 msgid "Deleting book…"
 msgstr "Címjegyzék törlése…"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2190
-#| msgid "Failed to delete contact"
 msgid "Failed to delete book"
 msgstr "A címjegyzék törlése meghiúsult"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2193
-#| msgid "Opening calendar"
 msgid "Deleting calendar…"
 msgstr "Naptár törlése…"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2194
-#| msgid "Failed to delete contact"
 msgid "Failed to delete calendar"
 msgstr "A naptár törlése meghiúsult"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2197
-#| msgid "Delete the selection"
 msgid "Deleting collection…"
 msgstr "Gyűjtemény törlése…"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2198
-#| msgid "Failed to delete contact"
 msgid "Failed to delete collection"
 msgstr "A gyűjtemény törlése meghiúsult"
 
@@ -15257,8 +15231,6 @@ msgid "For Components:"
 msgstr "Ezen összetevőkhöz:"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2435
-#| msgctxt "iCalImp"
-#| msgid "Event"
 msgid "_Events"
 msgstr "_Események"
 
@@ -15267,17 +15239,14 @@ msgid "WebDAV server:"
 msgstr "WebDAV kiszolgáló:"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2660
-#| msgid "Create a Mem_o"
 msgid "Create _Book"
 msgstr "_Címjegyzék létrehozása"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2667
-#| msgid "Cre_ate new calendar"
 msgid "Create _Calendar"
 msgstr "_Naptár létrehozása"
 
 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2674
-#| msgid "Edit Collection"
 msgid "Create Collectio_n"
 msgstr "_Gyűjtemény létrehozása"
 
@@ -16003,14 +15972,66 @@ msgstr "A fiókneveket fogd és vidd módszerrel átrendezheti."
 msgid "De_fault"
 msgstr "Ala_pértelmezett"
 
-#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:620
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:634
+#, c-format
+msgid "Host: %s:%d"
+msgstr "Kiszolgáló: %s:%d"
+
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:638
+#, c-format
+#| msgid "Re: %s"
+msgid "User: %s"
+msgstr "Felhasználó: %s"
+
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:642
+#, c-format
+#| msgid "Security:"
+msgid "Security method: %s"
+msgstr "Biztonsági eljárás: %s"
+
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:643
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:144
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:644
+#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:147
+msgid "STARTTLS"
+msgstr "STARTTLS"
+
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:648
+#, c-format
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Authentication mechanism: %s"
+msgstr "Hitelesítési mechanizmus: %s"
+
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:783
 msgid "No email address provided"
 msgstr "Nincs e-mail cím megadva"
 
-#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:629
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:792
 msgid "Missing domain in email address"
 msgstr "A tartomány hiányzik az e-mail címből"
 
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1097
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:78
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:79
+#| msgid "WebDAV server:"
+msgid "IMAP server"
+msgstr "IMAP kiszolgáló"
+
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1104
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:80
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:81
+msgid "POP3 server"
+msgstr "POP3 kiszolgáló"
+
+#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1111
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:82
+#| msgid "Server:"
+msgid "SMTP server"
+msgstr "SMTP kiszolgáló"
+
 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:129 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:812
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:819
 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:826
@@ -16022,20 +16043,20 @@ msgid "(No Subject)"
 msgstr "(nincs tárgy)"
 
 #. GtkAssistant's back button label.
-#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:47
+#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:48
 msgid "Go _Back"
 msgstr "_Vissza"
 
 #. GtkAssistant sinks the floating button reference.
-#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:116
+#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:123
 msgid "_Skip Lookup"
 msgstr "_Keresés kihagyása"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:665
+#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:718
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution postafiók-varázsló"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:972
+#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:1025
 msgid "_Revise Details"
 msgstr "_Adatok módosítása"
 
@@ -16273,34 +16294,34 @@ msgstr "Ú_j aláírás hozzáadása…"
 msgid "A_liases:"
 msgstr "Á_lnevek:"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:861
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:862
 msgid "Edi_t"
 msgstr "Sz_erkesztés"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:884
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:885
 msgid "_Look up mail server details based on the entered e-mail address"
 msgstr ""
 "_Levelezőkiszolgáló részleteinek megkeresése a megadott e-mail cím alapján"
 
 #. This is only a warning, not a blocker
 #. complete = complete && correct;
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:933
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:934
 msgid "Full Name should not be empty"
 msgstr "A teljes név nem lehet üres"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:940
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:941
 msgid "Email Address cannot be empty"
 msgstr "Az e-mail cím nem lehet üres"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:945
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:946
 msgid "Email Address is not a valid email"
 msgstr "Az e-mail cím érvénytelen"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:957
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:958
 msgid "Reply To is not a valid email"
 msgstr "A válaszcím érvénytelen"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:968
+#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:969
 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:638
 msgid "Account Name cannot be empty"
 msgstr "A fióknév nem lehet üres"
@@ -16450,18 +16471,10 @@ msgstr "Mindig titkosítson nekem is titkosított levelek küldésekor"
 msgid "Sending Email"
 msgstr "Levél küldése"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:504
+#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:499
 msgid "Server _Type:"
 msgstr "Kiszolgáló tí_pusa:"
 
-#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:144
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:147
-msgid "STARTTLS"
-msgstr "STARTTLS"
-
 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:306
 msgid ""
 "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
@@ -20152,7 +20165,6 @@ msgid "Task List Properties"
 msgstr "Feladatlista tulajdonságai"
 
 #: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:174
-#| msgid "Back"
 msgid "_Back"
 msgstr "_Vissza"
 
@@ -20165,9 +20177,9 @@ msgid ""
 "Browse a WebDAV (CalDAV or CardDAV) server and create, edit or delete "
 "address books, calendars, memo lists or task lists there"
 msgstr ""
-"WebDAV (CalDAV vagy CardDAV) kiszolgáló tallózása, és címjegyzékek, naptárak, "
-"feljegyzéslisták vagy feladatlisták létrehozása, szerkesztése vagy törlése "
-"rajta"
+"WebDAV (CalDAV vagy CardDAV) kiszolgáló tallózása, és címjegyzékek, "
+"naptárak, feljegyzéslisták vagy feladatlisták létrehozása, szerkesztése vagy "
+"törlése rajta"
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a 
date in message list
 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:124
@@ -22244,6 +22256,24 @@ msgstr "Átalakítás ü_zenetté"
 msgid "Convert to the mail message"
 msgstr "Átalakítás levélüzenetté"
 
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:83
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:84
+#| msgid "WebDAV server:"
+msgid "CalDAV server"
+msgstr "CalDAV kiszolgáló"
+
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:85
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:86
+#| msgid "WebDAV server:"
+msgid "CardDAV server"
+msgstr "CardDAV kiszolgáló"
+
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87
+#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:88
+#| msgid "WebDAV server:"
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP kiszolgáló"
+
 #: ../src/modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:162
 msgid "ITIP"
 msgstr "ITIP"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]