[libgtop] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgtop] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 15 Aug 2017 04:12:39 +0000 (UTC)
commit 7a84a9260dd338a95ebc31956c23503d7fc09ebc
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Aug 15 06:12:19 2017 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 9 ++++++---
po/sr latin po | 9 ++++++---
2 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 31ec0fa..7a72d54 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -25,9 +25,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] "прочитан %d бајт"
-msgstr[1] "прочитана %d бајта"
-msgstr[2] "прочитано %d бајтова"
+msgstr[0] "прочитан је %d бајт"
+msgstr[1] "прочитана су %d бајта"
+msgstr[2] "прочитано је %d бајтова"
+msgstr[3] "прочитан је један бајт"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "прочитан је %lu бајт података"
msgstr[1] "прочитана су %lu бајта података"
msgstr[2] "прочитано је %lu бајтова података"
+msgstr[3] "прочитан је један бајт података"
#: lib/write.c:49
#, c-format
@@ -48,6 +50,7 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "уписан је %d бајт"
msgstr[1] "уписана су %d бајта"
msgstr[2] "уписано је %d бајтова"
+msgstr[3] "уписан је један бајт"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 14050d9..ce721b6 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -25,9 +25,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] "pročitan %d bajt"
-msgstr[1] "pročitana %d bajta"
-msgstr[2] "pročitano %d bajtova"
+msgstr[0] "pročitan je %d bajt"
+msgstr[1] "pročitana su %d bajta"
+msgstr[2] "pročitano je %d bajtova"
+msgstr[3] "pročitan je jedan bajt"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "pročitan je %lu bajt podataka"
msgstr[1] "pročitana su %lu bajta podataka"
msgstr[2] "pročitano je %lu bajtova podataka"
+msgstr[3] "pročitan je jedan bajt podataka"
#: lib/write.c:49
#, c-format
@@ -48,6 +50,7 @@ msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "upisan je %d bajt"
msgstr[1] "upisana su %d bajta"
msgstr[2] "upisano je %d bajtova"
+msgstr[3] "upisan je jedan bajt"
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]