[gimp] Update Polish translation



commit 2f037fcba5d1c7f1b232b89f0812d04d6833c88a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Aug 13 18:45:17 2017 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po |  241 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 123 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 21ef269..412a451 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-30 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-30 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-13 18:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-13 18:44+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11901,7 +11901,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:509
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:508
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalowanie"
@@ -12121,41 +12121,41 @@ msgstr "Pionowe przesunięcie pierwszej linii siatki. Może być liczbą ujemną
 msgid "Offset unit"
 msgstr "Jednostka przesunięcia"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:242
 msgid "Layer Group"
 msgstr "Grupa warstw"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:243
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer Group"
 msgstr "Zmiana nazwy grupy warstw"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:244
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer Group"
 msgstr "Przesunięcie grupy warstw"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:245
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer Group"
 msgstr "Skalowanie grupy warstw"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:246
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer Group"
 msgstr "Zmiana wymiarów grupy warstw"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:247
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer Group"
 msgstr "Odbicie grupy warstw"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:228
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:248
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer Group"
 msgstr "Obrót grupy warstw"
 
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:229
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:249
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
 msgstr "Przekształcenie grupy warstw"
@@ -12176,17 +12176,17 @@ msgstr " (zastąpiony)"
 msgid " (imported)"
 msgstr " (zaimportowany)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2486
+#: ../app/core/gimpimage.c:2487
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "Zmiana rozdzielczości obrazu"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2538
+#: ../app/core/gimpimage.c:2539
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "Zmiana jednostki obrazu"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3418
+#: ../app/core/gimpimage.c:3419
 #, c-format
 msgid ""
 "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
@@ -12194,47 +12194,47 @@ msgstr ""
 "Sprawdzenie poprawności danych pasożytniczych „gimp-comment” się nie "
 "powiodło: komentarz zawiera nieprawidłowe UTF-8"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3470
+#: ../app/core/gimpimage.c:3471
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "Dołączenie do obrazu danych pasożytniczych"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3511
+#: ../app/core/gimpimage.c:3512
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
 msgstr "Usunięcie z obrazu danych pasożytniczych"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4220
+#: ../app/core/gimpimage.c:4221
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Dodanie warstwy"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4270 ../app/core/gimpimage.c:4290
+#: ../app/core/gimpimage.c:4271 ../app/core/gimpimage.c:4291
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Usunięcie warstwy"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4284
+#: ../app/core/gimpimage.c:4285
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
 msgstr "Usunięcie oderwanego zaznaczenia"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4449
+#: ../app/core/gimpimage.c:4450
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
 msgstr "Dodanie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4487 ../app/core/gimpimage.c:4500
+#: ../app/core/gimpimage.c:4488 ../app/core/gimpimage.c:4501
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
 msgstr "Usunięcie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4554
+#: ../app/core/gimpimage.c:4555
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
 msgstr "Dodanie ścieżki"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4585
+#: ../app/core/gimpimage.c:4586
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "Usunięcie ścieżki"
@@ -12458,48 +12458,48 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Items"
 msgstr "Przekształcanie obiektów"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:134
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Layers"
 msgstr "Połączenie widocznych warstw"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:197
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flatten Image"
 msgstr "Spłaszczenie obrazu"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:219
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220
 msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
 msgstr "Nie można spłaszczyć obrazu bez żadnej widocznej warstwy."
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:262
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:263
 msgid "Cannot merge down to a layer group."
 msgstr "Nie można połączyć w dół do grupy warstw."
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:269
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270
 msgid "The layer to merge down to is locked."
 msgstr "Warstwa do połączenia w dół jest zablokowana."
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:282
 msgid "There is no visible layer to merge down to."
 msgstr "Nie ma widocznych warstw do połączenia w dół."
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:291
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Down"
 msgstr "Połączenie w dół"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:319
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:320
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Layer Group"
 msgstr "Połączenie grupy warstw"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:372
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:373
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge Visible Paths"
 msgstr "Połączenie widocznych ścieżek"
 
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:408
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:409
 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
 msgstr ""
 "Niewystarczająca liczba widocznych ścieżek do połączenia. Potrzebne są co "
@@ -12624,7 +12624,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor Floating Selection"
 msgstr "Zakotwiczenie oderwanego zaznaczenia"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1009
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1001
 msgid ""
 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
 "a layer mask or channel."
@@ -12700,13 +12700,13 @@ msgstr "Nie można bardziej podnieść warstwy."
 msgid "Layer cannot be lowered more."
 msgstr "Nie można bardziej obniżyć warstwy."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:722 ../app/core/gimplayer.c:1712
+#: ../app/core/gimplayer.c:708 ../app/core/gimplayer.c:1704
 #: ../app/core/gimplayermask.c:257
 #, c-format
 msgid "%s mask"
 msgstr "Maska %s"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:761
+#: ../app/core/gimplayer.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating Selection\n"
@@ -12715,60 +12715,60 @@ msgstr ""
 "Oderwane zaznaczenie\n"
 "(%s)"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1618
+#: ../app/core/gimplayer.c:1610
 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 msgstr "Nie można dodać maski warstwy, ponieważ warstwa już ją ma."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1629
+#: ../app/core/gimplayer.c:1621
 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 msgstr "Nie można dodać maski warstwy o wymiarach różnych od wymiarów warstwy."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1635
+#: ../app/core/gimplayer.c:1627
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "Dodanie maski warstwy"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1763
+#: ../app/core/gimplayer.c:1755
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Przeniesienie kanału alfa na maskę"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1914
+#: ../app/core/gimplayer.c:1906
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "Zastosowanie maski warstwy"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1915
+#: ../app/core/gimplayer.c:1907
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "Usunięcie maski warstwy"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2017
+#: ../app/core/gimplayer.c:2009
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Enable Layer Mask"
 msgstr "Włączenie maski warstwy"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2018
+#: ../app/core/gimplayer.c:2010
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Layer Mask"
 msgstr "Wyłączenie maski warstwy"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2094
+#: ../app/core/gimplayer.c:2086
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show Layer Mask"
 msgstr "Wyświetlenie maski warstwy"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2167
+#: ../app/core/gimplayer.c:2159
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
 msgstr "Dodanie kanału alfa"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2199
+#: ../app/core/gimplayer.c:2191
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Alpha Channel"
 msgstr "Usunięcie kanału alfa"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2220
+#: ../app/core/gimplayer.c:2212
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "Dopasowanie wymiarów warstwy do obrazu"
@@ -16319,12 +16319,12 @@ msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie usunie ten uchwyt"
 msgid "Line: "
 msgstr "Linia: "
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:879 ../app/tools/gimppainttool.c:655
+#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:655
 #, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr "%s dla wymuszonych kątów"
 
-#: ../app/display/gimptoolline.c:880
+#: ../app/display/gimptoolline.c:882
 #, c-format
 msgid "%s to move the whole line"
 msgstr "%s przesuwa całą linię"
@@ -16730,327 +16730,332 @@ msgctxt "layer-composite-mode"
 msgid "Source in"
 msgstr "Źródło w"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:152
+#: ../app/operations/operations-enums.c:153
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Normal (legacy)"
 msgstr "Zwykłe (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:153
+#: ../app/operations/operations-enums.c:154
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Przenikanie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:154
+#: ../app/operations/operations-enums.c:155
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Behind (legacy)"
 msgstr "Z tyłu (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:155
+#: ../app/operations/operations-enums.c:156
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Multiply (legacy)"
 msgstr "Mnożenie (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:156
+#: ../app/operations/operations-enums.c:157
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Screen (legacy)"
 msgstr "Przesiewanie (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:157
+#: ../app/operations/operations-enums.c:158
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Old broken Overlay"
 msgstr "Poprzednie, uszkodzone pokrywanie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:158
+#: ../app/operations/operations-enums.c:159
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Difference (legacy)"
 msgstr "Różnica (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:159
+#: ../app/operations/operations-enums.c:160
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Addition (legacy)"
 msgstr "Suma (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:160
+#: ../app/operations/operations-enums.c:161
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Subtract (legacy)"
 msgstr "Odejmowanie (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:161
+#: ../app/operations/operations-enums.c:162
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Darken only (legacy)"
 msgstr "Tylko ciemniejsze (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:162
+#: ../app/operations/operations-enums.c:163
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lighten only (legacy)"
 msgstr "Tylko jaśniejsze (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:163
+#: ../app/operations/operations-enums.c:164
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hue (HSV) (legacy)"
 msgstr "Barwa (HSV, poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:164
+#: ../app/operations/operations-enums.c:165
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
 msgstr "Nasycenie (HSV, poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:165
+#: ../app/operations/operations-enums.c:166
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color (HSL) (legacy)"
 msgstr "Kolor (HSL, poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:166
+#: ../app/operations/operations-enums.c:167
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Value (HSV) (legacy)"
 msgstr "Wartość (HSV, poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:167
+#: ../app/operations/operations-enums.c:168
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Divide (legacy)"
 msgstr "Dzielenie (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:168
+#: ../app/operations/operations-enums.c:169
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dodge (legacy)"
 msgstr "Rozjaśnianie (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:169
+#: ../app/operations/operations-enums.c:170
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Burn (legacy)"
 msgstr "Przyciemnianie (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:170
+#: ../app/operations/operations-enums.c:171
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard light (legacy)"
 msgstr "Twarde światło (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:171
+#: ../app/operations/operations-enums.c:172
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Soft light (legacy)"
 msgstr "Miękkie światło (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:172
+#: ../app/operations/operations-enums.c:173
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain extract (legacy)"
 msgstr "Wydobycie ziarna (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:173
+#: ../app/operations/operations-enums.c:174
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain merge (legacy)"
 msgstr "Połączenie ziarna (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:174
+#: ../app/operations/operations-enums.c:175
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color erase (legacy)"
 msgstr "Usuwanie koloru (poprzednia wersja)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:175
+#: ../app/operations/operations-enums.c:176
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Overlay"
 msgstr "Pokrywanie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:176
+#: ../app/operations/operations-enums.c:177
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hue (LCH)"
 msgstr "Barwa (LCH)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:177
+#: ../app/operations/operations-enums.c:178
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Chroma (LCH)"
 msgstr "Nasycenie (LCH)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:178
+#: ../app/operations/operations-enums.c:179
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color (LCH)"
 msgstr "Kolor (LCH)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:179
+#: ../app/operations/operations-enums.c:180
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lightness (LCH)"
 msgstr "Jasność (LCH)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:180
+#: ../app/operations/operations-enums.c:181
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Normal"
 msgstr "Zwykłe"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:181
+#: ../app/operations/operations-enums.c:182
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Behind"
 msgstr "Z tyłu"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:182
+#: ../app/operations/operations-enums.c:183
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Multiply"
 msgstr "Mnożenie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:183
+#: ../app/operations/operations-enums.c:184
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Screen"
 msgstr "Przesiewanie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:184
+#: ../app/operations/operations-enums.c:185
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Difference"
 msgstr "Różnica"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:185
+#: ../app/operations/operations-enums.c:186
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Addition"
 msgstr "Suma"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:186
+#: ../app/operations/operations-enums.c:187
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Subtract"
 msgstr "Odejmowanie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:187
+#: ../app/operations/operations-enums.c:188
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Darken only"
 msgstr "Tylko ciemniejsze"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:188
+#: ../app/operations/operations-enums.c:189
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Lighten only"
 msgstr "Tylko jaśniejsze"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:189
+#: ../app/operations/operations-enums.c:190
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hue (HSV)"
 msgstr "Barwa (HSV)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:190
+#: ../app/operations/operations-enums.c:191
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Saturation (HSV)"
 msgstr "Nasycenie (HSV)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:191
+#: ../app/operations/operations-enums.c:192
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color (HSL)"
 msgstr "Kolor (HSL)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:192
+#: ../app/operations/operations-enums.c:193
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Value (HSV)"
 msgstr "Wartość (HSV)"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:193
+#: ../app/operations/operations-enums.c:194
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Divide"
 msgstr "Dzielenie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:194
+#: ../app/operations/operations-enums.c:195
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Dodge"
 msgstr "Rozjaśnianie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:195
+#: ../app/operations/operations-enums.c:196
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Burn"
 msgstr "Przyciemnianie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:196
+#: ../app/operations/operations-enums.c:197
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard light"
 msgstr "Twarde światło"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:197
+#: ../app/operations/operations-enums.c:198
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Soft light"
 msgstr "Miękkie światło"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:198
+#: ../app/operations/operations-enums.c:199
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain extract"
 msgstr "Wydobycie ziarna"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:199
+#: ../app/operations/operations-enums.c:200
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Grain merge"
 msgstr "Połączenie ziarna"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:200
+#: ../app/operations/operations-enums.c:201
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Vivid light"
 msgstr "Żywe światło"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:201
+#: ../app/operations/operations-enums.c:202
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Pin light"
 msgstr "Światło punktowe"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:202
+#: ../app/operations/operations-enums.c:203
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Linear light"
 msgstr "Światło liniowe"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:203
+#: ../app/operations/operations-enums.c:204
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Hard mix"
 msgstr "Twarda mieszanka"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:204
+#: ../app/operations/operations-enums.c:205
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Exclusion"
 msgstr "Wykluczenie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:205
+#: ../app/operations/operations-enums.c:206
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Linear burn"
 msgstr "Liniowe przyciemnianie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:206
+#: ../app/operations/operations-enums.c:207
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luma/Luminance darken only"
 msgstr "Tylko ciemniejsze lumy/luminancji"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:207
+#: ../app/operations/operations-enums.c:208
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luma/Luminance lighten only"
 msgstr "Tylko jaśniejsze lumy/luminancji"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:208
+#: ../app/operations/operations-enums.c:209
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Luminancja"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:209
+#: ../app/operations/operations-enums.c:210
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Color erase"
 msgstr "Usuwanie koloru"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:210
+#: ../app/operations/operations-enums.c:211
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Erase"
 msgstr "Wycieranie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:211
+#: ../app/operations/operations-enums.c:212
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Merge"
 msgstr "Łączenie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:212
+#: ../app/operations/operations-enums.c:213
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Split"
 msgstr "Dzielenie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:213
+#: ../app/operations/operations-enums.c:214
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pass through"
+msgstr "Przejście"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:215
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Replace"
 msgstr "Zastąpienie"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:214
+#: ../app/operations/operations-enums.c:216
 msgctxt "layer-mode"
 msgid "Anti erase"
 msgstr "Cofanie wycierania"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:242
+#: ../app/operations/operations-enums.c:244
 msgctxt "layer-mode-group"
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: ../app/operations/operations-enums.c:243
+#: ../app/operations/operations-enums.c:245
 msgctxt "layer-mode-group"
 msgid "Legacy"
 msgstr "Poprzednia wersja"
@@ -17345,11 +17350,11 @@ msgstr "Gumka"
 msgid "Anti erase"
 msgstr "Cofanie wycierania"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:106 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
 msgid "Heal"
 msgstr "Łatka"
 
-#: ../app/paint/gimpheal.c:145
+#: ../app/paint/gimpheal.c:155
 msgid "Healing does not operate on indexed layers."
 msgstr "Łatanie nie jest możliwe na warstwach indeksowanych."
 
@@ -22698,7 +22703,7 @@ msgstr "Liczność:"
 msgid "Percentile:"
 msgstr "Kafelek procentu:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
 msgid "Histogram channel"
 msgstr "Kanał histogramu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]