[goocanvas] Updated Serbian translation



commit f409fddfa77206641d99b50df3d6d63a5bf4245c
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Aug 12 21:24:20 2017 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po |  103 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4edd4fb..9f9e755 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,12 +5,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: goocanvas goocanvas-2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=goocanv";
-"as&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-11 08:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 14:58+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=goocan";
+"vas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-10 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-12 21:21+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,78 +19,78 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: src/goocanvas.c:309
+#: src/goocanvas.c:307
 msgid "Scale"
 msgstr "Сразмера"
 
-#: src/goocanvas.c:310
+#: src/goocanvas.c:308
 msgid "The magnification factor of the canvas"
 msgstr "Чинилац увеличања платна"
 
-#: src/goocanvas.c:316
+#: src/goocanvas.c:314
 msgid "Scale X"
 msgstr "X размера"
 
-#: src/goocanvas.c:317
+#: src/goocanvas.c:315
 msgid "The horizontal magnification factor of the canvas"
 msgstr "Чинилац водоравног увеличања платна"
 
-#: src/goocanvas.c:323
+#: src/goocanvas.c:321
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y размера"
 
-#: src/goocanvas.c:324
+#: src/goocanvas.c:322
 msgid "The vertical magnification factor of the canvas"
 msgstr "Чинилац усправног увеличања платна"
 
-#: src/goocanvas.c:330 src/goocanvastext.c:158 src/goocanvaswidget.c:587
+#: src/goocanvas.c:328 src/goocanvastext.c:158 src/goocanvaswidget.c:587
 msgid "Anchor"
 msgstr "Сидро"
 
-#: src/goocanvas.c:331
+#: src/goocanvas.c:329
 msgid ""
 "Where to place the canvas when it is smaller than the widget's allocated area"
 msgstr "Где ће се поставити платно када је мање од додељене области елемента"
 
-#: src/goocanvas.c:338
+#: src/goocanvas.c:336
 msgid "X1"
 msgstr "X1"
 
-#: src/goocanvas.c:339
+#: src/goocanvas.c:337
 msgid "The x coordinate of the left edge of the canvas bounds, in canvas units"
 msgstr "Водоравна координата леве ивице границе платна, у јединицама платна"
 
-#: src/goocanvas.c:346
+#: src/goocanvas.c:344
 msgid "Y1"
 msgstr "Y1"
 
-#: src/goocanvas.c:347
+#: src/goocanvas.c:345
 msgid "The y coordinate of the top edge of the canvas bounds, in canvas units"
 msgstr "Усправна координата горње ивице границе платна, у јединицама платна"
 
-#: src/goocanvas.c:354
+#: src/goocanvas.c:352
 msgid "X2"
 msgstr "X2"
 
-#: src/goocanvas.c:355
+#: src/goocanvas.c:353
 msgid ""
 "The x coordinate of the right edge of the canvas bounds, in canvas units"
 msgstr "Водоравна координата десне ивице границе платна, у јединицама платна"
 
-#: src/goocanvas.c:363
+#: src/goocanvas.c:361
 msgid "Y2"
 msgstr "Y2"
 
-#: src/goocanvas.c:364
+#: src/goocanvas.c:362
 msgid ""
 "The y coordinate of the bottom edge of the canvas bounds, in canvas units"
 msgstr "Усправна координата доње ивице границе платна, у јединицама платна"
 
-#: src/goocanvas.c:373
+#: src/goocanvas.c:371
 msgid "Automatic Bounds"
 msgstr "Самосталне границе"
 
-#: src/goocanvas.c:374
+#: src/goocanvas.c:372
 msgid ""
 "If the bounds are automatically calculated based on the bounds of all the "
 "items in the canvas"
@@ -98,59 +98,59 @@ msgstr ""
 "Ако се границе самостално израчунавају на основу граница свих ставки на "
 "платну"
 
-#: src/goocanvas.c:380
+#: src/goocanvas.c:378
 msgid "Bounds From Origin"
 msgstr "Границе од поћетка"
 
-#: src/goocanvas.c:381
+#: src/goocanvas.c:379
 msgid "If the automatic bounds are calculated from the origin"
 msgstr "Да ли се самосталне границе рачунају од почетка"
 
-#: src/goocanvas.c:387
+#: src/goocanvas.c:385
 msgid "Bounds Padding"
 msgstr "Попуна граница"
 
-#: src/goocanvas.c:388
+#: src/goocanvas.c:386
 msgid "The padding added to the automatic bounds"
 msgstr "Попуна додата самосталним границама"
 
-#: src/goocanvas.c:394
+#: src/goocanvas.c:392
 msgid "Units"
 msgstr "Јединице"
 
-#: src/goocanvas.c:395
+#: src/goocanvas.c:393
 msgid "The units to use for the canvas"
 msgstr "Јединице које ће се користити за платно"
 
-#: src/goocanvas.c:402
+#: src/goocanvas.c:400
 msgid "Resolution X"
 msgstr "X резолуција"
 
-#: src/goocanvas.c:403
+#: src/goocanvas.c:401
 msgid "The horizontal resolution of the display, in dots per inch"
 msgstr "Водоравна резолуција екрана, у тачкама по инчу"
 
-#: src/goocanvas.c:410
+#: src/goocanvas.c:408
 msgid "Resolution Y"
 msgstr "Y резолуција"
 
-#: src/goocanvas.c:411
+#: src/goocanvas.c:409
 msgid "The vertical resolution of the display, in dots per inch"
 msgstr "Усправна резолуција екрана, у тачкама по инчу"
 
-#: src/goocanvas.c:419
+#: src/goocanvas.c:417
 msgid "Background Color"
 msgstr "Боја позадине"
 
-#: src/goocanvas.c:420
+#: src/goocanvas.c:418
 msgid "The color to use for the canvas background"
 msgstr "Боја која ће се користити за позадину платна"
 
-#: src/goocanvas.c:426
+#: src/goocanvas.c:424
 msgid "Background Color RGB"
 msgstr "Боја позадине као РГБ"
 
-#: src/goocanvas.c:427
+#: src/goocanvas.c:425
 msgid ""
 "The color to use for the canvas background, specified as a 24-bit integer "
 "value, 0xRRGGBB"
@@ -158,35 +158,35 @@ msgstr ""
 "Боја која же се користити за позадину платна, наведена као 24-битна вредност "
 "целог броја, 0xRRGGBB"
 
-#: src/goocanvas.c:440
+#: src/goocanvas.c:438
 msgid "Background Color GdkRGBA"
 msgstr "Боја позадине као ГдкРГБА"
 
-#: src/goocanvas.c:441
+#: src/goocanvas.c:439
 msgid "The color to use for the canvas background, specified as a GdkRGBA"
 msgstr "Боја која ће се користити за позадину платна, наведена као ГдкРГБА"
 
-#: src/goocanvas.c:447
+#: src/goocanvas.c:445
 msgid "Integer Layout"
 msgstr "Цело број распореда"
 
-#: src/goocanvas.c:448
+#: src/goocanvas.c:446
 msgid "If all item layout is done to the nearest integer"
 msgstr "Да ли је распоред свих ставки одрађен на најближи цео број"
 
-#: src/goocanvas.c:454
+#: src/goocanvas.c:452
 msgid "Clear Background"
 msgstr "Чиста позадина"
 
-#: src/goocanvas.c:455
+#: src/goocanvas.c:453
 msgid "If the background is cleared before the canvas is painted"
 msgstr "Да ли је позадина очишћена пре обојавања платна"
 
-#: src/goocanvas.c:461
+#: src/goocanvas.c:459
 msgid "Redraw When Scrolled"
 msgstr "Поновно исцртавање приликом премицања"
 
-#: src/goocanvas.c:462
+#: src/goocanvas.c:460
 msgid ""
 "If the canvas is completely redrawn when scrolled, to reduce the flicker of "
 "static items. Note that since GTK+ 3.0 the canvas is always redrawn when "
@@ -423,7 +423,8 @@ msgstr "Боја усправне линије мреже као ГдкРГБА"
 
 #: src/goocanvasgrid.c:294
 msgid "The color to use for the vertical grid lines, specified as a GdkRGBA"
-msgstr "Боја која ће се корстити за усправне линије мреже, наведена као ГдкРГБА"
+msgstr ""
+"Боја која ће се корстити за усправне линије мреже, наведена као ГдкРГБА"
 
 #: src/goocanvasgrid.c:300
 msgid "Vertical Grid Line Pixbuf"
@@ -999,9 +1000,12 @@ msgid "X Border Spacing"
 msgstr "Размак X руба"
 
 #: src/goocanvastable.c:265
+#| msgid ""
+#| "The amount of spacing between the lefmost and rightmost cells and the "
+#| "border grid line"
 msgid ""
-"The amount of spacing between the lefmost and rightmost cells and the border "
-"grid line"
+"The amount of spacing between the leftmost and rightmost cells and the "
+"border grid line"
 msgstr ""
 "Износ размака између крајње леве и крајње десне ћелије и линије мреже руба"
 
@@ -1134,7 +1138,8 @@ msgstr "X скупљање"
 
 #: src/goocanvastable.c:369
 msgid "If the item can shrink smaller than its requested size horizontally"
-msgstr "Да ли се ставка може скупити водоравно мање од своје затражене величине"
+msgstr ""
+"Да ли се ставка може скупити водоравно мање од своје затражене величине"
 
 #: src/goocanvastable.c:374
 msgid "Y Expand"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]