[gnome-todo] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Polish translation
- Date: Fri, 11 Aug 2017 22:00:51 +0000 (UTC)
commit 8b91e9c6ce84bf6cead6ce277231114fe9bf8990
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Aug 12 00:00:41 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7f3ce54..c903f8b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-28 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-12 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:152
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:940
+#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:950 src/gtd-window.c:985
msgid "To Do"
msgstr "Zadania"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "taskdate"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: data/ui/edit-pane.ui:94 plugins/eds/edit-pane.ui:43 src/gtd-window.c:542
+#: data/ui/edit-pane.ui:94 plugins/eds/edit-pane.ui:43 src/gtd-window.c:546
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
@@ -372,55 +372,55 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
msgstr "Błąd podczas wczytywania Kont online GNOME"
-#: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:272
+#: plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:274
msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
msgstr "Błąd podczas wczytywania mechanizmu Evolution-Data-Server"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:132 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:136
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:136 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:140
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Błąd podczas pobierania zadań z listy"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:168 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:173
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:174 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:179
msgid "Failed to connect to task list"
msgstr "Połączenie z listą zadań się nie powiodło"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:219
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:227
msgid "Task list source successfully connected"
msgstr "Pomyślnie połączono ze źródłem listy zadań"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:328
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:336
msgid "Failed to prompt for credentials"
msgstr "Zapytanie o dane uwierzytelniające się nie powiodło"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:351
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:359
msgid "Failed to prompt for credentials for"
msgstr "Nie powiodło się zapytanie o dane uwierzytelniające dla"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:405
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:413
msgid "Authentication failure"
msgstr "Niepowodzenie uwierzytelnienia"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:479
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:487
msgid "Error loading task manager"
msgstr "Błąd podczas wczytywania menedżera zadań"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:583 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:591
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:573 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:581
msgid "Error creating task"
msgstr "Błąd podczas tworzenia zadania"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:631 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:635
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:623 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:627
msgid "Error updating task"
msgstr "Błąd podczas aktualizowania zadania"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:667 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:671
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:661 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:665
msgid "Error removing task"
msgstr "Błąd podczas usuwania zadania"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:695 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:699
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:691 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:695
msgid "Error creating task list"
msgstr "Błąd podczas tworzenia listy zadań"
-#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:718 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:722
+#: plugins/eds/gtd-provider-eds.c:716 plugins/eds/gtd-provider-eds.c:720
msgid "Error removing task list"
msgstr "Błąd podczas usuwania listy zadań"
@@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "Na tym komputerze"
msgid "Error creating new task list"
msgstr "Błąd podczas tworzenia nowej listy zadań"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:102 src/gtd-edit-pane.c:217
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93 src/gtd-edit-pane.c:217
#: src/gtd-task-row.c:374
msgid "No date set"
msgstr "Nie ustawiono daty"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:108 src/gtd-task-row.c:352
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 src/gtd-task-row.c:352
#, c-format
msgid "Yesterday"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -455,26 +455,26 @@ msgstr[1] "%d dni temu"
msgstr[2] "%d dni temu"
#. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:112
-#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:135
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:140
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:274 src/gtd-task-row.c:344
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105
+#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:132
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:137
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:271 src/gtd-task-row.c:344
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:116 src/gtd-task-row.c:348
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:109 src/gtd-task-row.c:348
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:366
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:371
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:508
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
msgid "Scheduled"
msgstr "Zaplanowane"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:513
-#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:279
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
+#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:276
#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
msgid "Clear completed tasks…"
@@ -484,81 +484,91 @@ msgstr "Wyczyść ukończone zadania…"
msgid "No task completed today"
msgstr "Brak zadań ukończonych dzisiaj"
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:92
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:153
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:197
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:298
-msgid "Cannot create Todo.txt file"
-msgstr "Nie można utworzyć pliku Todo.txt"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:103
+msgid "Todoist"
+msgstr "Todoist"
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:119
-msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:183
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:415
+msgid "Error loading Todoist tasks"
+msgstr "Błąd podczas wczytywania zadań serwisu Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+msgid "Error fetching Todoist account key"
+msgstr "Błąd podczas pobierania klucza konta Todoist"
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
+msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
+msgstr "Proszę się upewnić, że konto Todoist jest poprawnie skonfigurowane."
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:412
+#, c-format
+msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
msgstr ""
-"Błąd podczas otwierania monitora plików. Todo.txt nie będzie monitorowane"
+"Odebrano błędny kod stanu (%d). Proszę sprawdzić poprawność połączenia."
+
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:768
+#, c-format
+msgid "Todoist: %s"
+msgstr "Todoist: %s"
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:406
+#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:80
+msgid "No Todoist accounts found"
+msgstr "Nie odnaleziono kont Todoist"
+
+#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:89
+msgid "Add a Todoist account"
+msgstr "Dodaj konto Todoist"
+
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:142
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:183
+msgid "Cannot create Todo.txt file"
+msgstr "Nie można utworzyć pliku Todo.txt"
+
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:307
msgid "Select a Todo.txt-formatted file:"
msgstr "Proszę wybrać plik sformatowany jako Todo.txt:"
-#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:407
+#: plugins/todo-txt/gtd-plugin-todo-txt.c:308
msgid "Select a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:77
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:75
msgid "Todo.txt"
msgstr "Todo.txt"
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:83
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:81
msgid "On the Todo.txt file"
msgstr "Na pliku Todo.txt"
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:130
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:134
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:112
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:116
msgid "Error while opening Todo.txt"
msgstr "Błąd podczas otwierania Todo.txt"
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:316
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:320
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:263
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:267
msgid "Error while reading a line from Todo.txt"
msgstr "Błąd podczas odczytywania wiersza z Todo.txt"
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:402
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:406
-msgid "Error while adding a task to Todo.txt"
-msgstr "Błąd podczas dodawania zadania do Todo.txt"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:490
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:494
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:624
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:628
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:805
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:809
-msgid "Error while reading tasks from Todo.txt"
-msgstr "Błąd podczas odczytywania zadań z Todo.txt"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:720
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:724
-msgid "Error while creating a Todo.txt list"
-msgstr "Błąd podczas tworzenia listy Todo.txt"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:941
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:945
-msgid "Error while reading task lists from Todo.txt"
-msgstr "Błąd podczas odczytywania list zadań z Todo.txt"
-
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:345
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:384
+msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
+msgstr ""
+"Błąd podczas otwierania monitora plików. Todo.txt nie będzie monitorowane"
+
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:309
msgid "Incorrect date"
msgstr "Niepoprawna data"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:346
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
msgstr "Proszę się upewnić, że data w Todo.txt jest prawidłowa."
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:375
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:341
msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
msgstr "Nierozpoznany token w wierszu Todo.txt"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:376
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
msgid ""
"To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
"be loaded"
@@ -566,11 +576,11 @@ msgstr ""
"Menedżer zadań nie może rozpoznać niektórych znaczników w pliku Todo.txt. "
"Niektóre zadania nie zostaną wczytane"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:385
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:353
msgid "No task list found for some tasks"
msgstr "Nie odnaleziono listy zadań dla niektórych zadań"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:386
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
msgid ""
"Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
"supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
@@ -691,11 +701,11 @@ msgstr "Usunięto zadanie <b>%s</b>"
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: src/gtd-window.c:808
+#: src/gtd-window.c:818
msgid "Loading your task lists…"
msgstr "Wczytywanie list zadań…"
-#: src/gtd-window.c:934
+#: src/gtd-window.c:944
msgid "Click a task list to select"
msgstr "Kliknięcie listy zadań zaznacza ją"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]