[gnome-font-viewer] Update Polish translation



commit 5a9db0a294b9c91798132d5bf07d9b8926efff68
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Aug 11 01:59:52 2017 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po |   97 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f98d642..f7774e9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Polish translation for gnome-font-viewer.
-# Copyright © 1999-2016 the gnome-font-viewer authors.
+# Copyright © 1999-2017 the gnome-font-viewer authors.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1999-2003.
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2005.
 # Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009.
 # Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2008.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2017.
 # Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-23 00:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 00:28+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 01:58+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -25,124 +26,124 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1 ../src/font-view.c:76
-msgid "GNOME Font Viewer"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Fonts"
 msgstr "Przeglądarka czcionek GNOME"
 
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2 ../src/font-view.c:790
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
 msgid "View fonts on your system"
 msgstr "Wyświetlanie czcionek w systemie"
 
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
 msgid ""
-"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
-"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
-"font would look under various sizes."
+"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
+"would look under various sizes."
 msgstr ""
 "Przeglądarka czcionek GNOME wyświetla obecnie zainstalowane czcionki na "
 "komputerze w postaci miniatur. Aby zobaczyć, jak dana czcionka prezentuje "
 "się w różnych rozmiarach, wystarczy tylko zaznaczyć jej miniaturę."
 
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
 msgid ""
-"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
-"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
+"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
 "available to all users on the computer."
 msgstr ""
 "Za pomocą Przeglądarki czcionek GNOME można również instalować nowe czcionki "
 "z plików w formacie .ttf i wielu innych. Można je zainstalować do własnego "
 "użytku lub udostępnić wszystkim użytkownikom komputera."
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:189
 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
 msgstr "Tekst w miniaturze (domyślnie: Aa)"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:189
 msgid "TEXT"
 msgstr "TEKST"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:191
 msgid "Thumbnail size (default: 128)"
 msgstr "Rozmiar miniatury (domyślnie: 128)"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:191
 msgid "SIZE"
 msgstr "ROZMIAR"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:195
+#: src/font-thumbnailer.c:193
 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
 msgstr "PLIK-CZCIONKI PLIK-WYJŚCIOWY"
 
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
 msgid "About"
 msgstr "O programie"
 
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Wyświetla wersję programu"
 
-#: ../src/font-view.c:196
+#: src/font-view.c:197
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../src/font-view.c:199
+#: src/font-view.c:200
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
-#: ../src/font-view.c:209
+#: src/font-view.c:210
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
 
-#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
 msgid "Copyright"
 msgstr "Prawa autorskie"
 
-#: ../src/font-view.c:264
+#: src/font-view.c:265
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: ../src/font-view.c:295
+#: src/font-view.c:296
 msgid "Install Failed"
 msgstr "Instalacja się nie powiodła"
 
-#: ../src/font-view.c:302
+#: src/font-view.c:303
 msgid "Installed"
 msgstr "Zainstalowana"
 
-#: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:552
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
 msgid "Install"
 msgstr "Zainstaluj"
 
-#: ../src/font-view.c:440
+#: src/font-view.c:441
 msgid "This font could not be displayed."
 msgstr "Nie można wyświetlić tej czcionki."
 
-#: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:563
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
 msgid "Info"
 msgstr "Informacje"
 
-#: ../src/font-view.c:580
+#: src/font-view.c:578
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
-#: ../src/font-view.c:671
+#: src/font-view.c:669
 msgid "All Fonts"
 msgstr "Wszystkie czcionki"
 
-#: ../src/font-view.c:789 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionki"
 
-#: ../src/font-view.c:792
+#: src/font-view.c:798
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 1999-2003\n"
@@ -150,10 +151,16 @@ msgstr ""
 "Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007\n"
 "Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009\n"
 "Joanna Mazgaj <jmazgaj aviary pl>, 2008\n"
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016\n"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2017\n"
 "Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2016"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2007-2017"
 
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
 msgid "fonts;fontface;"
-msgstr "czcionki;fonty;pismo;znaki;przeglądarka;"
+msgstr "czcionki;fonty;pismo;alfabet;znaki;przeglądarka;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]