[gnome-control-center] Update Indonesian translation



commit b1b05a42b3d5a3dc24763453336b670d7a98d1b1
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Thu Aug 10 11:16:34 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  564 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 244 insertions(+), 320 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8fb2b50..513c800 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 16:29+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-10 18:08+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:1
 msgid "_Background"
@@ -109,8 +109,6 @@ msgstr ""
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1438
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2172
 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -1094,143 +1092,112 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem"
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diotentikasi."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:580
-msgid "Lid Closed"
-msgstr "Lid Tertutup"
-
-#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:583
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Tampilan Kembar"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:585
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2417
-msgid "Primary"
-msgstr "Primer"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:587
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2759
-#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968 ../panels/power/cc-power-panel.c:1979
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
-msgid "Off"
-msgstr "Mati"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:590
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekunder"
-
-#. Title of displays dialog when multiple monitors are present.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1435
-msgid "Arrange Combined Displays"
-msgstr "Atur Tampilan Kombinasi"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1439
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2173
-#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
-msgid "_Apply"
-msgstr "Ter_apkan"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1463
-msgid "Drag displays to rearrange them"
-msgstr "Seret tampilan untuk mengatur ulang mereka"
-
-#. translators: example string is "60 Hz (NTSC)"
-#. * NTSC is https://en.wikipedia.org/wiki/NTSC
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1669
-#, c-format
-msgid "%d Hz (NTSC)"
-msgstr "%d Hz (NTSC)"
-
-#. translators: example string is "60 Hz"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1675
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
-msgstr "%d Hz"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2225
-msgid "Rotate counterclockwise by 90°"
-msgstr "Putar berlawanan arah jarum jam 90°"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:752
+msgctxt "Display rotation"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landsekap"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2243
-msgid "Rotate by 180°"
-msgstr "Putar 180°"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:755
+msgctxt "Display rotation"
+msgid "Portrait Right"
+msgstr "Potret Kanan"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2261
-msgid "Rotate clockwise by 90°"
-msgstr "Putar searah jarum jam 90°"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:758
+msgctxt "Display rotation"
+msgid "Portrait Left"
+msgstr "Potret Kiri"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2282
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:761
+msgctxt "Display rotation"
+msgid "Landscape (flipped)"
+msgstr "Landsekap (dijungkir)"
 
-#. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2297
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Rasio Aspek"
+#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:807
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:857
+#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientasi"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2324
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:904
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1721
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1767
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolusi"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2344
-msgid "Adjust for TV"
-msgstr "Setel untuk TV"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2368
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1001
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1072
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Laju Penyegaran"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2418
-msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
-msgstr "Tunjukkan bilah puncak dan Ringkasan Aktivitas pada tampilan ini"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1198
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1237
+msgid "Adjust for TV"
+msgstr "Setel untuk TV"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2424
-msgid "Secondary Display"
-msgstr "Tampilan Sekunder"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1432
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1478
+msgid "Primary Display"
+msgstr "Tampilan Primer"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2425
-msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
-msgstr "Gabungkan tampilan ini dengan lainnya untuk membuat ruang kerja ekstra"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1516
+msgid "Display Arrangement"
+msgstr "Pengaturan Tampilan"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1517
+msgid ""
+"Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
+"display."
+msgstr ""
+"Seret tampilan agar cocok dengan tatanan. Bilah puncak ditempatkan pada "
+"tampilan primer."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2432
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentasi"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Mode Tampilan"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2433
-msgid "Show slideshows and media only"
-msgstr "Tampilkan hanya pertunjukan salindia dan media"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1939
+msgid "Join Displays"
+msgstr "Gabungkan Tampilan"
 
-#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2438
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1942
 msgid "Mirror"
 msgstr "Cermin"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2439
-msgid "Show your existing view on both displays"
-msgstr "Tayangkan tilikan saat ini pada kedua tampilan"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1944
+msgid "Single Display"
+msgstr "Tampilan Tunggal"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445
-msgid "Turn Off"
-msgstr "Matikan"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2733
+msgid "Apply Changes?"
+msgstr "Terapkan Perubahan?"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2737
+#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
+#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2743
+msgid "Apply"
+msgstr "Terapkan"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2446
-msgid "Don’t use this display"
-msgstr "Jangan gunakan tampilan ini"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3110
+#, c-format
+msgid "%.1lf Hz"
+msgstr "%.1lf Hz"
 
 #. TRANSLATORS: the state of the night light setting
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2759
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1974 ../panels/power/cc-power-panel.c:1981
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
@@ -1241,18 +1208,28 @@ msgstr "Jangan gunakan tampilan ini"
 msgid "On"
 msgstr "Nyala"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2864
-msgid "Could not get screen information"
-msgstr "Tak mendapatkan informasi layar"
-
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2902
-msgid "_Arrange Combined Displays"
-msgstr "_Atur Tampilan Kombinasi"
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 ../panels/network/net-proxy.c:54
+#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:257
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:331
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:712
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:725
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:737
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:908
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
+msgid "Off"
+msgstr "Mati"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2923
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3347
 msgid "_Night Light"
 msgstr "Tera_ng Malam"
 
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3454
+msgid "Could not get screen information"
+msgstr "Tak mendapatkan informasi layar"
+
 #. This cancels the redshift inhibit.
 #: ../panels/display/display.ui.h:2
 msgid "Restart Filter"
@@ -1287,6 +1264,7 @@ msgstr "Matahari Terbenam sampai Terbit"
 #: ../panels/display/display.ui.h:10
 #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4
 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5
+#: ../panels/network/net-proxy.c:56 ../panels/network/network-proxy.ui.h:3
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
 msgid "Manual"
@@ -1699,8 +1677,8 @@ msgstr "Peluncur"
 msgid "Launch help browser"
 msgstr "Tampilkan layar bantuan"
 
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:276
-#: ../shell/alt/cc-window.c:829 ../shell/cc-window.c:1590
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:1590
+#: ../shell/cc-window.c:276 ../shell/cc-window.c:829
 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1
 msgid "Settings"
 msgstr "Pengaturan"
@@ -1824,6 +1802,7 @@ msgstr "Tombol Pintas Gubahan"
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:435
 #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31
 #: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:214
@@ -1862,13 +1841,6 @@ msgstr ""
 "Atur ulang pintasan dapat mempengaruhi cara pintasan gubahan Anda. Hal ini "
 "tidak dapat dibatalkan."
 
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
-#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189
 msgid "Reset All"
 msgstr "Atur Ulang Semua"
@@ -1981,8 +1953,6 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
 #: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:296
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:267
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
@@ -2109,7 +2079,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
 msgstr "Klik tunggal, tombol sekunder"
 
 #. add proxy to device list
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:777
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:548
 msgid "Network proxy"
 msgstr "Proxy jaringan"
 
@@ -2117,18 +2087,18 @@ msgstr "Proxy jaringan"
 #. * window for vpn connections, it is also used to display
 #. * vpn connections in the device list.
 #.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:941 ../panels/network/net-vpn.c:283
-#: ../panels/network/net-vpn.c:440
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:684 ../panels/network/net-vpn.c:192
+#: ../panels/network/net-vpn.c:321
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "VPN %s"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1008 ../panels/network/wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:748 ../panels/network/wifi.ui.h:7
 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
 msgstr ""
 "Ups, ada sesuatu yang salah. Harap hubungi vendor perangkat lunak Anda."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1014
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754
 msgid "NetworkManager needs to be running."
 msgstr "NetworkManager perlu berjalan."
 
@@ -2282,7 +2252,7 @@ msgid "Remove VPN"
 msgstr "Hapus VPN"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:268
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:268
 #: ../shell/panel-list.ui.h:2
 msgid "Details"
 msgstr "Rincian"
@@ -2294,65 +2264,22 @@ msgstr "Rincian"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitas"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:193
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:452
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:170
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:417
-#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3
-msgid "Address"
-msgstr "Alamat"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:206
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:465
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:220
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:478
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:443
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:241
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:213
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:251
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:230
 msgid "Delete Address"
 msgstr "Hapus Alamat"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:359
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:324
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:376
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:341
-msgid "Delete DNS Server"
-msgstr "Hapus Server DNS"
-
-#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:492
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:457
-msgctxt "network parameters"
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:513
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:474
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:390
 msgid "Delete Route"
 msgstr "Hapus Route"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:977
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:896
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:183
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:430
-msgid "Prefix"
-msgstr "Awalan"
-
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:896
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:827
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -2371,7 +2298,7 @@ msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "Frasa-sandi WEP 128-bit"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:291
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:463
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:465
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
@@ -2387,6 +2314,11 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal"
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
 
+#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+msgid "_Apply"
+msgstr "Ter_apkan"
+
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
 msgid "Signal Strength"
@@ -2429,8 +2361,8 @@ msgid "Default Route"
 msgstr "Rute Utama"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
@@ -2451,8 +2383,9 @@ msgid "Make available to _other users"
 msgstr "Jadikan tersedia bagi pengg_una lain"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11
 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2
+#: ../panels/network/net-proxy.c:58 ../panels/network/network-proxy.ui.h:2
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:217
 msgid "Automatic"
@@ -2533,24 +2466,55 @@ msgstr "Hanya Link-Lokal"
 msgid "Disable"
 msgstr "Nonaktifkan"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
+msgid "Addresses"
+msgstr "Alamat"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8
+#: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:3
+msgid "Address"
+msgstr "Alamat"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmask"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:12
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:12
 msgid "Automatic DNS"
 msgstr "DNS Otomatis"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:9
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:13
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:13
+msgid "Separate IP addresses with commas"
+msgstr "Pisahkan alamat-alamat IP dengan koma"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:14
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:14
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32
 msgid "Routes"
 msgstr "Route"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:10
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:10
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:15
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:15
 msgid "Automatic Routes"
 msgstr "Route Otomatis"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:11
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11
+#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:17
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:17
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:18
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:18
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34
 msgid "Use this connection _only for resources on its network"
 msgstr "G_unakan sambungan ini hanya untuk sumber daya pada jaringannya"
@@ -2563,6 +2527,10 @@ msgstr "Metode IPv_6"
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "Otomatis, hanya DHCP"
 
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:9
+msgid "Prefix"
+msgstr "Awalan"
+
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:273
 msgid "Unable to open connection editor"
 msgstr "Tak bisa membuka penyunting koneksi"
@@ -2572,6 +2540,7 @@ msgid "New Profile"
 msgstr "Profil Baru"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603
+#: ../panels/network/network.ui.h:1
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -2728,17 +2697,17 @@ msgstr "Terakhir dipakai"
 #. * profile. It is also used to display ethernet in the
 #. * device list.
 #.
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:280
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:275
 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1
 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:1
 msgid "Wired"
 msgstr "Kabel"
 
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:343
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792
-#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
+#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
 msgid "Options…"
 msgstr "Opsi…"
 
@@ -2816,7 +2785,7 @@ msgid "_Forget"
 msgstr "_Lupakan"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
-#: ../panels/network/net-proxy.c:67
+#: ../panels/network/net-proxy.c:102
 msgid ""
 "Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
 msgstr ""
@@ -2826,18 +2795,10 @@ msgstr ""
 #. * network, then anyone else on that network can tell your
 #. * machine that it should proxy all of your web traffic
 #. * through them.
-#: ../panels/network/net-proxy.c:75
+#: ../panels/network/net-proxy.c:110
 msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
 msgstr "Ini tak dianjurkan bagi jaringan publik yang tak terpercaya."
 
-#: ../panels/network/net-proxy.c:410
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proksi"
-
-#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
-msgid "_Add Profile…"
-msgstr "T_ambah Profil…"
-
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:1
 msgid "IMEI"
 msgstr "IMEI"
@@ -2851,95 +2812,58 @@ msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
 #: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1
-msgctxt "proxy method"
-msgid "None"
-msgstr "Tak ada"
-
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2
-msgctxt "proxy method"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3
-msgctxt "proxy method"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatis"
-
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
-msgid "_Method"
-msgstr "_Metode"
+msgid "Network Proxy"
+msgstr "Proksi Jaringan"
 
 #: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5
-msgid "_Configuration URL"
-msgstr "URL _Konfigurasi"
-
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
 msgid "_HTTP Proxy"
 msgstr "Proksi _HTTP"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
 msgid "H_TTPS Proxy"
 msgstr "Proksi H_TTPS"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
 msgid "_FTP Proxy"
 msgstr "Proksi _FTP"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
 msgid "_Socks Host"
 msgstr "Host _Socks"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
 msgid "_Ignore Hosts"
 msgstr "Aba_ikan Host"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10
 msgid "HTTP proxy port"
 msgstr "Port proksi HTTP"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11
 msgid "HTTPS proxy port"
 msgstr "Port proksi HTTPS"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12
 msgid "FTP proxy port"
 msgstr "Port proksi FTP"
 
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13
 msgid "Socks proxy port"
 msgstr "Port proksi SOCKS"
 
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14
+msgid "_Configuration URL"
+msgstr "URL _Konfigurasi"
+
 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:7
 msgid "Turn device off"
 msgstr "Matikan perangkat"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:1
-msgid "Add Device"
-msgstr "Tambah Perangkat"
-
 #: ../panels/network/network.ui.h:2
-msgid "Remove Device"
-msgstr "Hapus Perangkat"
+msgid "Not set up"
+msgstr "Belum ditata"
 
 #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
-msgid "VPN Type"
-msgstr "Jenis VPN"
-
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
-msgid "Group Name"
-msgstr "Nama Grup"
-
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4
-msgid "Group Password"
-msgstr "Sandi Grup"
-
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
-#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13
-msgid "Username"
-msgstr "Nama Pengguna"
-
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
 msgid "Turn VPN connection off"
 msgstr "Matikan koneksi VPN"
 
@@ -3503,7 +3427,7 @@ msgstr "sertifikat CA EAP-PEAP tak valid: tak ada sertifikat yang dinyatakan"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:287
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:439
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:441
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -3643,23 +3567,23 @@ msgstr "CHAP"
 msgid "Unknown error validating 802.1X security"
 msgstr "Galat tak diketahui saat memvalidasi keamanan 802.1x"
 
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:451
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:453
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:475
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:477
 msgid "PWD"
 msgstr "PWD"
 
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:486
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:488
 msgid "FAST"
 msgstr "FAST"
 
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:497
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:499
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "TLS Terterowong"
 
-#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:508
+#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:510
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "Protected EAP (PEAP)"
 
@@ -4011,7 +3935,7 @@ msgstr "Komputer"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 ../panels/power/cc-power-panel.c:801
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2367
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2356
 msgid "Battery"
 msgstr "Baterai"
 
@@ -4063,88 +3987,88 @@ msgstr "Ket_ika menganggur"
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Penghematan Daya"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1716
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1712
 msgid "_Screen brightness"
 msgstr "Kecerahan _layar"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1735
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1731
 msgid "Automatic brightness"
 msgstr "Kecerahan otomatis"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1755
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1751
 msgid "_Keyboard brightness"
 msgstr "_Kecerahan papan tik"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1765
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1761
 msgid "_Dim screen when inactive"
 msgstr "Re_dupkan layar ketika tak aktif"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1790
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1786
 msgid "_Blank screen"
 msgstr "Kosongkan layar"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1827
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1823
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1832
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1828
 msgid "Turn off Wi-Fi to save power."
 msgstr "Matikan Wi-Fi untuk menghemat daya."
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1857
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1853
 msgid "_Mobile broadband"
 msgstr "Data _seluler"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1862
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1858
 msgid "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power."
 msgstr "Matikan data seluler (3G, 4G, LTE, dsb.) untuk menghemat daya."
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1907
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1903
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1966
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Ketika memakai baterai"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1972
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1968
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Ketika ditancapkan"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2067
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2063
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspensi"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2068
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2064
 msgid "Power Off"
 msgstr "Matikan"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2069
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2065
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernasi"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2070
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2066
 msgid "Nothing"
 msgstr "Bukan apapun"
 
 #. Frame header
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2184
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2180
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Tombol Suspensi & Daya"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2227
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2219
 msgid "_Automatic suspend"
 msgstr "Suspensi otom_atis"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2228
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2220
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Suspensi otomatis"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2295
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2287
 msgid "_When the Power Button is pressed"
 msgstr "Ketika Tombol Po_wer ditekan"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2421 ../shell/alt/cc-window.c:272
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2408 ../shell/cc-window.c:272
 #: ../shell/panel-list.ui.h:1
 msgid "Devices"
 msgstr "Perangkat"
@@ -4246,6 +4170,11 @@ msgstr " "
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Otentikasikan"
 
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:13
+msgid "Username"
+msgstr "Nama Pengguna"
+
 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:11
 msgid "Authentication Required"
@@ -4576,11 +4505,6 @@ msgstr "Halaman per sisi"
 msgid "Two-sided"
 msgstr "Dua Sisi"
 
-#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientasi"
-
 #. Translators: "General" tab contains general printer options
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:655
 msgctxt "Printer Option Group"
@@ -7314,11 +7238,27 @@ msgstr "Perasaan Tekanan Ujung"
 msgid "page 3"
 msgstr "halaman 3"
 
-#: ../shell/alt/cc-window.c:765 ../shell/cc-window.c:53
-#: ../shell/cc-window.c:1484
+#: ../shell/alt/cc-window.c:53 ../shell/alt/cc-window.c:1484
+#: ../shell/cc-window.c:765
 msgid "All Settings"
 msgstr "Semua Pengaturan"
 
+#. Add categories
+#: ../shell/alt/cc-window.c:875
+msgctxt "category"
+msgid "Personal"
+msgstr "Pribadi"
+
+#: ../shell/alt/cc-window.c:876
+msgctxt "category"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Perangkat keras"
+
+#: ../shell/alt/cc-window.c:877
+msgctxt "category"
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
 #: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Control Center"
 msgstr "Pusat Kendali GNOME"
@@ -7375,22 +7315,6 @@ msgstr "Bantuan"
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:875
-msgctxt "category"
-msgid "Personal"
-msgstr "Pribadi"
-
-#: ../shell/cc-window.c:876
-msgctxt "category"
-msgid "Hardware"
-msgstr "Perangkat keras"
-
-#: ../shell/cc-window.c:877
-msgctxt "category"
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
 msgid "Preferences;Settings;"
 msgstr "Preferensi;Pengaturan;"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]