[gthumb] Update Indonesian translation



commit ad2ccddaec9c23521e83573ff1d140cd68bec8f9
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Tue Aug 8 23:47:47 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  201 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 107 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8119fbf..73d65ed 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-28 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-11 10:01+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 06:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 09:16+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #: ../data/appdata/gthumb.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "WebP"
 #: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
 #: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1628
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1615
 #: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
 msgid "Saving"
 msgstr "Menyimpan"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Menyimpan"
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:488
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:71
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:370
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:288
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:235
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:461 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1853
 #, c-format
 msgid "No name specified"
@@ -759,41 +759,42 @@ msgstr "Buat Pustaka"
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:78
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:105
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:844
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1904
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1905
 msgid "Rename"
 msgstr "Ganti nama"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
 #: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4568 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4595 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
 msgid "Properties"
 msgstr "Tag (tertanam)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:201
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:204
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:185
+#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
+msgid "Catalogs"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:225
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:228
 msgid "Command Line"
 msgstr "Baris Perintah"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:351
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:375
 msgid "Catalog Properties"
 msgstr "Properti Katalog"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:367
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:391
 msgid "Organize"
 msgstr "Atur"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:368
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:392
 msgid "Automatically organize files by date"
 msgstr "Otomatis atur berkas menurut tanggal"
 
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:611
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:662
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1021
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1022
-msgid "Catalogs"
-msgstr "Katalog"
-
 #: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:2
 msgid "Create file collections."
 msgstr "Buat koleksi berkas."
@@ -1013,12 +1014,12 @@ msgid "Change the files date"
 msgstr "Ubah tanggal berkas"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:2
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr ""
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:464
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:581
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate.c:393
-#: ../extensions/slideshow/main.c:291
+#: ../extensions/slideshow/main.c:291 ../gthumb/gth-accel-button.c:172
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
@@ -2027,13 +2028,13 @@ msgstr "Masukkan nama folder: "
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:410
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:268
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:811
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:818
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "Tak bisa memindah berkas"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:411
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:269
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:812
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:819
 msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
@@ -2059,7 +2060,7 @@ msgid "Copy To"
 msgstr "Salin Ke"
 
 #: ../extensions/file_manager/actions.c:664
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:803
 msgid "Move"
 msgstr "Pindah"
 
@@ -2113,37 +2114,42 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikat"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:533
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:536
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:231
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Folder Rumah"
+
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:540
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:543
 msgid "Open _With"
 msgstr "Buka _Dengan"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:779
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
 #, c-format
 msgid "Do you want to move “%s” to “%s”?"
 msgstr "Anda ingin memindah \"%s\" ke \"%s\"?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:781
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
 #, c-format
 msgid "Do you want to copy “%s” to “%s”?"
 msgstr "Anda ingin menyalin \"%s\" ke \"%s\"?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:786
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:793
 #, c-format
 msgid "Do you want to move the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Anda ingin memindah berkas yang diseret ke \"%s\"?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:788
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:795
 #, c-format
 msgid "Do you want to copy the dragged files to “%s”?"
 msgstr "Anda ingin menyalin berkas yang diseret ke \"%s\"?"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:803
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Salin"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:984
 #: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5569 ../gthumb/gth-browser.c:5605
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5592 ../gthumb/gth-browser.c:5628
 #: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:427
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Operasi tidak dapat dilakukan"
@@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "Masukkan nama pratata: "
 
 #: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:530
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1557
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1544
 #: ../gthumb/gth-browser.c:1880
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Tak bisa menyimpan berkas"
@@ -3043,8 +3049,8 @@ msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "Tak bisa mengambil cuplikan layar"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:598
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1100
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:599
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1091
 msgid "Play"
 msgstr "Mainkan"
 
@@ -3057,10 +3063,14 @@ msgid "Faster"
 msgstr "Lebih cepat"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
+msgid "Restart when finished"
+msgstr "Mulai ulang setelah selesai"
+
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
 msgid "Time:"
 msgstr "Waktu:"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
 msgid "--∶--"
 msgstr "--∶--"
 
@@ -3076,15 +3086,15 @@ msgstr "Dukungan audio/video"
 msgid "Play audio and video files."
 msgstr "Putar berkas audio dan video."
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:571
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:572
 msgid "Playing video"
 msgstr "Memutar video"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:584
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:585
 msgid "Pause"
 msgstr "Jeda"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:632
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:633
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ambil cuplikan layar"
 
@@ -3152,7 +3162,7 @@ msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
 #: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1790
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1777
 #: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
 #: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:897
@@ -3344,7 +3354,7 @@ msgid "After loading an image:"
 msgstr "Setelah memuat gambar:"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1057
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1048
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "Tata ke ukuran sebenarnya"
 
@@ -3358,7 +3368,7 @@ msgid "Fit to window"
 msgstr "Paskan ke jendela"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1064
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1055
 msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "Paskan ke jendela jika lebih besar"
 
@@ -3429,19 +3439,19 @@ msgstr "Salin Gambar"
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Salin Gambar"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1092
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1083
 msgid "Apply the embedded color profile"
 msgstr "Terapkan profil warna yang tertanam"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1107
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1098
 msgid "Next frame"
 msgstr "Bingkai selanjutnya"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1729
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1716
 msgid "Save Image"
 msgstr "Simpan Gambar"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2343
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2330
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Memuat gambar asli"
 
@@ -3559,6 +3569,7 @@ msgstr ""
 "Diperlukan %s tapi hanya tersedia %s."
 
 #: ../extensions/list_tools/callbacks.c:174
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:183
 msgid "Tools"
 msgstr "Perkakas"
 
@@ -3656,64 +3667,56 @@ msgstr "_Perintah:"
 msgid "Personalize…"
 msgstr "Personalisasikan…"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:257
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:252
 msgid "Script"
 msgstr "Skrip"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:271
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:266
+#: ../gthumb/gth-accel-button.c:228
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pintas"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:285
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:280
 #: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
 msgid "Show"
 msgstr "Tampilkan"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:355
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:350
 msgid "Could not save the script"
 msgstr "Tidak dapat menyimpan skrip"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:406
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:401
 msgid "New Command"
 msgstr "Perintah Baru"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:433
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:428
 msgid "Edit Command"
 msgstr "Sunting Perintah"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:461
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:456
 msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
 msgstr "Anda yakin akan menghapus perintah yang dipilih?"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:549
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:544
 msgid "Commands"
 msgstr "Perintah"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:615
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:482
 msgid "Enter a value:"
 msgstr "Masukkan nilai:"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:635
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Lewati"
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:761
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:716
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:558
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:570
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:578
 msgid "Malformed command"
 msgstr "Perintah salah bentuk"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:143
-msgid "none"
-msgstr "tidak ada"
-
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:149
-#, c-format
-msgid "key %d on the numeric keypad"
-msgstr "tombol %d pada papan tombol numerik"
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:771
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Lewati"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:294
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
 #, c-format
 msgid "No command specified"
 msgstr "Perintah tak dinyatakan"
@@ -3930,7 +3933,7 @@ msgstr "Tak bisa memuat folder"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:356
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:396
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1110
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:42 ../gthumb/gth-folder-tree.c:1110
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Kosong)"
 
@@ -4145,7 +4148,7 @@ msgid "Edit Template"
 msgstr "Sunting Templat"
 
 #: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:854
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1907
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1908
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Ganti nama"
 
@@ -4289,7 +4292,7 @@ msgstr "Buang dari Pilihan"
 msgid "Show selection %d"
 msgstr "Tampilkan seleksi %d"
 
-#: ../extensions/selections/callbacks.c:322
+#: ../extensions/selections/callbacks.c:353
 #, c-format
 msgid ""
 "Use Alt-%d to add files to this selection, Ctrl-%d to view this selection."
@@ -4297,12 +4300,12 @@ msgstr ""
 "Pakai Alt-%d untuk menambah berkas ke pilihan ini, Ctrl-%d untuk melihat "
 "pilihan ini."
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:228
+#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:232
 #, c-format
 msgid "Selection %d"
 msgstr "Seleksi %d"
 
-#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:231
+#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:235
 #: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:1
 msgid "Selections"
 msgstr "Pilihan"
@@ -4565,8 +4568,8 @@ msgid "Create static web albums."
 msgstr "Buat album web statik."
 
 #: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1107
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1671 ../gthumb/gth-browser.c:6564
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6583 ../gthumb/gth-browser.c:6607
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1671 ../gthumb/gth-browser.c:6587
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6606 ../gthumb/gth-browser.c:6630
 #, c-format
 msgid "Could not load the position “%s”"
 msgstr "Tidak dapat memuat posisi \"%s\""
@@ -4701,7 +4704,7 @@ msgstr "Mengambil informasi berkas"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3299
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3302
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4713,12 +4716,20 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3308
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3311
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d∶%02d"
 msgstr "%d:%02d"
 
+#: ../gthumb/gth-accel-button.c:238
+msgid "Press a combination of keys to use as shortcut."
+msgstr "Tekan kombinasi tombol untuk digunakan sebagai pintasan."
+
+#: ../gthumb/gth-accel-button.c:239
+msgid "Press Esc to cancel"
+msgstr "Tekan Esc untuk membatalkan"
+
 #: ../gthumb/gth-application.c:52
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Buka jendela baru"
@@ -4819,7 +4830,7 @@ msgstr "Bila Anda tidak menyimpan, perubahan ke berkas akan hilang selamanya."
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "Janga_n Simpan"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gth-browser.c:4609
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gth-browser.c:4636
 msgid "Accept"
 msgstr "Terima"
 
@@ -4835,38 +4846,38 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah nama"
 msgid "Modified"
 msgstr "Diubah"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4531
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4558
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Pergi ke lokasi sebelumnya yang telah dikunjungi"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4537
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4564
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Pergi ke lokasi selanjutnya yang telah dikunjungi"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4545
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4572
 msgid "History"
 msgstr "Riwayat"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4559
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4586
 msgid "View the folders"
 msgstr "Tampilkan folder"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4574
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4601
 msgid "Edit file"
 msgstr "Sunting berkas"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4583 ../gthumb/gth-browser.c:4601
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4610 ../gthumb/gth-browser.c:4628
 #: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
 #: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Layar Penuh"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6565
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6588
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Jenis berkas tidak didukung"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6608
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6631
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Tak ditemukan modul yang cocok"
@@ -4901,10 +4912,6 @@ msgstr "Rincian"
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:231
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Folder Rumah"
-
 #: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:782
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
@@ -4970,7 +4977,7 @@ msgstr "Batas tak dinyatakan"
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr "(Buka Induk)"
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1905
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1906
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Masukkan nama baru: "
 
@@ -5414,3 +5421,9 @@ msgstr "Berkas Tersembunyi"
 #: ../gthumb/resources/history-menu.ui.h:1
 msgid "_Delete History"
 msgstr "Hap_us History"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "tidak ada"
+
+#~ msgid "key %d on the numeric keypad"
+#~ msgstr "tombol %d pada papan tombol numerik"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]