[gnome-mahjongg] Updated Czeach translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Czeach translation
- Date: Sat, 5 Aug 2017 14:07:22 +0000 (UTC)
commit 8f100c349bba5050d89e1f6c41fb8d118acbfdb4
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Sat Aug 5 16:07:08 2017 +0200
Updated Czeach translation
help/cs/cs.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 479f4ec..135ca9a 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2009 the author(s) of gnome-games.
# This file is distributed under the same license as the mahjongg help.
#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013, 2014, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013, 2014, 2015, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 07:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 09:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-05 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
"<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and "
-"click <gui>Commit</gui>."
+"click <gui>Submit Bug</gui>."
msgstr ""
"V případě, že žádáte o novou funkčnost, zvolte v nabídce <gui>Severity</gui> "
"položku <gui>enhancement</gui>. Vyplňte pole Summary a Description a "
-"klikněte na <gui>Commit</gui>."
+"klikněte na <gui>Submit Bug</gui>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:41
@@ -658,18 +658,6 @@ msgstr "<em>Matoucí kříž</em>"
msgid "<em>Difficult</em>"
msgstr "<em>Obtížné</em>"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/moves.page:29
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/moves-left.png' md5='3a4cd6c414e1cedeb4234a9260d5d215'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/moves-left.png' md5='3a4cd6c414e1cedeb4234a9260d5d215'"
-
#. (itstool) path: page/title
#: C/moves.page:22
msgid "Moves left"
@@ -688,6 +676,18 @@ msgstr ""
"zorientovat, kolik tahů vám zbývá, než se dostanete do situace, kdy nebude "
"žádný tah možný."
+#. (itstool) path: page/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/moves.page:29
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/moves-left.png' md5='3a4cd6c414e1cedeb4234a9260d5d215'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/moves-left.png' md5='3a4cd6c414e1cedeb4234a9260d5d215'"
+
#. (itstool) path: media/p
#: C/moves.page:30
msgid "Mahjongg counters"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]