[gnome-logs] Updated Spanish translation



commit 3942648a0bce1d890d234c621ce492ec60714f29
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sat Aug 5 11:59:26 2017 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 31c109e..9ef8a76 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Favorito"
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:217
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:207
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:226
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:216
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:230
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:220
 msgid "Security"
 msgstr "Seguridad"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:222
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:212
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
@@ -290,6 +290,10 @@ msgstr "Seleccionar rango personalizado…"
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
+#: ../data/gl-window.ui.h:2
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
 #: ../data/help-overlay.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
@@ -374,10 +378,23 @@ msgid "log;journal;debug;error;"
 msgstr "registro;diario;depurar;error;"
 
 #: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "Ignore warning"
+msgstr "Ignorar advertencia"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Whether to ignore the warning that says you don’t have sufficient permission "
+"to view logs. If ignored, the warning won’t show up again."
+msgstr ""
+"Indica si se debe ignorar la advertencia que informa de que no tiene "
+"suficientes permisos para ver registros de errores. Si se ignora la "
+"advertencia no se mostrará de nuevo."
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:3
 msgid "How to sort list rows in the event view list"
 msgstr "Cómo ordenar listas de filas en la lista de vista de eventos"
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:4
 msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
 msgstr ""
 "Ordenar listas de filas en orden ascendiente o descendiente para el tipo "
@@ -402,11 +419,11 @@ msgstr "Arranque"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:326
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:458
 msgid "No results"
 msgstr "No hay resultados"
 
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:234
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:224
 msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
@@ -570,35 +587,35 @@ msgstr "%b %e %Y %H:%M"
 msgid "%s – %s"
 msgstr "%s – %s"
 
-#: ../src/gl-window.c:110
+#: ../src/gl-window.c:113
 msgid "Save logs"
 msgstr "Guardar registros"
 
-#: ../src/gl-window.c:113
+#: ../src/gl-window.c:116
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: ../src/gl-window.c:114
+#: ../src/gl-window.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../src/gl-window.c:119
+#: ../src/gl-window.c:122
 msgid "log messages"
 msgstr "mensajes de registro"
 
-#: ../src/gl-window.c:172
+#: ../src/gl-window.c:175
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "No se puede exportar el registro de mensajes a un archivo"
 
-#: ../src/gl-window.c:367 ../src/gl-window.c:398
+#: ../src/gl-window.c:402 ../src/gl-window.c:433
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "No se pueden leer los registros del sistema"
 
-#: ../src/gl-window.c:381
+#: ../src/gl-window.c:416
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "No se pueden leer los registros del usuario"
 
-#: ../src/gl-window.c:413
+#: ../src/gl-window.c:448
 msgid "No logs available"
 msgstr "No hay registros disponibles"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]