[gnome-logs] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 5 Aug 2017 09:59:35 +0000 (UTC)
commit 3942648a0bce1d890d234c621ce492ec60714f29
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sat Aug 5 11:59:26 2017 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 34 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 31c109e..9ef8a76 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-29 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-24 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Favorito"
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:217
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:207
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:226
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:216
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:230
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:220
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:222
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:212
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -290,6 +290,10 @@ msgstr "Seleccionar rango personalizado…"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
+#: ../data/gl-window.ui.h:2
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
#: ../data/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
@@ -374,10 +378,23 @@ msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "registro;diario;depurar;error;"
#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "Ignore warning"
+msgstr "Ignorar advertencia"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Whether to ignore the warning that says you don’t have sufficient permission "
+"to view logs. If ignored, the warning won’t show up again."
+msgstr ""
+"Indica si se debe ignorar la advertencia que informa de que no tiene "
+"suficientes permisos para ver registros de errores. Si se ignora la "
+"advertencia no se mostrará de nuevo."
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:3
msgid "How to sort list rows in the event view list"
msgstr "Cómo ordenar listas de filas en la lista de vista de eventos"
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:4
msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr ""
"Ordenar listas de filas en orden ascendiente o descendiente para el tipo "
@@ -402,11 +419,11 @@ msgstr "Arranque"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:326
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:458
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:234
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:224
msgid "Other"
msgstr "Otros"
@@ -570,35 +587,35 @@ msgstr "%b %e %Y %H:%M"
msgid "%s – %s"
msgstr "%s – %s"
-#: ../src/gl-window.c:110
+#: ../src/gl-window.c:113
msgid "Save logs"
msgstr "Guardar registros"
-#: ../src/gl-window.c:113
+#: ../src/gl-window.c:116
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../src/gl-window.c:114
+#: ../src/gl-window.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: ../src/gl-window.c:119
+#: ../src/gl-window.c:122
msgid "log messages"
msgstr "mensajes de registro"
-#: ../src/gl-window.c:172
+#: ../src/gl-window.c:175
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "No se puede exportar el registro de mensajes a un archivo"
-#: ../src/gl-window.c:367 ../src/gl-window.c:398
+#: ../src/gl-window.c:402 ../src/gl-window.c:433
msgid "Unable to read system logs"
msgstr "No se pueden leer los registros del sistema"
-#: ../src/gl-window.c:381
+#: ../src/gl-window.c:416
msgid "Unable to read user logs"
msgstr "No se pueden leer los registros del usuario"
-#: ../src/gl-window.c:413
+#: ../src/gl-window.c:448
msgid "No logs available"
msgstr "No hay registros disponibles"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]