[gnome-builder/gnome-builder-3-24] Updated Lithuanian translation



commit 11b479f62416d67b94ce29d0a4dfc1228d7797e1
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Apr 29 21:26:40 2017 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   95 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 45c24d1..8c0b579 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-09 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 17:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 21:25+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: contrib/egg/egg-animation.c:726 contrib/pnl/pnl-animation.c:701
+#: contrib/egg/egg-animation.c:730 contrib/pnl/pnl-animation.c:701
 #, c-format
 msgid "Cannot locate property %s in class %s"
 msgstr "Nepavyko rasti savybės %s klasėje %s"
 
-#: contrib/egg/egg-animation.c:1073 contrib/egg/egg-animation.c:1079
+#: contrib/egg/egg-animation.c:1077 contrib/egg/egg-animation.c:1083
 #: contrib/pnl/pnl-animation.c:1053 contrib/pnl/pnl-animation.c:1059
 #, c-format
 msgid "Failed to find property %s in %s"
 msgstr "Nepavyko rasti %2$s savybės %1$s "
 
-#: contrib/egg/egg-animation.c:1087 contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
+#: contrib/egg/egg-animation.c:1091 contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
 #, c-format
 msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
 msgstr "Nepavyko rasti %2$s arba tėvo %3$s savybės %1$s"
 
-#: contrib/egg/egg-animation.c:1097 contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
+#: contrib/egg/egg-animation.c:1101 contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti va_list vertės: %s"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Įkelti arba generuoti paletę naudojant nustatymus"
 
 #: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5861
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5866
 #: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervadinti"
@@ -356,6 +356,18 @@ msgstr ""
 "Darbininkų skaičius kūrimui. -1 reiškia prasmingą numatytąją reikšmę. 0 CPU "
 "skaičiui naudoti."
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:11
+msgid "Allow network when metered"
+msgstr "Leisti tinklo prieigą, jei matuojama"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:12
+msgid ""
+"Enable automated transfers upon building such as SDK downloads and "
+"dependencies when connection is metered."
+msgstr ""
+"Įjungti automatinius duomenų perdavimu kuriant, kaip kad SDK parsiuntimai "
+"bei priklausomybės, kai ryšys yra matuojamas."
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:5
 msgid "Suggest Snippet Completion"
 msgstr "Siūlyti iškarpos užbaigimą"
@@ -576,7 +588,7 @@ msgid "Search directories for projects."
 msgstr "Ieškoti projektų kataloguose."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:30
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
 msgid "Projects directory"
 msgstr "Projektų katalogas"
 
@@ -1136,6 +1148,10 @@ msgstr "Paruošiama…"
 msgid "Ready"
 msgstr "Pasiruošęs"
 
+#: libide/buildsystem/ide-build-stage-transfer.c:108
+msgid "Cannot execute transfer while on metered connection"
+msgstr "Negalima vykdyti perdavimo, kai ryšys yra matuojamas"
+
 #: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:76
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:337
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:355
@@ -2432,45 +2448,62 @@ msgstr "Kūrimo darbininkai"
 msgid "Number of parallel build workers"
 msgstr "Lygiagretaus kūrimo darbininkų skaičius"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:390
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:386
+#| msgid "framework"
+msgid "Network"
+msgstr "Tinklas"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:387
+msgid "Allow downloads over metered connections"
+msgstr "Leidžia parsiuntimus naudojant matuojamus ryšius"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:387
+msgid ""
+"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
+"dependencies"
+msgstr ""
+"Leisti naudoti matuojamus tinklo ryšius, kai automatiškai parsiunčiamos "
+"priklausomybės"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
 msgid "Projects"
 msgstr "Projektai"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:392
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:395
 msgid "Workspace"
 msgstr "Darbo sritis"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
 msgid "A place for all your projects"
 msgstr "Vieta visiems jūsų projektams"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:394
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
 msgid "Restore previously opened files"
 msgstr "Atkurti anksčiau atvertus failus"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:394
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
 msgid "Open previously opened files when loading a project"
 msgstr "Atverti anksčiau atvertus failus įkeliant projektą"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:399
 msgid "Project Discovery"
 msgstr "Projektų aptikimas"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:400
 msgid "Discover projects on my computer"
 msgstr "Rasti projektus šiame kompiuteryje"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:400
 msgid "Scan your computer for existing projects"
 msgstr "Ieškoti jūsų kompiuteryje esančių projektų"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:518
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:521
 #: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:153
 msgid "Version Control"
 msgstr "Versijavimas"
 
 #. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:530
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:533
 msgid "SDKs"
 msgstr "Programavimo komplektai"
 
@@ -2515,7 +2548,7 @@ msgstr "Vykdyti"
 msgid "Cannot run target, another target is running"
 msgstr "Negalima vykdyti paskirties, jau vykdoma kita paskirtis"
 
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:324
+#: libide/runner/ide-run-manager.c:319
 msgid "Failed to locate runtime"
 msgstr "Nepavyko rasti vykdymo aplinkos"
 
@@ -2545,32 +2578,31 @@ msgstr "Nepavyko atverti katalogo: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Nepavyko įkelti failo: %s: %s"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5317
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5322
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Įterpti „%s“"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5319
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5324
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Pakeisti „%s“ į „%s“"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5433
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5438
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Pritaikyti pataisymą"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5860
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5865
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Pervadinti simbolį"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6099
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6104
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "<b>%s</b> — <small>Eilutė %u, stulpelis %u</small>"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6125
-#| msgid "No projects found"
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6130
 msgid "No references were found"
 msgstr "Kreipinių nerasta"
 
@@ -3297,13 +3329,13 @@ msgid "Update"
 msgstr "Atnaujinti"
 
 #. translators: keywords are used to match search keywords in preferences
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:277
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:297
 #, c-format
 msgid "flatpak %s %s %s"
 msgstr "flatpak %s %s %s"
 
 #. translators: %u is the number of hidden runtimes to be shown
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:292
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:312
 #, c-format
 msgid "Show %u more runtime"
 msgid_plural "show %u more runtimes"
@@ -3311,7 +3343,7 @@ msgstr[0] "Rodyti dar %u vykdymo aplinką"
 msgstr[1] "Rodyti dar %u vykdymo aplinkas"
 msgstr[2] "Rodyti dar %u vykdymo aplinkų"
 
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:360
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:380
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Flatpak vykdymo aplinkos"
 
@@ -3487,7 +3519,6 @@ msgid "Your computer is missing python3-docutils"
 msgstr "Jūsų kompiuteryje nėra python3-docutils"
 
 #: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:309
-#| msgid "Your computer is missing python3-docutils"
 msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
 msgstr "Jūsų kompiuteryje nėra python3-sphinx"
 
@@ -3847,7 +3878,6 @@ msgid "_New Terminal"
 msgstr "_Naujas terminalas"
 
 #: plugins/terminal/gtk/menus.ui:11
-#| msgid "_New Terminal"
 msgid "_New Runtime Terminal"
 msgstr "_Naujas vykdymo terminalas"
 
@@ -4160,9 +4190,6 @@ msgstr "Nepavyko sukurti XML medžio."
 #~ msgid "Packaging:"
 #~ msgstr "Pakavimas:"
 
-#~ msgid "framework"
-#~ msgstr "karkasas"
-
 #~ msgid "packaging"
 #~ msgstr "pakavimas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]