[genius] Update Swedish translation



commit d3e1758d10c46ea75e62ea8850f8dae045501062
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Apr 25 22:00:43 2017 +0200

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po |  267 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 124 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index c6cfab8..af4fc63 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-22 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-23 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -81,108 +81,6 @@ msgstr "2004"
 msgid "Kai Willadsen"
 msgstr "Kai Willadsen"
 
-#: C/genius.xml:2(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the "
-"terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no "
-"Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at "
-"this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-"
-"DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under "
-"villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, "
-"utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter.  En "
-"kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
-"\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok."
-
-#: C/genius.xml:12(para)
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. "
-"If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do "
-"so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of "
-"the license."
-msgstr ""
-"Denna handbok utgör en av flera GNOME-handböcker som distribueras under "
-"villkoren i GFDL.  Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga "
-"handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i "
-"handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
-
-#: C/genius.xml:19(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and services "
-"are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, "
-"and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those "
-"trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr ""
-"Många av namnen som används av företag för att särskilja deras produkter och "
-"tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i GNOME-"
-"dokumentation - och medlemmarna i GNOME-dokumentationsprojektet är medvetna om "
-"dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal."
-
-#: C/genius.xml:35(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-"EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE "
-"DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, "
-"FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE "
-"QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN "
-"ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE "
-"COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF "
-"WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT "
-"OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS "
-"DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, "
-"VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, "
-"GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE "
-"INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE "
-"STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV "
-"DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ "
-"ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE "
-"VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN "
-"URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ "
-"FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. "
-"DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA "
-"INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT "
-"DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING; OCH"
-
-#: C/genius.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR "
-"ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY "
-"CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK "
-"STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR "
-"LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS "
-"OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY "
-"OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM "
-"DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA "
-"FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER "
-"ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER "
-"NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR "
-"NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR "
-"AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD "
-"GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER "
-"FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV "
-"DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT "
-"INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR."
-
-#: C/genius.xml:28(para)
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF "
-"THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER "
-"VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE "
-"FÖRUTSÄTTNINGAR: <placeholder-1/>"
-
 #: C/genius.xml:65(firstname)
 msgid "Jiří"
 msgstr "Jiří"
@@ -215,14 +113,6 @@ msgstr "University of Queensland, Australien"
 msgid "kaiw itee uq edu au"
 msgstr "kaiw itee uq edu au"
 
-#: C/genius.xml:145(revnumber)
-msgid "0.2"
-msgstr "0.2"
-
-#: C/genius.xml:146(date)
-msgid "September 2016"
-msgstr "September 2016"
-
 #: C/genius.xml:148(para)
 msgid "Jiri (George) Lebl <email>jirka 5z com</email>"
 msgstr "Jiri (George) Lebl <email>jirka 5z com</email>"
@@ -409,10 +299,6 @@ msgstr ""
 msgid "<application>Genius Mathematics Tool</application> Window"
 msgstr "<application>Genius matematikverktyg</application>-fönstret"
 
-#: C/genius.xml:0(application)
-msgid "Genius Mathematics Tool"
-msgstr "Genius matematikverktyg"
-
 #: C/genius.xml:280(guilabel)
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
@@ -443,15 +329,15 @@ msgstr "Hjälp"
 
 #: C/genius.xml:279(phrase)
 msgid ""
-"Shows <placeholder-1/> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar and "
-"working area. Menubar contains <placeholder-2/>, <placeholder-3/>, "
-"<placeholder-4/>, <placeholder-5/>, <placeholder-6/>, <placeholder-7/>, and "
-"<placeholder-8/> menus."
+"Shows <application>Genius Mathematics Tool</application> main window. Contains "
+"titlebar, menubar, toolbar and working area. Menubar contains <placeholder-1/>, "
+"<placeholder-2/>, <placeholder-3/>, <placeholder-4/>, <placeholder-5/>, "
+"<placeholder-6/>, and <placeholder-7/> menus."
 msgstr ""
-"Visar huvudfönster för <placeholder-1/>. Innehåller titelrad, menyrad, "
-"verktygsfält och arbetsyta. Menyraden innehåller menyerna <placeholder-2/>, "
-"<placeholder-3/>, <placeholder-4/>, <placeholder-5/>, <placeholder-6/>, "
-"<placeholder-7/> och <placeholder-8/>."
+"Visar huvudfönster för <application>Genius matematikverktyg</application>. "
+"Innehåller titelrad, menyrad, verktygsfält och arbetsyta. Menyraden innehåller "
+"menyerna <placeholder-1/>, <placeholder-2/>, <placeholder-3/>, <placeholder-4/>, "
+"<placeholder-5/>, <placeholder-6/> och <placeholder-7/>."
 
 #: C/genius.xml:290(para)
 msgid ""
@@ -10431,7 +10317,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hämta egenvektorerna för en kvadratisk matris. Hämta valfritt även egenvärdena "
 "och deras algebraiska multipliciteter. Fungerar för närvarande endast för "
-"matriser med stolek upp till 2×2."
+"matriser med storlek upp till 2×2."
 
 #: C/genius.xml:6099(para)
 msgid ""
@@ -11946,7 +11832,7 @@ msgstr "<anchor id=\"gel-function-GaloisMatrix\"/>GaloisMatrix"
 #: C/genius.xml:6933(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "GaloisMatrix (combining_rule)"
-msgstr "GaloisMatrix (komberingsregel)"
+msgstr "GaloisMatrix (kombineringsregel)"
 
 #: C/genius.xml:6934(para)
 msgid "Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_1+...+a_n*x_n=x_(n+1))."
@@ -15252,7 +15138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Fönstret ska som vanligt anges som <userinput>[x1,x2,y1,y2]</userinput>, eller "
 "kan alternativt anges som en sträng <userinput>\"fit\"</userinput> i vilket fall "
-"x-intervallet kommer ställas in precis och y-intervallet med fem percents "
+"x-intervallet kommer ställas in precis och y-intervallet med fem procents "
 "gränser kring linjen."
 
 #: C/genius.xml:8858(para)
@@ -15279,20 +15165,6 @@ msgstr ""
 # (borde vara 5)
 # Fungerar: RungeKuttaFull(`(x,y)=y,0,1,3,100)
 #: C/genius.xml:8869(para)
-#| msgid ""
-#| "Examples: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> "
-#| "<userinput>LinePlotDrawLine(0,0,1,1,\"color\",\"blue\",\"thickness\",3)</"
-#| "userinput>\n"
-#| "<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>LinePlotDrawLine([0,0;1,-1;-1,-1])</"
-#| "userinput>\n"
-#| "<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>LinePlotDrawLine([0,0;1,1],\"arrow\","
-#| "\"end\")</userinput>\n"
-#| "<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>LinePlotDrawLine(RungeKuttaFull(`(x,"
-#| "y)=y,0,3,100),\"color\",\"blue\",\"legend\",\"The Solution\")</userinput>\n"
-#| "<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>for r=0.0 to 1.0 by 0.1 do "
-#| "LinePlotDrawLine([0,0;1,r],\"color\",[r,(1-r),0.5],\"window\",[0,1,0,1])</"
-#| "userinput>\n"
-#| "</screen>"
 msgid ""
 "Examples: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> "
 "<userinput>LinePlotDrawLine(0,0,1,1,\"color\",\"blue\",\"thickness\",3)</"
@@ -16053,7 +15925,7 @@ msgstr ""
 "Fönstret ska som vanligt anges som <userinput>[x1,x2,y1,y2,z1,z2]</userinput>, "
 "eller kan alternativt anges som en sträng <userinput>\"fit\"</userinput> i "
 "vilket fall x-intervallet kommer ställas in precis och y-intervallet med fem "
-"percents gränser kring linjen."
+"procents gränser kring linjen."
 
 #: C/genius.xml:9299(para)
 msgid ""
@@ -16746,6 +16618,115 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2016"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+#~ "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+#~ "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+#~ "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+#~ "of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in "
+#~ "the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges "
+#~ "under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller "
+#~ "senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och "
+#~ "omslagstexter.  En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help"
+#~ "\" url=\"ghelp:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer "
+#~ "denna handbok."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+#~ "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+#~ "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+#~ "section 6 of the license."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denna handbok utgör en av flera GNOME-handböcker som distribueras under "
+#~ "villkoren i GFDL.  Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga "
+#~ "handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i "
+#~ "handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+#~ "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+#~ "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+#~ "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+#~ "capital letters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Många av namnen som används av företag för att särskilja deras produkter och "
+#~ "tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i GNOME-"
+#~ "dokumentation - och medlemmarna i GNOME-dokumentationsprojektet är medvetna "
+#~ "om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+#~ "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+#~ "THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+#~ "MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK "
+#~ "AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED "
+#~ "VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+#~ "PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY "
+#~ "CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR "
+#~ "CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS "
+#~ "LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS "
+#~ "AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+#~ msgstr ""
+#~ "DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST "
+#~ "GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE "
+#~ "BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV "
+#~ "DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST "
+#~ "ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET "
+#~ "OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER "
+#~ "HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV "
+#~ "ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET "
+#~ "DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN "
+#~ "MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, "
+#~ "REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN "
+#~ "VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT "
+#~ "DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER "
+#~ "DENNA ANSVARSFRISKRIVNING; OCH"
+
+#~ msgid ""
+#~ "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+#~ "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+#~ "CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+#~ "DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR "
+#~ "ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY "
+#~ "CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK "
+#~ "STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR "
+#~ "LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+#~ "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+#~ msgstr ""
+#~ "UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM "
+#~ "DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA "
+#~ "FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER "
+#~ "ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET "
+#~ "ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT "
+#~ "NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER "
+#~ "FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR "
+#~ "BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA "
+#~ "ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER "
+#~ "RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV "
+#~ "DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA "
+#~ "SKADOR."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+#~ "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER "
+#~ "VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE "
+#~ "FÖRUTSÄTTNINGAR: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0.2"
+
+#~ msgid "September 2016"
+#~ msgstr "September 2016"
+
+#~ msgid "Genius Mathematics Tool"
+#~ msgstr "Genius matematikverktyg"
+
 #~ msgid "August 2016"
 #~ msgstr "Augusti 2016"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]