[gnome-builder] Update Slovak translation



commit 6fa4b366017bbf5f044e58d854e277f7d04af6ca
Author: Peter Mráz <etkinator gmail com>
Date:   Sat Apr 22 19:46:19 2017 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po |  156 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 19abef3..1b4bfd8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-15 14:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-24 16:10+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
 "Language-Team: slovenčina <>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[2] "Pred %u rokmi"
 
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:100
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:489
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:685
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:683
 #: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:76
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
 #: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:363
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Prehliadať…"
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:488
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:315
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:446
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:684
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:682
 #: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:77
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
@@ -251,6 +251,7 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
+#| msgid "Go"
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
@@ -1058,23 +1059,23 @@ msgstr "PRÍKAZ"
 msgid "No commands available"
 msgstr "Nie sú dostupné žiadne príkazy"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:387
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:374
 msgid "Please provide a command"
 msgstr "Prosím, poskytnite príkaz"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:397
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:384
 msgid "No such tool"
 msgstr "Neexistuje nástroj"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:411
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:398
 msgid "Please provide a worker type"
 msgstr "Poskytnite, prosím, typ pracovníka"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:418
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:405
 msgid "Please provide a D-Bus address"
 msgstr "Poskytnite, prosím, adresu zbernice D-Bus"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:427
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:414
 msgid "No such worker"
 msgstr "Taký pracovník nie je"
 
@@ -1095,53 +1096,53 @@ msgstr "neuložený dokument %u"
 msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 msgstr "Zlyhalo uloženie zásobníka. Ignoruje sa opätovné spracovanie."
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2143
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2091
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Čistenie…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2158
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2106
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Preberanie…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2162
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2110
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Zostavovanie závislostí…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2166
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2114
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "Pribaľovanie…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2170
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2118
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Nastavovanie…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2174
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2122
 msgid "Building…"
 msgstr "Zostavovanie…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2178
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2126
 msgid "Installing…"
 msgstr "Inštalovanie…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2182
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2130
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Exportovanie…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2186
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2190
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2134
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2138
 msgid "Success"
 msgstr "Úspech"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2194
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2142
 #: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:332
 msgid "Failed"
 msgstr "Zlyhanie"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2198
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2146
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Pripravovanie…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2202
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2150
 msgid "Ready"
 msgstr "Pripravené"
 
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "Zlyhalo lokalizovanie zariadenia „%s“"
 #: libide/buildui/ide-build-tool.c:222
 #, c-format
 msgid "Failed to locate runtime “%s”"
-msgstr "Zlyhalo lokalizovanie prostredia pre beh „%s“"
+msgstr "Zlyhalo  lokalizovanie prostredia pre beh „%s“"
 
 #: libide/buildui/ide-build-tool.c:267
 msgid "Clean the project"
@@ -1654,11 +1655,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load the project"
 msgstr "Zlyhalo načítanie projektu"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:680
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:678
 msgid "Open Project"
 msgstr "Otvorenie projektu"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:696
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:694
 msgid "All Project Types"
 msgstr "Všetky typy projektov"
 
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "Vyberie projekty na odstránenie"
 
 #: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:364
 msgid "Return to project selection"
-msgstr "Vráti na výber projektov"
+msgstr "Vráti na výber porjektov"
 
 #: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:178
 #, c-format
@@ -3404,18 +3405,18 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:96
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:119
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:615
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:112
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:596
 #, fuzzy
 #| msgid "Install failed"
 msgid "Install"
 msgstr "Inštalácia zlyhala"
 
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:102
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
 #, fuzzy
 #| msgid "Updated"
 msgid "Update"
@@ -3440,42 +3441,39 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:714
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:703
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:716
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:705
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
 msgstr ""
 
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:68
+#, fuzzy
 #| msgid "Updated"
-msgid "Updated %s %s"
+msgid "Updated "
 msgstr "Aktualizované"
 
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Updated"
-msgid "Updating %s %s"
+msgid "Updating "
 msgstr "Aktualizované"
 
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:75
+#, fuzzy
 #| msgid "Install failed"
-msgid "Installed %s %s"
+msgid "Installed "
 msgstr "Inštalácia zlyhala"
 
-#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:77
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:355
+#, fuzzy
 #| msgid "Install failed"
-msgid "Installing %s %s"
+msgid "Installing "
 msgstr "Inštalácia zlyhala"
 
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:101
@@ -3613,7 +3611,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preview as HTML"
 msgstr "Ukážka v HTML"
 
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:115
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:108
 msgid "Your computer is missing python3-docutils"
 msgstr ""
 
@@ -3759,119 +3757,113 @@ msgstr ""
 msgid "quick highlight words matching current selection"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:84
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:80
 msgid "Rustup not installed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:282
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:277
 #, fuzzy
 #| msgid "Install successful"
 msgid "Installing rustup"
 msgstr "Inštalácia úspešná"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:284
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:279
 msgid "Updating rustup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:286
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:281
 msgid "Installing rust "
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:288
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:283
 msgid "Checking system"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:357
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:337
 msgid "Downloading rustup-init"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:362
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:342
 msgid "Syncing channel updates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:368
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:348
 #, fuzzy
 #| msgid "Download Page"
 msgid "Downloading "
 msgstr "Stránka s preberaním"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:375
-#, fuzzy
-#| msgid "Install failed"
-msgid "Installing "
-msgstr "Inštalácia zlyhala"
-
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:381
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:361
 msgid "Checking for rustup updates"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:386
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:366
 msgid "Downloading rustup update"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:423
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:403
 msgid "Error installing "
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:425
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:405
 #, fuzzy
 #| msgid "Errors:"
 msgid "Error"
 msgstr "Chyby:"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:430
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:411
 #, fuzzy
 #| msgid "Cancel"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Zrušiť"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:438
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:419
 msgid "Finished"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:452
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:433
 msgid "Rustup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:453
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:434
 msgid "Rustup Toolchains"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:489
 #, fuzzy
 #| msgid "Updated"
 msgid "Updating"
 msgstr "Aktualizované"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:489
 #, fuzzy
 #| msgid "Install failed"
 msgid "Installing"
 msgstr "Inštalácia zlyhala"
 
 #. set default toolchain button
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:580
 msgid "Make default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:580
 msgid "Makes the selected toolchain the default rust installation"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:614
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:595
 #, fuzzy
 #| msgid "Install cancelled"
 msgid "Install Rust Channel"
 msgstr "Inštalácia zrušená"
 
 #. translators: channel is stable, beta, nightly, with optional architecture and date
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:619
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:600
 #, fuzzy
 #| msgid "Enter a new name for the color"
 msgid "Enter name of rust channel"
 msgstr "Zadajte nový názov farby"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:620
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:601
 msgid ""
 "Standard release channel toolchain names have the following form:\n"
 "                        <channel>[-<date>][-<host>]\n"
@@ -3881,15 +3873,15 @@ msgid ""
 "                        <host>          = <target-triple>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:645
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:626
 msgid "Install Rustup to manage toolchains here!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:652
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:633
 msgid "No toolchain installed. Click"
 msgstr ""
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:653
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:634
 msgid "to add a new toolchain!"
 msgstr ""
 
@@ -4011,7 +4003,7 @@ msgstr "_Otvoriť"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:195
+#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:193
 msgid "Todo"
 msgstr "Úlohy"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]