[libgnome-games-support/games-1-2] Add Belarusian translation



commit 05e5b7b761946c3f9a59c3c0d2138ad232fe584c
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date:   Sat Apr 22 13:10:52 2017 +0000

    Add Belarusian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/be.po   |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 96 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f15d585..f407b4e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+be
 bg
 ca
 cs
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..d69df52
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Uladzimir Manulenka <vlma tut by>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNOME 3.24\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgnome-games-support&keywords=I18N"
+"+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-11 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-18 22:19+0300\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: Uladzimir Manulenka <vlma tut by>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+
+#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
+#: games/scores/dialog.vala:58
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Віншуем!"
+
+#: games/scores/dialog.vala:60
+msgid "High Scores"
+msgstr "Лепшыя вынікі"
+
+#: games/scores/dialog.vala:62
+msgid "Best Times"
+msgstr "Лепшы час"
+
+#: games/scores/dialog.vala:78
+msgid "No scores yet"
+msgstr "Вынікаў яшчэ няма"
+
+#: games/scores/dialog.vala:82
+msgid "Play some games and your scores will show up here."
+msgstr ""
+"Гуляйце ў некаторыя гульні і вашыя балы будуць адлюстроўвацца "
+"тут."
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: games/scores/dialog.vala:135
+msgid "Rank"
+msgstr "Ранг"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: games/scores/dialog.vala:144
+msgid "Score"
+msgstr "Балы"
+
+#: games/scores/dialog.vala:146
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: games/scores/dialog.vala:153
+msgid "Player"
+msgstr "Гулец"
+
+#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
+#: games/scores/dialog.vala:163
+msgid "_Done"
+msgstr "_Выканана"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: games/scores/dialog.vala:278
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d хвіліна"
+msgstr[1] "%d хвіліны"
+msgstr[2] "%d хвілінаў"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: games/scores/dialog.vala:280
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d секунда"
+msgstr[1] "%d секунды"
+msgstr[2] "%d секундаў"
+
+#: games/scores/dialog.vala:286
+msgid "Your score is the best!"
+msgstr "Ваш вынік найлепшы!"
+
+#: games/scores/dialog.vala:288
+msgid "Your score has made the top ten."
+msgstr "Ваш вынік увайшоў у спіс 10 найлепшых."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]