[chrome-gnome-shell] Update Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chrome-gnome-shell] Update Swedish translation
- Date: Tue, 11 Apr 2017 09:40:25 +0000 (UTC)
commit 4d64ff23638e9fe97ed3ff6e7174d10cfe5d66dc
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Apr 11 09:40:16 2017 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 90631b0..29475f1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrome-gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 00:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-09 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#. Shown to user when response of extension API call does not follow known
+#. Shown to user when response from connector API call does not follow known
#. format.
-#: chrome-gnome-shell-key-error_extension_response:1
-msgid "Wrong extension response received"
-msgstr "Felaktigt svar från tillägg mottaget"
+#: chrome-gnome-shell-key-error_connector_response:1
+msgid "Wrong connector response received"
+msgstr "Felaktigt svar från anslutningsprogram mottaget"
#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension
#. enabled?'
@@ -91,14 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "«$REQUEST$» native request failed"
msgstr "Inhemsk förfrågan «$REQUEST$» misslyckades"
-#: chrome-gnome-shell-key-network_error:1
-msgid ""
-"A network error has occurred. Please check your Internet connection and/or "
-"proxy settings."
-msgstr ""
-"Ett nätverksfel har inträffat. Kontrollera din internetanslutning och/eller "
-"proxyinställningar."
-
#. This is a part of phrase 'Last check: never'
#: chrome-gnome-shell-key-never:1
msgid "never"
@@ -136,6 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "No host response"
msgstr "Inget värdsvar"
+#. Tooltip for browser extensions icon.
+#: chrome-gnome-shell-key-open_website:1
+msgid "Open GNOME Shell extensions website"
+msgstr "Öppna webbplatsen för GNOME Shell-tillägg"
+
#. Option name. Allow to set interval between GNOME Shell extensions update
#. checks.
#: chrome-gnome-shell-key-options_check_period:1
@@ -167,14 +164,14 @@ msgstr "Alternativ sparade."
#. Option name. Allow to enable/disable popup with release notes when Web
#. extension is updated.
#: chrome-gnome-shell-key-options_show_release_notes:1
-msgid "Show release notes when extension updated"
-msgstr "Visa kommentarer till utgåva då tillägg uppdaterats"
+msgid "Show release notes when browser extension updated"
+msgstr "Visa kommentarer till utgåva då webbläsartillägg uppdaterats"
#. Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell
#. extensions with remote browser storage.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1
-msgid "Synchronize extensions list"
-msgstr "Synkronisera tilläggslista"
+msgid "Synchronize GNOME Shell extensions list"
+msgstr "Synkronisera lista över GNOME Shell-tillägg"
#. This is a notice under option name.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1
@@ -198,8 +195,8 @@ msgstr "$GS_CHROME$-alternativ"
#. Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions.
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check:1
-msgid "Check for extensions update"
-msgstr "Sök efter uppdateringar för tillägg"
+msgid "Check for GNOME Shell extensions update"
+msgstr "Sök efter uppdateringar för GNOME Shell-tillägg"
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_notice:1
msgid ""
@@ -278,8 +275,8 @@ msgstr "En uppdatering för GNOME Shell-tillägg finns tillgänglig"
#. cause
#.
#: chrome-gnome-shell-key-update_check_failed:1
-msgid "Failed to check extensions updates: $CAUSE$"
-msgstr "Kunde inte söka efter uppdateringar för tillägg: $CAUSE$"
+msgid "Failed to check GNOME Shell extensions updates: $CAUSE$"
+msgstr "Kunde inte söka efter uppdateringar för GNOME Shell-tillägg: $CAUSE$"
#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs
#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1
@@ -351,6 +348,13 @@ msgstr ""
"gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation för "
"installationsinstruktioner.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "A network error has occurred. Please check your Internet connection and/"
+#~ "or proxy settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett nätverksfel har inträffat. Kontrollera din internetanslutning och/"
+#~ "eller proxyinställningar."
+
#~ msgid "Show information about network errors"
#~ msgstr "Visa information om nätverksfel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]