[gdm] Update German translation



commit 3b47f7ecc9c62f6c8c867365ee5eebca66caa635
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Wed Apr 5 10:11:16 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   94 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 50b0baf..97c0069 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Fabian Nowak <timystery arcor de>, 2007.
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2008.
 # Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2010-2012, 2016.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2010-2012, 2016-2017.
 # Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2011.
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011-2013.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2009-2012.
@@ -19,10 +19,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GDM master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-18 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-18 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 12:09+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -30,7 +30,27 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
+msgid "Select System"
+msgstr "System auswählen"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XDMCP: XDMCP-Puffer konnte nicht angelegt werden!"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "XDMCP: XDMCP-Kopfzeilen konnten nicht gelesen werden!"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266
+msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XDMCP: Falsche XDMCP-Version!"
+
+#: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272
+msgid "XDMCP: Unable to parse address"
+msgstr "XDMCP: Adresse konnte nicht verarbeitet werden"
 
 #: ../common/gdm-common.c:298
 #, c-format
@@ -79,23 +99,27 @@ msgstr ""
 "Systemprotokoll. Bis auf Weiteres wird diese Anzeige deaktiviert. Bitte "
 "starten Sie GDM neu, wenn der Fehler behoben ist."
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:766
+#: ../daemon/gdm-manager.c:772
 msgid "No display available"
 msgstr "Keine Anzeige verfügbar"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088
+#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114
 msgid "No session available"
 msgstr "Keine Sitzungen verfügbar"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:844
+#: ../daemon/gdm-manager.c:859
+msgid "Chooser session unavailable"
+msgstr "Gewählte Sitzung ist nicht verfügbar"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:869
 msgid "Can only be called before user is logged in"
 msgstr "Kann nur vor der Benutzeranmeldung aufgerufen werden"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:854
+#: ../daemon/gdm-manager.c:880
 msgid "Caller not GDM"
 msgstr "Aufruf nicht durch GDM"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:864
+#: ../daemon/gdm-manager.c:890
 msgid "Unable to open private communication channel"
 msgstr "Es kann kein privater Kommunikationskanal geöffnet werden"
 
@@ -166,7 +190,7 @@ msgstr "Anzeigegerät"
 msgid "The display device"
 msgstr "Das Anzeigegerät"
 
-#: ../daemon/gdm-session.c:1203
+#: ../daemon/gdm-session.c:1224
 msgid "Could not create authentication helper process"
 msgstr "Hilfsprozess zur Legitimierung konnte nicht erstellt werden"
 
@@ -181,36 +205,36 @@ msgstr ""
 "Das hat leider nicht geklappt. Bitte\n"
 "versuchen Sie es erneut."
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
 msgid "Username:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "Kein Benutzerkonto verfügbar"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1548
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "Zum Benutzer konnte nicht gewechselt werden"
 
-#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470
 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
 msgstr "Wayland-Sitzungsstarter für GNOME Display-Manager"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "Socket konnte nicht angelegt werden!"
 
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:698
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:812
 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
 msgstr "Programm über das Wrapper-Skript /etc/gdm/Xsession ausführen"
 
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:699
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:813
 msgid "Listen on TCP socket"
 msgstr "Auf TCP-Socket lauschen"
 
-#: ../daemon/gdm-x-session.c:710
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:824
 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
 msgstr "X-Sitzungsstarter für GNOME Display-Manager"
 
@@ -273,7 +297,7 @@ msgstr "Nur der Benutzer »root« darf GDM starten"
 
 #. Translators: worker is a helper process that does the work
 #. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:95
+#: ../daemon/session-worker-main.c:94
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "GNOME Display-Manager Arbeitsprozess"
 
@@ -387,26 +411,6 @@ msgstr ""
 "Die Anzahl der Versuche für den Benutzer, legitimiert zu werden, bevor "
 "aufgegeben wird und die Benutzerauswahl erneut erscheint "
 
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
-msgid "Select System"
-msgstr "System auswählen"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215
-msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "XDMCP: XDMCP-Puffer konnte nicht angelegt werden!"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221
-msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "XDMCP: XDMCP-Kopfzeilen konnten nicht gelesen werden!"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
-msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "XDMCP: Falsche XDMCP-Version!"
-
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-msgid "XDMCP: Unable to parse address"
-msgstr "XDMCP: Adresse konnte nicht verarbeitet werden"
-
 #: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59
 msgid "Unable to create transient display: "
 msgstr "Vorübergehende Anzeige konnte nicht gestartet werden:"
@@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "BEFEHL"
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:46 ../utils/gdmflexiserver.c:47
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:49 ../utils/gdmflexiserver.c:50
 msgid "Ignored — retained for compatibility"
-msgstr "Ignoriert - aus Kompatibilitätsgründen erhalten"
+msgstr "Ignoriert — aus Kompatibilitätsgründen erhalten"
 
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:48 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
@@ -450,11 +454,3 @@ msgstr "Bildschirmfoto wurde aufgenommen"
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Ein Foto des Bildschirminhalts aufnehmen"
 
-#~ msgid "Your password has expired, please change it now."
-#~ msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen. Bitte ändern Sie es jetzt."
-
-#~ msgid "GNOME Shell"
-#~ msgstr "GNOME-Shell"
-
-#~ msgid "Window management and compositing"
-#~ msgstr "Fensterverwaltung und Compositing"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]