[chrome-gnome-shell] Update Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chrome-gnome-shell] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 5 Apr 2017 07:28:15 +0000 (UTC)
commit 98dff92a4b67ad57e214a76480cb3a2ae3d8e386
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Wed Apr 5 07:28:06 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 38 +++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b5ebe36..f11d7da 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrome-gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-26 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -92,14 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "«$REQUEST$» native request failed"
msgstr "«$REQUEST$» permintaan native gagal"
-#: chrome-gnome-shell-key-network_error:1
-msgid ""
-"A network error has occurred. Please check your Internet connection and/or "
-"proxy settings."
-msgstr ""
-"Telah terjadi kesalahan jaringan. Harap periksa koneksi Internet Anda dan/"
-"atau pengaturan proksi."
-
#. This is a part of phrase 'Last check: never'
#: chrome-gnome-shell-key-never:1
msgid "never"
@@ -137,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "No host response"
msgstr "Tidak ada respon host"
+#. Tooltip for browser extensions icon.
+#: chrome-gnome-shell-key-open_website:1
+msgid "Open GNOME Shell extensions website"
+msgstr "Buka situs web ekstensi GNOME Shell"
+
#. Option name. Allow to set interval between GNOME Shell extensions update
#. checks.
#: chrome-gnome-shell-key-options_check_period:1
@@ -168,14 +165,14 @@ msgstr "Opsi disimpan."
#. Option name. Allow to enable/disable popup with release notes when Web
#. extension is updated.
#: chrome-gnome-shell-key-options_show_release_notes:1
-msgid "Show release notes when extension updated"
-msgstr "Tampilkan catatan rilis ketika ekstensi dimutakhirkan"
+msgid "Show release notes when browser extension updated"
+msgstr "Tampilkan catatan rilis saat ekstensi peramban diperbarui"
#. Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell
#. extensions with remote browser storage.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1
-msgid "Synchronize extensions list"
-msgstr "Selaraskan daftar ekstensi"
+msgid "Synchronize GNOME Shell extensions list"
+msgstr "Selaraskan daftar ekstensi GNOME Shell"
#. This is a notice under option name.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1
@@ -199,8 +196,8 @@ msgstr "Opsi $GS_CHROME$"
#. Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions.
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check:1
-msgid "Check for extensions update"
-msgstr "Periksa pemutakhiran ekstensi"
+msgid "Check for GNOME Shell extensions update"
+msgstr "Periksa pemutakhiran ekstensi GNOME Shell"
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_notice:1
msgid ""
@@ -281,8 +278,8 @@ msgstr "Tersedia pemutakhiran untuk Shell GNOME"
#. cause
#.
#: chrome-gnome-shell-key-update_check_failed:1
-msgid "Failed to check extensions updates: $CAUSE$"
-msgstr "Gagal memeriksa pemutakhiran ekstensi: $CAUSE$"
+msgid "Failed to check GNOME Shell extensions updates: $CAUSE$"
+msgstr "Gagal memeriksa pemutakhiran ekstensi GNOME Shell: $CAUSE$"
#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs
#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1
@@ -352,6 +349,13 @@ msgstr ""
"org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation untuk instruksi "
"instalasi.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "A network error has occurred. Please check your Internet connection and/"
+#~ "or proxy settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Telah terjadi kesalahan jaringan. Harap periksa koneksi Internet Anda dan/"
+#~ "atau pengaturan proksi."
+
#~ msgid "Show information about network errors"
#~ msgstr "Tampilkan informasi tentang kesalahan jaringan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]