[recipes] Update Indonesian translation



commit 416724b4af2d715c554b078cd8077aa014b7cb56
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Sun Apr 2 14:02:10 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  266 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 140 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e62f5dd..26ced29 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recipes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-23 10:17+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-02 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 19:32+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -18,11 +18,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
-#. (itstool) path: page/title
 #: data/org.gnome.Recipes.desktop.in:3
 #: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:6 src/gr-window.ui:14
-#: src/gr-window.ui:427 src/gr-about-dialog.c:911 src/gr-window.c:373
-#: src/gr-window.c:998 help/C/index.page:11
+#: src/gr-window.ui:427 src/gr-about-dialog.c:915 src/gr-window.c:373
+#: src/gr-window.c:998
 msgid "Recipes"
 msgstr "Resep"
 
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "Koki GNOME bersatu!"
 msgid "org.gnome.Recipes"
 msgstr "org.gnome.Recipes"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:7 src/gr-about-dialog.c:915
+#: data/appdata/org.gnome.Recipes.appdata.xml.in:7 src/gr-about-dialog.c:919
 msgid "GNOME loves to cook"
 msgstr "GNOME suka memasak"
 
@@ -354,12 +353,20 @@ msgid "Contains garlic"
 msgstr "Mengandung bawang putih"
 
 #: src/gr-details-page.ui:112
-msgid "Contains dairy products"
-msgstr "Mengandung produk susu"
+msgid ""
+"Contains dairy products. Please always double-check the ingredients if you "
+"are serving a person with gluten or dairy intolerance."
+msgstr ""
+"Mengandung produk susu. Harap selalu periksa bahan-bahan jika Anda melayani "
+"orang dengan gluten atau intoleransi produk susu."
 
 #: src/gr-details-page.ui:119
-msgid "Contains Gluten"
-msgstr "Mengandung Gluten"
+msgid ""
+"Contains Gluten. Please always double-check the ingredients if you are "
+"serving a person with gluten or dairy intolerance."
+msgstr ""
+"Mengandung Gluten. Harap selalu periksa bahan-bahan jika Anda melayani orang "
+"dengan gluten atau intoleransi produk susu."
 
 #: src/gr-details-page.ui:126 src/gr-details-page.c:546
 msgid "Spicy"
@@ -397,7 +404,7 @@ msgstr "Musim"
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
-#: src/gr-details-page.ui:409 src/gr-edit-page.ui:654
+#: src/gr-details-page.ui:409 src/gr-edit-page.ui:690
 #: src/gr-recipe-formatter.c:86 src/gr-recipe-printer.c:242
 msgid "Directions"
 msgstr "Petunjuk"
@@ -451,160 +458,160 @@ msgstr "Rincian"
 msgid "_Name Your Recipe"
 msgstr "_Nama Resep Anda"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:307
+#: src/gr-edit-page.ui:308
 msgid "Ser_ves"
 msgstr "Mela_yani"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:337
+#: src/gr-edit-page.ui:338
 msgid "_Preparation Time"
 msgstr "Waktu _Persiapan"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:358 src/gr-edit-page.ui:396
+#: src/gr-edit-page.ui:364 src/gr-edit-page.ui:412
 msgid "Less than 15 minutes"
 msgstr "Kurang dari 15 menit"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:359 src/gr-edit-page.ui:397
+#: src/gr-edit-page.ui:365 src/gr-edit-page.ui:413
 msgid "15 to 30 minutes"
 msgstr "15 sampai 30 menit"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:360 src/gr-edit-page.ui:398
+#: src/gr-edit-page.ui:366 src/gr-edit-page.ui:414
 msgid "30 to 45 minutes"
 msgstr "30 sampai 45 menit"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:361 src/gr-edit-page.ui:399
+#: src/gr-edit-page.ui:367 src/gr-edit-page.ui:415
 msgid "45 minutes to an hour"
 msgstr "45 menit sampai satu jam"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:362 src/gr-edit-page.ui:400
+#: src/gr-edit-page.ui:368 src/gr-edit-page.ui:416
 msgid "More than an hour"
 msgstr "Lebih dari satu jam"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:375
+#: src/gr-edit-page.ui:386
 msgid "C_ooking Time"
 msgstr "Wakt_u Memasak"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:413
+#: src/gr-edit-page.ui:434
 msgid "_Cuisine"
 msgstr "M_asakan"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:444
+#: src/gr-edit-page.ui:470
 msgid "_Meal"
 msgstr "_Makan"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:475
+#: src/gr-edit-page.ui:506
 msgid "S_eason"
 msgstr "Mus_im"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:506
+#: src/gr-edit-page.ui:542
 msgid "S_piciness"
 msgstr "Ke_pedasan"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:526 src/gr-spice-row.c:127
+#: src/gr-edit-page.ui:562 src/gr-spice-row.c:127
 msgid "Mild"
 msgstr "Ringan"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:527
+#: src/gr-edit-page.ui:563
 msgid "Somewhat spicy"
 msgstr "Agak pedas"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:528
+#: src/gr-edit-page.ui:564
 msgid "Hot"
 msgstr "Pedas"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:529 src/gr-details-page.c:541 src/gr-spice-row.c:142
+#: src/gr-edit-page.ui:565 src/gr-details-page.c:541 src/gr-spice-row.c:142
 msgid "Very spicy"
 msgstr "Sangat pedas"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:540
+#: src/gr-edit-page.ui:576
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:599 src/gr-diet-row.c:102
+#: src/gr-edit-page.ui:635 src/gr-diet-row.c:102
 msgid "Gluten free"
 msgstr "Bebas Gluten"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:606 src/gr-diet-row.c:105
+#: src/gr-edit-page.ui:642 src/gr-diet-row.c:105
 msgid "Nut free"
 msgstr "Bebas kacang"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:613 src/gr-diet-row.c:108
+#: src/gr-edit-page.ui:649 src/gr-diet-row.c:108
 msgid "Vegan"
 msgstr "Vegan"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:620 src/gr-diet-row.c:111
+#: src/gr-edit-page.ui:656 src/gr-diet-row.c:111
 msgid "Vegetarian"
 msgstr "Vegetarian"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:627 src/gr-diet-row.c:114
+#: src/gr-edit-page.ui:663 src/gr-diet-row.c:114
 msgid "Milk free"
 msgstr "Bebas susu"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:715 src/menus.ui:66
+#: src/gr-edit-page.ui:751 src/menus.ui:66
 msgid "Edit"
 msgstr "Sunting"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:722
+#: src/gr-edit-page.ui:758
 msgid "Preview"
 msgstr "Pratinjau"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:742
+#: src/gr-edit-page.ui:778
 msgid "Add Step"
 msgstr "Menambahkan Langkah"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:750
+#: src/gr-edit-page.ui:786
 msgid "Add Image"
 msgstr "Menambahkan Gambar"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:758
+#: src/gr-edit-page.ui:794
 msgid "Add Timer"
 msgstr "Menambahkan Pengukur Waktu"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:766
+#: src/gr-edit-page.ui:802
 msgid "Add Temperature"
 msgstr "Menambahkan Suhu"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:830 src/gr-edit-page.ui:851 src/gr-edit-page.c:434
+#: src/gr-edit-page.ui:866 src/gr-edit-page.ui:887 src/gr-edit-page.c:443
 msgid "Ingredient"
 msgstr "Bahan"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:879 src/gr-edit-page.ui:971 src/gr-query-editor.ui:283
+#: src/gr-edit-page.ui:915 src/gr-edit-page.ui:1007 src/gr-query-editor.ui:283
 msgid "Search…"
 msgstr "Cari…"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:909 src/gr-edit-page.ui:930 src/gr-edit-page.c:435
+#: src/gr-edit-page.ui:945 src/gr-edit-page.ui:966 src/gr-edit-page.c:444
 msgid "Amount"
 msgstr "Jumlah"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:1002 src/gr-edit-page.c:438
+#: src/gr-edit-page.ui:1038 src/gr-edit-page.c:447
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:1053
+#: src/gr-edit-page.ui:1089
 msgid "Title…"
 msgstr "Judul…"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:1128
+#: src/gr-edit-page.ui:1164
 msgid "Syntax"
 msgstr "Sintaks"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:1143
+#: src/gr-edit-page.ui:1179
 msgid "Use paragraphs to break directions into steps (2 newlines)."
 msgstr ""
 "Gunakan paragraf untuk memecah petunjuk ke dalam langkah (2 baris baru)."
 
-#: src/gr-edit-page.ui:1156
+#: src/gr-edit-page.ui:1192
 msgid "You can provide an image or a time counter in each step."
 msgstr "Anda dapat memberikan gambar atau counter waktu di setiap langkah."
 
-#: src/gr-edit-page.ui:1168
+#: src/gr-edit-page.ui:1204
 msgid "Timer"
 msgstr "Pengukur Waktu"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:1190
+#: src/gr-edit-page.ui:1226
 msgid "Image"
 msgstr "Gambar"
 
-#: src/gr-edit-page.ui:1212
+#: src/gr-edit-page.ui:1248
 msgid "Temperature"
 msgstr "Suhu"
 
@@ -635,7 +642,7 @@ msgstr "Pantangan"
 msgid "No restrictions"
 msgstr "Tidak ada batasan"
 
-#: src/gr-query-editor.ui:235 src/gr-edit-page.c:1713
+#: src/gr-query-editor.ui:235 src/gr-edit-page.c:1794
 #: src/gr-recipe-formatter.c:67 src/gr-recipe-printer.c:191
 msgid "Ingredients"
 msgstr "Bahan"
@@ -646,7 +653,7 @@ msgstr "Bahan"
 msgid "Anything"
 msgstr "Apapun"
 
-#: src/gr-recipe-small-tile.ui:125 src/gr-edit-page.c:1743
+#: src/gr-recipe-small-tile.ui:125 src/gr-edit-page.c:1824
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
@@ -766,7 +773,7 @@ msgstr "_Ekspor Semua"
 msgid "_Chef Information"
 msgstr "Informasi _Koki"
 
-#: src/menus.ui:22 src/menus.ui:89
+#: src/menus.ui:22 src/menus.ui:93
 msgid "_What’s New"
 msgstr "\\Apa _yang baru"
 
@@ -778,7 +785,7 @@ msgstr "Ba_ntuan"
 msgid "_About"
 msgstr "Tent_ang"
 
-#: src/menus.ui:34 src/menus.ui:93
+#: src/menus.ui:34 src/menus.ui:97
 msgid "_Report Issue"
 msgstr "Lapo_ran Masalah"
 
@@ -810,8 +817,12 @@ msgstr "Temukan…"
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
+#: src/menus.ui:89
+msgid "Recipes _Help"
+msgstr "_Bantuan Resep"
+
 #: src/recipe-conflict-dialog.ui:10 src/gr-chef-dialog.c:156
-#: src/gr-image-viewer.c:616 src/gr-recipe-exporter.c:169
+#: src/gr-image-viewer.c:616 src/gr-recipe-exporter.c:166
 #: src/gr-shopping-page.c:731 src/gr-window.c:1133
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
@@ -920,15 +931,15 @@ msgstr "Pustaka sistem"
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: src/gr-about-dialog.c:917
+#: src/gr-about-dialog.c:922
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
 
-#: src/gr-about-dialog.c:920
+#: src/gr-about-dialog.c:925
 msgid "Learn more about Recipes"
 msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Resep"
 
-#: src/gr-about-dialog.c:927
+#: src/gr-about-dialog.c:932
 msgid "Recipes by"
 msgstr "Resep oleh"
 
@@ -969,7 +980,7 @@ msgstr "Berkas gambar"
 msgid "New Chef"
 msgstr "Koki baru"
 
-#: src/gr-cooking-page.c:248
+#: src/gr-cooking-page.c:249
 msgid "Cooking"
 msgstr "Memasak"
 
@@ -1256,7 +1267,7 @@ msgstr "Pengukur Waktu: %s"
 msgid "Image %d"
 msgstr "Gambar %d"
 
-#: src/gr-details-page.c:745 src/gr-edit-page.c:2035
+#: src/gr-details-page.c:745 src/gr-edit-page.c:2116
 #, c-format
 msgid "Recipe by %s"
 msgstr "Resep oleh %s"
@@ -1383,88 +1394,88 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lactose_intolerance";
 "\">Selengkapnya ...</a>"
 
-#: src/gr-edit-page.c:485
+#: src/gr-edit-page.c:494
 msgid "Apply"
 msgstr "Terapkan"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1101
+#: src/gr-edit-page.c:1182
 msgid "hour"
 msgstr "jam"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1102
+#: src/gr-edit-page.c:1183
 msgid "hours"
 msgstr "jam"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1103
+#: src/gr-edit-page.c:1184
 msgctxt "hour abbreviation"
 msgid "h"
 msgstr "j"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1107
+#: src/gr-edit-page.c:1188
 msgid "minute"
 msgstr "menit"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1108
+#: src/gr-edit-page.c:1189
 msgid "minutes"
 msgstr "menit"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1109
+#: src/gr-edit-page.c:1190
 msgctxt "minute abbreviation"
 msgid "min"
 msgstr "men"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1110
+#: src/gr-edit-page.c:1191
 msgctxt "minute abbreviation"
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1114
+#: src/gr-edit-page.c:1195
 msgid "second"
 msgstr "detik"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1115
+#: src/gr-edit-page.c:1196
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1116
+#: src/gr-edit-page.c:1197
 msgctxt "second abbreviation"
 msgid "sec"
 msgstr "det"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1117
+#: src/gr-edit-page.c:1198
 msgctxt "second abbreviation"
 msgid "s"
 msgstr "d  "
 
-#: src/gr-edit-page.c:1293
+#: src/gr-edit-page.c:1374
 msgid "Recipe Author"
 msgstr "Penulis Resep"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1728
+#: src/gr-edit-page.c:1809
 msgid "Name of the List"
 msgstr "Nama dari Daftar"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1762
+#: src/gr-edit-page.c:1843
 msgid "No ingredients added yet"
 msgstr "Belum ada bahan yang ditambahkan"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1781
+#: src/gr-edit-page.c:1862
 msgid "Add Ingredient"
 msgstr "Menambahkan Bahan"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1888
+#: src/gr-edit-page.c:1969
 msgid "Add List"
 msgstr "Menambahkan Daftar"
 
-#: src/gr-edit-page.c:1916
+#: src/gr-edit-page.c:1997
 msgid "Name Your Recipe"
 msgstr "Nama Resep Anda"
 
-#: src/gr-edit-page.c:2092
+#: src/gr-edit-page.c:2173
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/gr-edit-page.c:2204 src/gr-recipe-store.c:1007
+#: src/gr-edit-page.c:2285 src/gr-recipe-store.c:1008
 #, c-format
 msgid "You need to provide a name for the recipe"
 msgstr "Anda perlu menyediakan nama untuk resep"
@@ -1598,27 +1609,27 @@ msgstr "Tidak dapat menguraikan %s sebagai float"
 msgid "Could not parse %s as a number"
 msgstr "Tidak dapat menguraikan %s sebagai angka"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:165
+#: src/gr-recipe-exporter.c:162
 msgid "Save the exported recipe"
 msgstr "Simpan resep yang diekspor"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:168 src/gr-shopping-page.c:730
+#: src/gr-recipe-exporter.c:165 src/gr-shopping-page.c:730
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:199
+#: src/gr-recipe-exporter.c:196
 msgid "Recipe contribution"
 msgstr "Kontribusi resep"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:200
+#: src/gr-recipe-exporter.c:197
 msgid "Please accept my attached recipe contribution."
 msgstr "Terimalah kontribusi resep saya yang terlampir."
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:210
+#: src/gr-recipe-exporter.c:207
 msgid "Try this recipe"
 msgstr "Coba resep ini"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:211
+#: src/gr-recipe-exporter.c:208
 msgid ""
 "Hi,\n"
 "\n"
@@ -1628,11 +1639,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Anda harus mencoba resep ini."
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:214
+#: src/gr-recipe-exporter.c:211
 msgid "Try these recipes"
 msgstr "Cobalah resep ini"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:215
+#: src/gr-recipe-exporter.c:212
 msgid ""
 "Hi,\n"
 "\n"
@@ -1642,16 +1653,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Anda harus mencoba resep ini."
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:218
+#: src/gr-recipe-exporter.c:215
 msgid "(The attached file can be imported into GNOME Recipes.)"
 msgstr "(Berkas terlampir dapat diimpor ke GNOME Resep.)"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:410
+#: src/gr-recipe-exporter.c:399
 #, c-format
 msgid "This build does not support exporting"
 msgstr "Build ini tidak mendukung ekspor"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:492
+#: src/gr-recipe-exporter.c:481
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while exporting:\n"
@@ -1660,13 +1671,13 @@ msgstr ""
 "Galat saat mengekspor:\n"
 "%s"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:590
+#: src/gr-recipe-exporter.c:578
 #, c-format
 msgid "%d recipe selected for sharing"
 msgid_plural "%d recipes selected for sharing"
 msgstr[0] "%d resep yang dipilih untuk berbagi"
 
-#: src/gr-recipe-exporter.c:622
+#: src/gr-recipe-exporter.c:610
 msgid ""
 "Some of the selected recipes are included\n"
 "with GNOME Recipes. You should only contribute\n"
@@ -1701,17 +1712,17 @@ msgstr ""
 "Galat saat mengimpor resep:\n"
 "%s"
 
-#: src/gr-recipe-importer.c:478
+#: src/gr-recipe-importer.c:480
 #, c-format
 msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Created key"
 msgstr "Gagal memuat resep: Tidak dapat mengurai kunci yang dibuat"
 
-#: src/gr-recipe-importer.c:489
+#: src/gr-recipe-importer.c:491
 #, c-format
 msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Modified key"
 msgstr "Gagal memuat resep: Tidak dapat mengurai kunci yang diubah"
 
-#: src/gr-recipe-importer.c:791
+#: src/gr-recipe-importer.c:793
 #, c-format
 msgid "This build does not support importing"
 msgstr "Build ini tidak mendukung impor"
@@ -1769,7 +1780,7 @@ msgid "Buy ingredients: <b>%s, %s and %d other</b>"
 msgid_plural "Buy ingredients: <b>%s, %s and %d others</b>"
 msgstr[0] "Membeli bahan-bahan: <b>%s, %s dan %d lainnya</b>"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1012
+#: src/gr-recipe-store.c:1013
 #, c-format
 msgid ""
 "A recipe with this name and author already exists.\n"
@@ -1778,32 +1789,32 @@ msgstr ""
 "Resep dengan nama dan penulis ini sudah ada.\n"
 "Pilih nama yang berbeda"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1041
+#: src/gr-recipe-store.c:1042
 #, c-format
 msgid "You need to provide an ID for the recipe"
 msgstr "Anda perlu menyediakan ID untuk resep"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1047
+#: src/gr-recipe-store.c:1048
 #, c-format
 msgid "A recipe with this ID already exists"
 msgstr "Resep dengan ID ini sudah ada"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1198
+#: src/gr-recipe-store.c:1217
 #, c-format
 msgid "You need to provide an ID"
 msgstr "Anda perlu memberikan ID"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1204
+#: src/gr-recipe-store.c:1223
 #, c-format
 msgid "Sorry, this ID is taken"
 msgstr "Maaf, ID ini sudah ada"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1231
+#: src/gr-recipe-store.c:1250
 #, c-format
 msgid "You need to provide an ID for the chef"
 msgstr "Anda perlu menyediakan ID untuk koki"
 
-#: src/gr-recipe-store.c:1237
+#: src/gr-recipe-store.c:1256
 #, c-format
 msgid "A chef with this ID already exists"
 msgstr "Koki dengan ID ini sudah ada"
@@ -1817,7 +1828,7 @@ msgid "Christmas"
 msgstr "Natal"
 
 #: src/gr-season.c:43
-msgid "New Years"
+msgid "New Year’s"
 msgstr "Tahun Baru"
 
 #: src/gr-season.c:44
@@ -2066,57 +2077,57 @@ msgstr "gelas"
 msgid "I don’t know this unit: %s"
 msgstr "Aku tidak tahu unit ini: %s"
 
-#: src/gr-utils.c:387
+#: src/gr-utils.c:325
 #, c-format
 msgid "more than a year ago"
 msgstr "lebih dari setahun yang lalu"
 
-#: src/gr-utils.c:390 src/gr-utils.c:394
+#: src/gr-utils.c:328 src/gr-utils.c:332
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d bulan lalu"
 
-#: src/gr-utils.c:398
+#: src/gr-utils.c:336
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d hari yang lalu"
 
-#: src/gr-utils.c:401
+#: src/gr-utils.c:339
 #, c-format
 msgid "just now"
 msgstr "baru saja"
 
-#: src/gr-utils.c:403
+#: src/gr-utils.c:341
 #, c-format
 msgid "10 minutes ago"
 msgstr "10 menit yang lalu"
 
-#: src/gr-utils.c:405
+#: src/gr-utils.c:343
 #, c-format
 msgid "half an hour ago"
 msgstr "Setengah jam yang lalu"
 
-#: src/gr-utils.c:409
+#: src/gr-utils.c:347
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "%d jam yang lalu"
 
-#: src/gr-utils.c:415
+#: src/gr-utils.c:353
 msgid "some time ago"
 msgstr "beberapa waktu lalu"
 
-#: src/gr-utils.c:438
+#: src/gr-utils.c:376
 msgid "Could not connect to the session bus from inside the Flatpak sandbox."
 msgstr "Tidak bisa terhubung ke bus sesi dari dalam sandbox Flatpak."
 
-#: src/gr-utils.c:439
+#: src/gr-utils.c:377
 msgid "Certain functionality will not be available."
 msgstr "Fungsi tertentu tidak akan tersedia."
 
-#: src/gr-utils.c:459
+#: src/gr-utils.c:397
 msgid ""
 "Missing the desktop portal needed to open files from inside a Flatpak "
 "sandbox."
@@ -2124,21 +2135,21 @@ msgstr ""
 "Kehilangan portal destop yang dibutuhkan untuk membuka berkas dari dalam "
 "sandbox Flatpak."
 
-#: src/gr-utils.c:461
+#: src/gr-utils.c:399
 msgid ""
 "Missing the desktop portal needed to print from inside a Flatpak sandbox."
 msgstr ""
 "Kehilangan portal destop yang dibutuhkan untuk mencetak dari dalam sandbox "
 "Flatpak."
 
-#: src/gr-utils.c:463
+#: src/gr-utils.c:401
 msgid ""
 "Missing the desktop portal needed to open URLs from inside a Flatpak sandbox."
 msgstr ""
 "Kehilangan portal destop yang dibutuhkan untuk membuka URL dari dalam "
 "sandbox Flatpak."
 
-#: src/gr-utils.c:467
+#: src/gr-utils.c:405
 msgid ""
 "Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on your system"
 msgstr ""
@@ -2819,12 +2830,15 @@ msgstr "Adonan"
 msgid "Toppings"
 msgstr "Pucuk-pucuk dipotong"
 
-#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-msgctxt "_"
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
+#~ msgid "Contains dairy products"
+#~ msgstr "Mengandung produk susu"
+
+#~ msgid "Contains Gluten"
+#~ msgstr "Mengandung Gluten"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
 
-#. (itstool) path: page/p
-#: help/C/index.page:13
-msgid "Recipes will be documented here."
-msgstr "Resep akan didokumentasikan disini."
+#~ msgid "Recipes will be documented here."
+#~ msgstr "Resep akan didokumentasikan disini."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]