[tracker/wip/sam/meson] Updated Slovak translation



commit 889db578cd15971e934a973fd190f3827cbd4e2b
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Fri Aug 5 10:54:13 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |  108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3030e6b..afac430 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-28 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-14 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-05 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 # tab
 #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Chyba pri spúšťaní programu „tar“"
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:147
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
 #: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Pobeží pokým nebudú všetky aplikácie indexované, a potom skončí
 #. Daemon options
 #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
@@ -518,7 +518,8 @@ msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "Skontroluje či je SÚBOR podľa konfigurácie určený na dolovanie"
 
 # cmd desc
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
@@ -784,17 +785,17 @@ msgstr ""
 "súborov čo najrýchlejšie a je možné čakať na neskoršie spustenie funkcie "
 "meta-data."
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:761
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Zlyhalo extrahovanie metaúdajov"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:831
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr ""
 "Nenašli sa žiadne moduly pre metaúdaje alebo nástroj na extrahovanie, ktoré "
 "by dokázali spracovať tento súbor"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
@@ -804,35 +805,49 @@ msgstr ""
 "(predvolené = 0)"
 
 # cmd desc
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "Súbor, pre ktorý sa majú extrahovať metaúdaje"
 
 # cmd desc
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr "Typ MIME pre súbor (ak nie je poskytnutý, týmto sa odhadne)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 ../src/tracker/tracker-index.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
 # cmd desc
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
 msgstr "Vynúti použitie modulu pre extrakciu (napr. „nieco“ pre „nieco.so“)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "MODULE"
 msgstr "MODUL"
 
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45
+msgid "Output results format: 'sparql', or 'turtle'"
+msgstr "Formát výstupných výsledkov: „sparql“ alebo „turtle“"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMÁT"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
+#, c-format
+msgid "Unsupported serialization format '%s'\n"
+msgstr "Nepodporovaný formát sériových bitov „%s“\n"
+
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:299
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
 msgid "- Extract file meta data"
 msgstr "- Extrahuje meta údaje súboru"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:308
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Názov súboru a typ MIME musia byť poskytnuté súčasne"
 
@@ -1786,7 +1801,7 @@ msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
 msgstr "Spustí dolovače (čím sa nepriamo spustí aj úložisko sledovača)"
 
 # cmd desc
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42
 msgid ""
 "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
 "'errors') for all processes"
@@ -1794,7 +1809,7 @@ msgstr ""
 "Pre všetky procesy nastaví podrobnosť výpisov na ÚROVEŇ („debug“ (ladenie), "
 "„detailed“ (podrobný), „minimal“ (minimálny), „errors“ (iba chyby))"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ÚROVEŇ"
 
@@ -2005,7 +2020,7 @@ msgstr "Parametre --kill a --terminate nemôžete použiť spolu"
 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
 msgstr "Parametre --get-logging a --set-logging nemôžete použiť spolu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105
 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
 msgstr ""
 "Neplatná hodnota pre podrobnosť záznamu, skúste použiť „debug“ (ladenie), "
@@ -2049,11 +2064,11 @@ msgstr ""
 "Ak nie sú určené žiadne parametre, bude zobrazený stav úložiska a dolovačov "
 "údajov"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:435
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1776 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:228 ../src/tracker/tracker-status.c:703
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1776
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488 ../src/tracker/tracker-sql.c:228
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:703 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Nerozpoznané voľby"
 
@@ -2067,6 +2082,10 @@ msgstr ""
 "Nepodarilo sa vytvoriť sprostredkovateľa proxy zbernice D-Bus k úložisku "
 "sledovača"
 
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
+msgid "Could not run tracker-extract: "
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť funkciu tracker-extract: "
+
 #: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
 #, c-format
 msgid "failed to exec '%s': %s"
@@ -2146,7 +2165,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa zálohovať databázu"
 msgid "Restoring database from backup"
 msgstr "Obnovuje sa databáza zo zálohy"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:435
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
 msgid ""
 "Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
 "at a time"
@@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr ""
 "Súčasne môže byť použitá iba jedna akcia (--backup, --restore, --index-file "
 "alebo --import)"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
 msgid "Missing one or more files which are required"
 msgstr "Chýba jeden alebo viacero potrebných súborov"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
 msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
 msgstr "S parametrami --backup a --restore môže byť použitý iba jeden súbor"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:443
 msgid ""
 "Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
 "with --reindex-mime-type"
@@ -2224,42 +2243,46 @@ msgstr "Nie sú dostupné žiadne metaúdaje pre taký URI"
 msgid "Results"
 msgstr "Výsledky"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:47
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
 msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand."
 msgstr ""
 "Informácie k danému príkazu môžete získať pomocou „tracker help <príkaz>“"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:96
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
 msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
 msgstr ""
 "Spustí, zastaví, pozastaví a vypíše procesy zodpovedné za indexovaný obsah"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
+msgid "Extract information from a file"
+msgstr "Extrahuje informácie zo súboru"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
 msgstr "Získa pomocníka ako používať sledovač a všetky ostatné príkazy"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
 msgid "Show information known about local files or items indexed"
 msgstr ""
 "Zobrazí známe informácie o miestnych súboroch alebo indexovaných položkách"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
 msgstr ""
 "Spustí zálohu, obnovenie, importovanie a (znovu)indexovanie podľa typu MIME "
 "alebo názvu súboru"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
 msgstr ""
 "Obnoví alebo odstráni index a navráti konfigurácie do predvoleného stavu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
 msgid "Search for content indexed or show content by type"
 msgstr "Vyhľadá v indexovanom obsahu alebo zobrazí obsah podľa typu"
 
 # cmd desc
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
 msgid ""
 "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
@@ -2267,28 +2290,28 @@ msgstr ""
 "zoznam a strom ontológie"
 
 # cmd desc
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
 msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
 msgstr "Uskutoční dopyt databázy na najnižšej úrovni pomocou SQL"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
 msgstr "Zobrazí priebeh indexovania, štatistiky obsahu a stav indexu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
 msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
 msgstr "Vytvorí, vypíše alebo odstráni značky indexovaného obsahu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:108
 msgid "Show the license and version in use"
 msgstr "Vypíše používanú licenciu a verziu"
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:151
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:153
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'"
 msgstr "„%s“ nie je príkaz pre sledovač. Viď „tracker --help“."
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:174
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:176
 msgid "Available tracker commands are:"
 msgstr "Dostupné príkazy pre sledovač:"
 
@@ -2350,7 +2373,6 @@ msgstr "Vymaže indexované informácie o súbore, rekurzívne pre adresáre"
 # RSS miner status
 #. Now, delete the element recursively
 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:168
-#| msgid "Fetching…"
 msgid "Deleting…"
 msgstr "Odstraňuje sa…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]