[xdg-user-dirs-gtk] Updated Croatian translation



commit 941e76231ca9c108d294091e9d06d177fb43dc1e
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Fri Sep 23 22:30:33 2016 +0000

    Updated Croatian translation

 po/hr.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a8d2f47..c2a667c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,64 +6,64 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xdg-user-dirs-gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-20 05:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-23 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 00:28+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-31 04:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15887)\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: ../update.c:159
+#: ../update.c:186
 msgid "Update standard folders to current language?"
-msgstr "Ažurirati uobičajene direktorije prema trenutnom jeziku?"
+msgstr "Nadopuni uobičajene mape prema trenutnom jeziku?"
 
-#: ../update.c:161
+#: ../update.c:188
 msgid ""
 "You have logged in in a new language. You can automatically update the names "
 "of some standard folders in your home folder to match this language. The "
 "update would change the following folders:"
 msgstr ""
-"Prijavili ste se s novim jezikom. Možete automatski ažurirati nazive nekih "
-"uobičajenih direktorija u svojoj osobnoj mapi, kako bi odgovarali ovom "
-"jeziku. Ažuriranje bi promijenilo sljedeće direktorije:"
+"Prijavili ste se s novim jezikom. Možete automatski nadopuniti nazive "
+"uobičajenih mapa u svojoj osobnoj mapi, kako bi odgovarali ovom jeziku. "
+"Nadopuna će promijeniti sljedeće mape:"
 
-#: ../update.c:164
+#: ../update.c:191
 msgid "_Keep Old Names"
 msgstr "_Zadrži stare nazive"
 
-#: ../update.c:165
+#: ../update.c:192
 msgid "_Update Names"
-msgstr "_Ažuriraj nazive"
+msgstr "_Nadopuni nazive"
 
-#: ../update.c:191
+#: ../update.c:218
 msgid "Current folder name"
-msgstr "Trenutni naziv direktorija"
+msgstr "Trenutni naziv mape"
 
-#: ../update.c:196
+#: ../update.c:223
 msgid "New folder name"
-msgstr "Novi naziv direktorija"
+msgstr "Novi naziv mape"
 
-#: ../update.c:206
+#: ../update.c:233
 msgid "Note that existing content will not be moved."
 msgstr "Znajte da postojeći sadržaj neće biti premješten."
 
-#: ../update.c:213
+#: ../update.c:240
 msgid "_Don't ask me this again"
-msgstr "_Nemoj me upitati ponovno"
+msgstr "_Ne pitaj me ponovno"
 
-#: ../update.c:230
+#: ../update.c:257
 msgid "There was an error updating the folders"
-msgstr "Došlo je do greške prilikom ažuriranja direktorija"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom nadopuna mapa"
 
 #: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1
 msgid "User folders update"
-msgstr "Ažuriranje korisničkih direktorija"
+msgstr "Nadopuna korisnikovih mapa"
 
 #: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
 msgid "Update common folders names to match current locale"
-msgstr ""
-"Ažuriraj nazive uobičajenih direktorija kako bi odgovarali trenutnom jeziku"
+msgstr "Nadopuni nazive uobičajenih mapa kako bi odgovarali trenutnom jeziku"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]