[xdg-user-dirs-gtk] Updated Croatian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xdg-user-dirs-gtk] Updated Croatian translation
- Date: Fri, 23 Sep 2016 22:30:40 +0000 (UTC)
commit 941e76231ca9c108d294091e9d06d177fb43dc1e
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Sep 23 22:30:33 2016 +0000
Updated Croatian translation
po/hr.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a8d2f47..c2a667c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,64 +6,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs-gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-20 05:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-23 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 00:28+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-31 04:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15887)\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-#: ../update.c:159
+#: ../update.c:186
msgid "Update standard folders to current language?"
-msgstr "Ažurirati uobičajene direktorije prema trenutnom jeziku?"
+msgstr "Nadopuni uobičajene mape prema trenutnom jeziku?"
-#: ../update.c:161
+#: ../update.c:188
msgid ""
"You have logged in in a new language. You can automatically update the names "
"of some standard folders in your home folder to match this language. The "
"update would change the following folders:"
msgstr ""
-"Prijavili ste se s novim jezikom. Možete automatski ažurirati nazive nekih "
-"uobičajenih direktorija u svojoj osobnoj mapi, kako bi odgovarali ovom "
-"jeziku. Ažuriranje bi promijenilo sljedeće direktorije:"
+"Prijavili ste se s novim jezikom. Možete automatski nadopuniti nazive "
+"uobičajenih mapa u svojoj osobnoj mapi, kako bi odgovarali ovom jeziku. "
+"Nadopuna će promijeniti sljedeće mape:"
-#: ../update.c:164
+#: ../update.c:191
msgid "_Keep Old Names"
msgstr "_Zadrži stare nazive"
-#: ../update.c:165
+#: ../update.c:192
msgid "_Update Names"
-msgstr "_Ažuriraj nazive"
+msgstr "_Nadopuni nazive"
-#: ../update.c:191
+#: ../update.c:218
msgid "Current folder name"
-msgstr "Trenutni naziv direktorija"
+msgstr "Trenutni naziv mape"
-#: ../update.c:196
+#: ../update.c:223
msgid "New folder name"
-msgstr "Novi naziv direktorija"
+msgstr "Novi naziv mape"
-#: ../update.c:206
+#: ../update.c:233
msgid "Note that existing content will not be moved."
msgstr "Znajte da postojeći sadržaj neće biti premješten."
-#: ../update.c:213
+#: ../update.c:240
msgid "_Don't ask me this again"
-msgstr "_Nemoj me upitati ponovno"
+msgstr "_Ne pitaj me ponovno"
-#: ../update.c:230
+#: ../update.c:257
msgid "There was an error updating the folders"
-msgstr "Došlo je do greške prilikom ažuriranja direktorija"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom nadopuna mapa"
#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1
msgid "User folders update"
-msgstr "Ažuriranje korisničkih direktorija"
+msgstr "Nadopuna korisnikovih mapa"
#: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
msgid "Update common folders names to match current locale"
-msgstr ""
-"Ažuriraj nazive uobičajenih direktorija kako bi odgovarali trenutnom jeziku"
+msgstr "Nadopuni nazive uobičajenih mapa kako bi odgovarali trenutnom jeziku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]