[network-manager-pptp] Updated Hungarian translation



commit 52e82a64338a6f860c148c1557a5e7a7e4cec126
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Thu Sep 22 08:30:56 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1e3cf22..cfa39f4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-pptp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-16 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-31 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-20 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-21 15:32+0200\n"
 "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -97,6 +97,46 @@ msgstr "Ponttól pontig alagutazási protokoll (PPTP)"
 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
 msgstr "Kompatibilis a Microsoft és más PPTP VPN-kiszolgálókkal."
 
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr "a(z) „%s” objektumosztálynak nincs „%s” nevű tulajdonsága"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr "a(z) „%2$s” objektumosztály „%1$s” tulajdonsága nem írható"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+"a(z) „%2$s” objektum „%1$s” konstrukciós tulajdonsága nem állítható be a "
+"létrehozás után"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+"a(z) „%s::%s” érvénytelen tulajdonságnév; a(z) „%s” nem GObject altípus"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+"a(z) „%2$s” típus „%1$s” tulajdonság beállítása nem lehetséges a(z) „%3$s” "
+"típusú értékből"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+"a(z) „%2$s” típus „%1$s” értéke érvénytelen, vagy kívül esik a(z) „%4$s” "
+"típus „%3$s” tulajdonságának tartományán"
+
 #: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
 #, c-format
 msgid "missing plugin file \"%s\""
@@ -116,98 +156,98 @@ msgstr "nem tölthető be a(z) %s gyár a bővítményből: %s"
 msgid "unknown error creating editor instance"
 msgstr "ismeretlen hiba a szerkesztő példány létrehozásakor"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:164
+#: ../src/nm-pptp-service.c:193
 #, c-format
 msgid "invalid gateway '%s'"
 msgstr "érvénytelen átjáró: „%s”"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:178
+#: ../src/nm-pptp-service.c:207
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s'"
 msgstr "érvénytelen egész érték: „%s”"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:188
+#: ../src/nm-pptp-service.c:217
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr "érvénytelen logikai érték: „%s” (érvényes értékek: yes, no)"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:195
+#: ../src/nm-pptp-service.c:224
 #, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %s"
 msgstr "kezeletlen %2$s típusú érték: „%1$s”"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:206
+#: ../src/nm-pptp-service.c:235
 #, c-format
 msgid "property '%s' invalid or not supported"
 msgstr "érvénytelen vagy nem támogatott érték: „%s”"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:224
+#: ../src/nm-pptp-service.c:253
 msgid "No VPN configuration options."
 msgstr "Nincsenek VPN-beállítások."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:244
+#: ../src/nm-pptp-service.c:273
 #, c-format
 msgid "Missing required option '%s'."
 msgstr "Hiányzó kötelező argumentum: „%s”."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:264
+#: ../src/nm-pptp-service.c:293
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "Nincs VPN-titok!"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:419
+#: ../src/nm-pptp-service.c:447
 msgid "Could not find pptp client binary."
 msgstr "Nem található a pptp client program."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:432
+#: ../src/nm-pptp-service.c:460
 msgid "Missing VPN gateway."
 msgstr "Hiányzik a VPN-átjáró."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:594
+#: ../src/nm-pptp-service.c:629
 msgid "Could not find the pppd binary."
 msgstr "Nem található a pptp program."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:654
+#: ../src/nm-pptp-service.c:689
 msgid "Missing VPN username."
 msgstr "Hiányzó VPN-felhasználónév."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:663
+#: ../src/nm-pptp-service.c:698
 msgid "Missing or invalid VPN password."
 msgstr "Hiányzó vagy érvénytelen VPN-jelszó."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:769
+#: ../src/nm-pptp-service.c:804
 #, c-format
 msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
 msgstr "A PPTP VPN-átjáró IP-címének átalakítása sikertelen: „%s” (%d)"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:787
+#: ../src/nm-pptp-service.c:822
 #, c-format
 msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
 msgstr "Nem található a PPTP VPN-átjáró IP-címe: „%s” (%d)"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:811
+#: ../src/nm-pptp-service.c:846
 #, c-format
 msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'"
 msgstr "Nem küldött a PPTP VPN-átjáró használható IP-címet: „%s”"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:840
+#: ../src/nm-pptp-service.c:875
 msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
 msgstr "Érvénytelen vagy hiányzó PPTP-átjáró."
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1085
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1123
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Ne lépjen ki, ha a VPN-kapcsolat megszakad"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1086
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1124
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr ""
 "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése (jelszavak is  a naplóba "
 "kerülhetnek)"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1087
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1125
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
 msgstr "Ehhez a példányhoz használandó D-Bus név"
 
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1110
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1146
 msgid ""
 "nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
 "Microsoft and other implementations) to NetworkManager."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]