[network-manager-pptp] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 22 Sep 2016 08:31:04 +0000 (UTC)
commit 52e82a64338a6f860c148c1557a5e7a7e4cec126
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date: Thu Sep 22 08:30:56 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 63 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1e3cf22..cfa39f4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-pptp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-16 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-31 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-20 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-21 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -97,6 +97,46 @@ msgstr "Ponttól pontig alagutazási protokoll (PPTP)"
msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
msgstr "Kompatibilis a Microsoft és más PPTP VPN-kiszolgálókkal."
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr "a(z) „%s” objektumosztálynak nincs „%s” nevű tulajdonsága"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:192
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr "a(z) „%2$s” objektumosztály „%1$s” tulajdonsága nem írható"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+"a(z) „%2$s” objektum „%1$s” konstrukciós tulajdonsága nem állítható be a "
+"létrehozás után"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:207
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+"a(z) „%s::%s” érvénytelen tulajdonságnév; a(z) „%s” nem GObject altípus"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:216
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+"a(z) „%2$s” típus „%1$s” tulajdonság beállítása nem lehetséges a(z) „%3$s” "
+"típusú értékből"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:227
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+"a(z) „%2$s” típus „%1$s” értéke érvénytelen, vagy kívül esik a(z) „%4$s” "
+"típus „%3$s” tulajdonságának tartományán"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
#, c-format
msgid "missing plugin file \"%s\""
@@ -116,98 +156,98 @@ msgstr "nem tölthető be a(z) %s gyár a bővítményből: %s"
msgid "unknown error creating editor instance"
msgstr "ismeretlen hiba a szerkesztő példány létrehozásakor"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:164
+#: ../src/nm-pptp-service.c:193
#, c-format
msgid "invalid gateway '%s'"
msgstr "érvénytelen átjáró: „%s”"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:178
+#: ../src/nm-pptp-service.c:207
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s'"
msgstr "érvénytelen egész érték: „%s”"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:188
+#: ../src/nm-pptp-service.c:217
#, c-format
msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
msgstr "érvénytelen logikai érték: „%s” (érvényes értékek: yes, no)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:195
+#: ../src/nm-pptp-service.c:224
#, c-format
msgid "unhandled property '%s' type %s"
msgstr "kezeletlen %2$s típusú érték: „%1$s”"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:206
+#: ../src/nm-pptp-service.c:235
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
msgstr "érvénytelen vagy nem támogatott érték: „%s”"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:224
+#: ../src/nm-pptp-service.c:253
msgid "No VPN configuration options."
msgstr "Nincsenek VPN-beállítások."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:244
+#: ../src/nm-pptp-service.c:273
#, c-format
msgid "Missing required option '%s'."
msgstr "Hiányzó kötelező argumentum: „%s”."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:264
+#: ../src/nm-pptp-service.c:293
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "Nincs VPN-titok!"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:419
+#: ../src/nm-pptp-service.c:447
msgid "Could not find pptp client binary."
msgstr "Nem található a pptp client program."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:432
+#: ../src/nm-pptp-service.c:460
msgid "Missing VPN gateway."
msgstr "Hiányzik a VPN-átjáró."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:594
+#: ../src/nm-pptp-service.c:629
msgid "Could not find the pppd binary."
msgstr "Nem található a pptp program."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:654
+#: ../src/nm-pptp-service.c:689
msgid "Missing VPN username."
msgstr "Hiányzó VPN-felhasználónév."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:663
+#: ../src/nm-pptp-service.c:698
msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Hiányzó vagy érvénytelen VPN-jelszó."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:769
+#: ../src/nm-pptp-service.c:804
#, c-format
msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
msgstr "A PPTP VPN-átjáró IP-címének átalakítása sikertelen: „%s” (%d)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:787
+#: ../src/nm-pptp-service.c:822
#, c-format
msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
msgstr "Nem található a PPTP VPN-átjáró IP-címe: „%s” (%d)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:811
+#: ../src/nm-pptp-service.c:846
#, c-format
msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'"
msgstr "Nem küldött a PPTP VPN-átjáró használható IP-címet: „%s”"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:840
+#: ../src/nm-pptp-service.c:875
msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
msgstr "Érvénytelen vagy hiányzó PPTP-átjáró."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1085
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1123
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Ne lépjen ki, ha a VPN-kapcsolat megszakad"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1086
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1124
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr ""
"Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése (jelszavak is a naplóba "
"kerülhetnek)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1087
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1125
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Ehhez a példányhoz használandó D-Bus név"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1110
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1146
msgid ""
"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]