[damned-lies] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Swedish translation
- Date: Wed, 21 Sep 2016 19:43:50 +0000 (UTC)
commit 1050ad533109bac107e074dcabfb28b9cfee091c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Wed Sep 21 19:43:45 2016 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 555 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 279 insertions(+), 276 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1aaece8..d791471 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-19 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-19 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-21 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-21 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -728,630 +728,634 @@ msgid "GNOME 3.20 Release Video"
msgstr "Publiceringsvideo för GNOME 3.20"
#: database-content.py:298
+msgid "GNOME 3.22 Release Video"
+msgstr "Publiceringsvideo för GNOME 3.22"
+
+#: database-content.py:299
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Platser för miniprogrammet Väderrapport"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Layoutbeskrivningar"
-#: database-content.py:300 database-content.py:324
+#: database-content.py:301 database-content.py:325
msgid "UI translations"
msgstr "Gränssnittsöversättningar"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:302
msgid "User Directories"
msgstr "Användarkataloger"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Campfire-motor"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
msgid "Engine-IRC"
msgstr "IRC-motor"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "JabbR-motor"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "MessageBuffer-motor"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Twitter-motor"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "XMPP-motor"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
msgid "Frontend"
msgstr "Framände"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "GNOME-framände"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "GNOME-IRC-framände"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "GNOME-Twitter-framände"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "GNOME-XMPP-framände"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
msgid "plug-ins"
msgstr "plug-ins"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
msgid "Property Nicks"
msgstr "Egenskapsnamn"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
msgid "tags"
msgstr "taggar"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
msgid "Static content"
msgstr "Statiskt innehåll"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Utvecklarguide för hjälpmedelsteknik"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "Hjälpmedelsguide"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Handbok för Övervakare av tangentbordshjälpmedel"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "Handbok för AisleRiot-patiens"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
msgid "appendix"
msgstr "tillägg"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "Handbok för Ljudprofiler"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "Handbok för Diskanvändningsanalysator"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Handbok för Batteriövervakare"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Handbok för Tjugoett"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
msgid "Browser Help"
msgstr "Webbläsarhjälp"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Handbok för Teckenpalett"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Handbok för miniprogrammet Klocka"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Handbok för Kommandorad"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "concepts"
msgstr "koncept"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Handbok för Övervakare av processorfrekvensskalning"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "FDL License"
msgstr "Licensen FDL"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
msgid "GPL License"
msgstr "Licensen GPL"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
msgid "LGPL License"
msgstr "Licensen LGPL"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
msgid "dialogs"
msgstr "dialogrutor"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "Handbok för Ordbok"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Handbok för Diskmonterare"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "filters"
msgstr "filter"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "alfa-till-logotyp-filter"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "animation filter"
msgstr "animationsfilter"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
msgid "artistic filter"
msgstr "artistiskt filter"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
msgid "blur filter"
msgstr "oskärpefilter"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
msgid "combine filter"
msgstr "kombinationsfilter"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "decor filter"
msgstr "dekorfilter"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "distort filter"
msgstr "distorsionsfilter"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "edge-detect filter"
msgstr "kantdetekteringsfilter"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "enhance filter"
msgstr "förbättringsfilter"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "generic filter"
msgstr "allmänna filter"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "ljus-och-skuggeffekter-filter"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
msgid "map filter"
msgstr "mappfilter"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "noise filter"
msgstr "brusfilter"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "render filter"
msgstr "renderingsfilter"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "web filter"
msgstr "webbfilter"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Handbok för miniprogrammet Fisk"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom igång"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Handbok för Geyes"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
msgid "quick reference"
msgstr "snabbreferens"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "glChess Manual"
msgstr "Handbok för glChess"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Handbok för Fem eller mer"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
msgid "glossary"
msgstr "ordlista"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Handbok för Fyra-i-rad"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Handbok för Nibbles"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Robotar"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
msgid "CD Player Manual"
msgstr "Handbok för Cd-spelare"
-#: database-content.py:374 database-content.py:397 database-content.py:441
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:375 database-content.py:398 database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid "User Guide"
msgstr "Användarguide"
-#: database-content.py:375 database-content.py:405
+#: database-content.py:376 database-content.py:406
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Mahjong"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Sudoku"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Handbok för Gnometris"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
msgid "Mines Manual"
msgstr "Handbok för Minor"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Tetravex"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Klotski"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "Handbok för Ljudinspelare"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "Handbok för Sökverktyg"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:384
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "Handbok för GNOME-volymkontroll"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "Handbok för GST nätverkadministrationsverktyg"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:386
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "Handbok för GST tjänsteadministrationsverktyg"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "Handbok för GST administrationsverktyg för delade mappar"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Handbok för GST tidsadministrationsverktyg"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "Handbok för GST användaradministrationsverktyg"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:390
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "Handbok för GStreamer Properties"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:391
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Handbok för Tangentbordsindikator"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Tali"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Handbok för Väderrapport"
-#: database-content.py:393 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:394 languages/views.py:51 languages/views.py:84
#: templates/base.html:132 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Handbok för miniprogrammet Kryptering"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Hjälp för GNOME-biblioteket"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:397
msgid "Release Notes"
msgstr "Kommentarer till utgåva"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Riktlinjer för mänskliga gränssnitt"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Handbok för Iagno"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
msgid "Integration Guide"
msgstr "Integrationsguide"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
msgid "introduction"
msgstr "introduktion"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Handbok för miniprogrammet Investera"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:404
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Handbok för Släck lyset"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:405
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Handbok för Loggvisare"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Dokumentationsguide för Mallard"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:408
msgid "menus"
msgstr "menyer"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:409
msgid "colors menus"
msgstr "färgmenyer"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:410
msgid "colors auto menu"
msgstr "automeny för färger"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:411
msgid "colors component menu"
msgstr "komponentmeny för färger"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:412
msgid "colors info menu"
msgstr "informationsmeny för färger"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:413
msgid "colors map menu"
msgstr "mappmeny för färger"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
msgid "edit menu"
msgstr "redigeringsmeny"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
msgid "file menu"
msgstr "arkivmeny"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
msgid "filters menu"
msgstr "filtermeny"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
msgid "help menu"
msgstr "hjälpmeny"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
msgid "image menu"
msgstr "bildmeny"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
msgid "layer menu"
msgstr "lagermeny"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
msgid "select menu"
msgstr "markeringsmeny"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
msgid "view menu"
msgstr "visningsmeny"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Handbok för Volymkontroll"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Handbok för Systemövervakare"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimeringsguide"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Demonstrationer"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
msgid "Platform Overview"
msgstr "Plattformsöversikt"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
msgid "preface"
msgstr "förord"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Programmeringsriktlinjer"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "Handbok för Quadrapassel"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Handbok för Same GNOME"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Handbok för Klisterlappar"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Handbok för Swell-Foop"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Systemadministrationsguide"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
msgid "toolbox"
msgstr "verktygslåda"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
msgid "toolbox (color)"
msgstr "verktygslåda (färg)"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "verktygslåda (måla)"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "verktygslåda (markering)"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "verktygslåda (transformera)"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Handbok för panelprogrammet Papperskorg"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid "tutorial"
msgstr "handledning"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid "using gimp"
msgstr "använda gimp"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid "preferences"
msgstr "inställningar"
-#: database-content.py:445 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:446 templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Förbannade lögner"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Användarhandbok för GIMP"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Utvecklardokumentation för GNOME"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Kom igång med GNOME"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Användardokumentation för GNOME"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME:s webbplats"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME:s webbplats för bibliotek"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Kommentarer till GNOME-utgåva"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Delad MIME-information"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:456
msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
msgstr "Videoundertexter för GNOME-videor"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "D-Bus-gränssnitt för sökning och ändring av användarkonton."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1359,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Verktyg för att generera, underhålla och komma åt AppStream Xapian-databasen "
"och arbeta med AppStream-metadata."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"Detta bibliotek tillhandahåller objekt och hjälpmetoder för att underlätta "
"läsning och skrivning av AppStream-metadata."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1377,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"via protokollsviten mDNS/DNS-SD. <a href=\"https://github.com/lathiat/avahi/"
"pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser will ignore it. Google Chrome/Chromium/Vivaldi support:\n"
@@ -1408,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opera stöder inte lokalen ”et”."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1428,12 +1432,12 @@ msgstr ""
"colord är en systemtjänst som gör det enkelt att hantera, installera och "
"skapa färgprofiler för att korrekt färghantera indata- och utdataenheter."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"PolicyKit-hjälpare för att konfigurera CUPS med finkorniga privilegier."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1441,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"Verkställda översättningar uppdateras manuellt på l10n.gnome.org med jämna "
"mellanrum. Stressa inte :-)"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1451,17 +1455,17 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> "
"för att skicka in din översättning."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus-tjänst för att använda fingeravtrycksläsare."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"En enkel demon för att tillåta sessionprogramvara att uppdatera fast "
"programvara för UEFI."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1470,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
"a>."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"I tillägg till gränssnittsmeddelanden och dokumentationen så finns det även "
"ytterligare exempelfiler som kan översättas."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1490,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"started-docs/plain/README\">README</a> för ytterligare information om hur "
"detta paket ska översättas."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"kommer från modulen <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1510,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool och gnome-"
"system-log"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1521,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1531,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"hittas i filen <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
"README.analysis\">po/README.analysis</a>."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1539,27 +1543,27 @@ msgstr ""
"Detta är en lågprioriterad modul att översätta eftersom det för närvarande "
"inte finns något användargränssnitt som visar dessa strängar."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "”Dåliga” GStreamer-insticksmoduler."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "”Basala” GStreamer-insticksmoduler samt hjälpbibliotek."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
msgstr "”Bra” GStreamer-insticksmoduler."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
msgstr "”Fula” GStreamer-insticksmoduler."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Kärnbibliotek för det öppna källkodsmultimediaramverket GStreamer."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1571,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"filerna i Git även om en av dem bara innehåller 0 översättningar, annars "
"kommer GTK+-byggnationen inte att fungera i /po-properties."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1583,11 +1587,11 @@ msgstr ""
"\">Skapa en felrapport för Nätverkshanterare på GNOME Bugzilla</a> för att "
"skicka in din översättning. Bifoga sedan din översättningsfil."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11-kryptografiramverk för flera konsumenter."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1595,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"System som är byggt för att förenkla installation och uppdatering av "
"programvara på din dator."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"freedesktop.orgs Bugzilla</a> för att skicka in din översättning. Bifoga "
"sedan din översättningsfil till rapporten som en git-formaterad förändring."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"översättning. Bifoga sedan din översättningsfil till rapporten som en git-"
"formaterad förändring."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1632,11 +1636,11 @@ msgstr ""
"D-Bus-systemtjänst som hanterar upptäckt och registrering i sfärer/domäner "
"som Active Directory eller IPA."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Specifikation för delad MIME-information."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid ""
"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1644,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"System- och sessionshanterare. <a href=\"https://github.com/systemd/systemd/"
"pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1652,19 +1656,19 @@ msgstr ""
"Demon, verktyg och bibliotek för att komma åt och manipulera diskar och "
"lagringsenheter."
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid ""
-"As a part of the GNOME 3.20 release activities, Bastian Hougaard "
+"As a part of the GNOME 3.22 release activities, Bastian Hougaard "
"<bastianilso gnome org> created a release video with subtitles. The video "
-"has been uploaded here: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\">https://"
-"youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+"has been uploaded here: <a href=\"https://youtu.be/LhY7rpWXm1Y\">https://"
+"youtu.be/LhY7rpWXm1Y</a>"
msgstr ""
-"Som en del av publiceringsaktiviteterna kring GNOME 3.20 skapade Bastian "
+"Som en del av publiceringsaktiviteterna kring GNOME 3.22 skapade Bastian "
"Hougaard <bastianilso gnome org> en publiceringsvideo med undertexter. "
-"Videon har lagts upp här: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\">https://"
-"youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
+"Videon har lagts upp här: <a href=\"https://youtu.be/LhY7rpWXm1Y\">https://"
+"youtu.be/LhY7rpWXm1Y</a>"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
#, python-format
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
@@ -1676,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">felrapporter</a>. Kom ihåg att "
"välja ”WebKit Gtk” som komponent så att inte rapporten tappas bort."
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1685,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"desktop-portal/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din "
"översättning."
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid ""
"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1695,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att "
"skicka in din översättning."
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid ""
"Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1703,155 +1707,155 @@ msgstr ""
"Verktyg för att hantera ”välkända” användarkataloger som skrivbordsmappen "
"och musikmappen."
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Databas över inställningsdata för tangentbord."
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME 3.22 (development)"
msgstr "GNOME 3.22 (utveckling)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME 3.20 (stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (stabil)"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Föråldrade GNOME-program"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-infrastruktur"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP med vänner"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Extra GNOME-program (stabil)"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Extra GNOME-program"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (icke-GNOME)"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "Accessibility"
msgstr "Hjälpmedel"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "Apps"
msgstr "Program"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "Backends"
msgstr "Bakändar"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
msgid "Core Libraries"
msgstr "Kärnbibliotek"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid "Development Branches"
msgstr "Utvecklingsgrenar"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
msgid "Development Tools"
msgstr "Utvecklingsverktyg"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Extra bibliotek"
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:538
msgid "Games"
msgstr "Spel"
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:539
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-skrivbordet"
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:540
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-utvecklingsplattform"
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:541
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Äldre skrivbord"
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:542
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Nya modulförslag"
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:543
msgid "Office Apps"
msgstr "Kontorsprogram"
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:544
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabila grenar"
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:545
msgid "Utils"
msgstr "Verktyg"
@@ -2113,7 +2117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Post för det här språket finns inte i variabeln %(var)s i filen %(file)s."
-#: stats/models.py:1392 stats/models.py:1765
+#: stats/models.py:1392 stats/models.py:1750
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
@@ -2135,8 +2139,8 @@ msgid "updated on %(date)s"
msgstr "uppdaterad den %(date)s"
#: stats/models.py:1426 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:186
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:188
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d H.i O"
@@ -2164,17 +2168,6 @@ msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1587
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
-msgstr "Denna POT-fil har inte genererats med standardmetoden intltool."
-
-#: stats/models.py:1588
-msgid ""
-"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
-"method."
-msgstr "Denna POT-fil har inte genererats med standardmetoden gnome-doc-utils."
-
#: stats/utils.py:197
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "Fel vid körning av ”intltool-update -m”."
@@ -2628,7 +2621,7 @@ msgid "Error:"
msgstr "Fel:"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
msgid "No comment"
msgstr "Ingen kommentar"
@@ -2879,7 +2872,7 @@ msgstr "Statistik"
#: templates/languages/language_release_summary.html:13
#: templates/languages/language_release_summary.html:18
#: templates/people/person_detail.html:64 templates/release_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html.py:28 templates/stats_show.html:58
+#: templates/release_detail.html.py:28 templates/stats_show.html:60
msgid "Graph"
msgstr "Diagram"
@@ -2969,7 +2962,7 @@ msgstr "Logga ut"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Modulstatistik: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:237
+#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:239
msgid ""
"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
"Please don't translate it any more."
@@ -3299,7 +3292,7 @@ msgstr "Förlopp"
msgid "%(name)s Release"
msgstr "Utgåvan %(name)s"
-#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:54
+#: templates/release_detail.html:21 templates/stats_show.html:56
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -3321,23 +3314,23 @@ msgstr "Äldre utgåvor"
msgid "Download POT file"
msgstr "Hämta POT-fil"
-#: templates/stats_show.html:29 templates/vertimus/vertimus_detail.html:128
+#: templates/stats_show.html:30 templates/vertimus/vertimus_detail.html:129
msgid "Notices"
msgstr "Anteckningar"
-#: templates/stats_show.html:38
+#: templates/stats_show.html:39
msgid "Search for similar bugs before reporting it"
msgstr "Sök efter liknande fel innan rapportering"
-#: templates/stats_show.html:41
+#: templates/stats_show.html:42
msgid "Report this bug"
msgstr "Rapportera detta fel"
-#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:181
+#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:181
msgid "Translated"
msgstr "Översatt"
-#: templates/stats_show.html:81
+#: templates/stats_show.html:83
msgid "Display document figures"
msgstr "Visa dokumentationsbilder"
@@ -3523,11 +3516,11 @@ msgstr[1] " inklusive <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s bilder</a>"
msgid "PO file statistics (reduced):"
msgstr "Statistik för PO-fil (reducerad):"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:142
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:144
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "Pågående aktiviteter i samma modul:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:153
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:155
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
@@ -3535,40 +3528,40 @@ msgstr "Åtgärder"
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
#.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:158
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "Arkiverade åtgärder (%(human_level)s arkiverade serien)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:160
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:162
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(Återgå till aktuella åtgärder)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:165
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:167
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(Åtgärdshistorik)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:180
msgid "Link to this comment"
msgstr "Länk till denna kommentar"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:183
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:185
msgid "This message was sent to the mailing list"
msgstr "Detta meddelande skickades till sändlistan"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:206
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:208
msgid "diff with:"
msgstr "diff med:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:225
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:227
msgid "No current actions."
msgstr "Inga aktuella åtgärder."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:229
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:231
msgid "New Action"
msgstr "Ny åtgärd"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:233
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:235
#, python-format
msgid ""
"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3577,11 +3570,11 @@ msgstr ""
"Du måste <a href=\"%(login_url)s\">vara autentiserad</a> och vara medlem av "
"gruppen %(team_name)s."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:265
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:272
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:274
msgid "This team is not using the translation workflow."
msgstr "Denna grupp använder inte arbetsflödet för översättningar."
@@ -3850,6 +3843,16 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Senaste insända fil</a> för %(lang)s"
msgid "Latest POT file"
msgstr "Senaste POT-fil"
+#~ msgid ""
+#~ "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
+#~ msgstr "Denna POT-fil har inte genererats med standardmetoden intltool."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
+#~ "method."
+#~ msgstr ""
+#~ "Denna POT-fil har inte genererats med standardmetoden gnome-doc-utils."
+
#~ msgid "UI translation"
#~ msgstr "Gränssnittsöversättning"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]