[shotwell] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated Czech translation
- Date: Wed, 21 Sep 2016 19:35:55 +0000 (UTC)
commit 15bf3742ff2fd23605713d092d3d961fee58ab72
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Sep 21 21:35:44 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a812435..395c06c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell-0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 08:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 10:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-21 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-21 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -2519,7 +2519,6 @@ msgstr ""
"naimportování."
#: src/camera/ImportPage.vala:846
-#| msgid "Removing photos/videos from camera"
msgid "No new photos/videos found on camera"
msgstr "Ve fotoaparátu nejsou žádné nové fotografie/videa"
@@ -4238,70 +4237,78 @@ msgstr "Zavřít nástroj pro odstranění červených očí"
msgid "Remove any red-eye effects in the selected region"
msgstr "Odstranit efekt červených očí ve vybrané oblasti"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2226
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2229
#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:102
msgid "_Reset"
msgstr "_Původní"
#. fit both on the top line, emit and move on
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2240 src/Properties.vala:436
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2243 src/Properties.vala:436
#: src/Properties.vala:440 src/Properties.vala:447
msgid "Exposure:"
msgstr "Expozice:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2248
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2251
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrast:"
+
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2259
msgid "Saturation:"
msgstr "Sytost:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2256
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2267
msgid "Tint:"
msgstr "Odstín:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2265
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2276
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2273
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2284
msgid "Shadows:"
msgstr "Tmavé tóny:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2281
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2292
msgid "Highlights:"
msgstr "Světlé tóny:"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2335
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2346
msgid "Reset Colors"
msgstr "Původní barvy"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2335
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2346
msgid "Reset all color adjustments to original"
msgstr "Obnovit nastavení barev na původní"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2687
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2705
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2700
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2717
msgid "Tint"
msgstr "Odstín"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2713
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2729
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2743
msgid "Saturation"
msgstr "Sytost"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2726
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2756
msgid "Exposure"
msgstr "Expozice"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2739
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2769
msgid "Shadows"
msgstr "Tmavé tóny"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2752
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2782
msgid "Highlights"
msgstr "Světlé tóny"
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2762
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2792
msgid "Contrast Expansion"
msgstr "Zvýšení kontrastu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]