[orca/gnome-3-22] Updated Swedish translation



commit db150db7bf86a7f02cb210dd6342d99886fe501a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Sep 20 20:32:30 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 help/sv/sv.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 0e932a0..68acf28 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orca master\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-13 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-20 22:31+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid ""
 "focus mode, you can switch to browse mode by pressing <keyseq><key>Orca "
 "Modifier</key><key>A</key></keyseq>."
 msgstr ""
-"För att använda<app>Orca</app>s kommandon för markörnavigering eller "
+"För att använda <app>Orca</app>s kommandon för markörnavigering eller "
 "strukturell navigering för att gå ut ur ett formulärfält måste du vara i "
 "bläddringsläge. Om du är i fokusläge kan du växla till bläddringsläge genom "
 "att trycka <keyseq><key>Orca-modifierare</key><key>A</key></keyseq>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]