[gnome-hello] Updated British English translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-hello] Updated British English translation
- Date: Tue, 20 Sep 2016 10:39:09 +0000 (UTC)
commit c903abaa78dae868c82bb4b8a5aaf05b6c12f99f
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Tue Sep 20 10:39:02 2016 +0000
Updated British English translation
po/en_GB.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2011500..acb712a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,181 +2,212 @@
# Copyright (C) 2004 THE gnome-hello's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-hello package.
# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, 2004.
-#
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-hello\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-12 22:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-12 22:34-0000\n"
-"Last-Translator: David Lodge <dave cirt net>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"hello&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 03:50-0400\n"
+"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>\n"
+"Language-Team: Sugar Labs\n"
+"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../gnome-hello.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Hello Demo"
msgstr "GNOME Hello Demo"
-#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2 ../src/menus.c:195
msgid "Sample application using GNOME technologies"
msgstr "Sample application using GNOME technologies"
-#: ../src/app.c:50
-#: ../src/menus.c:155
+#. Set the human-readable name for the application
+#: ../src/app.c:52 ../src/hello.c:103
msgid "GNOME Hello"
msgstr "GNOME Hello"
-#: ../src/app.c:68
-#: ../src/menus.c:124
+#: ../src/app.c:74 ../src/menus.c:129
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hello, World!"
-#: ../src/app.c:85
+#: ../src/app.c:91
#, c-format
msgid "Could not parse geometry string `%s'"
msgstr "Could not parse geometry string `%s'"
-#: ../src/app.c:92
+#: ../src/app.c:98
msgid "Special Greetings to:\n"
msgstr "Special Greetings to:\n"
-#: ../src/hello.c:49
+#: ../src/hello.c:42
msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
msgstr "Say hello to specific people listed on the command line"
-#: ../src/hello.c:58
+#: ../src/hello.c:51
msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
msgstr "Specify a message other than \"Hello, World!\""
-#: ../src/hello.c:59
+#: ../src/hello.c:52
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
-#: ../src/hello.c:67
+#: ../src/hello.c:60
msgid "Specify the geometry of the main window"
msgstr "Specify the geometry of the main window"
-#: ../src/hello.c:68
+#: ../src/hello.c:61
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../src/hello.c:95
+#: ../src/hello.c:91
msgid "- GNOME Hello"
msgstr "- GNOME Hello"
-#: ../src/hello.c:119
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+
+#: ../src/hello.c:121
+#, c-format
msgid "You must specify someone to greet.\n"
msgstr "You must specify someone to greet.\n"
-#: ../src/hello.c:124
+#: ../src/hello.c:126
+#, c-format
msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
msgstr "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
-#: ../src/menus.c:75
+#: ../src/menus.c:80
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../src/menus.c:76
+#: ../src/menus.c:81
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/menus.c:77
+#: ../src/menus.c:82
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/menus.c:78
+#: ../src/menus.c:83
msgid "_New"
msgstr "_New"
-#: ../src/menus.c:79
+#: ../src/menus.c:84
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
-#: ../src/menus.c:80
+#: ../src/menus.c:85
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: ../src/menus.c:81
+#: ../src/menus.c:86
msgid "Save _As"
msgstr "Save _As"
-#: ../src/menus.c:82
+#: ../src/menus.c:87
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../src/menus.c:83
+#: ../src/menus.c:88
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../src/menus.c:84
+#: ../src/menus.c:89
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"
-#: ../src/menus.c:85
+#: ../src/menus.c:90
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
-#: ../src/menus.c:86
+#: ../src/menus.c:91
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"
-#: ../src/menus.c:87
+#: ../src/menus.c:92
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: ../src/menus.c:88
+#: ../src/menus.c:93
msgid "C_lear"
msgstr "C_lear"
-#: ../src/menus.c:89
+#: ../src/menus.c:94
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
-#: ../src/menus.c:90
+#: ../src/menus.c:95
msgid "_Redo"
msgstr "_Redo"
-#: ../src/menus.c:91
+#: ../src/menus.c:96
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
-#: ../src/menus.c:92
+#: ../src/menus.c:97
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: ../src/menus.c:93
+#: ../src/menus.c:98
msgid "R_eplace"
msgstr "R_eplace"
-#: ../src/menus.c:94
+#: ../src/menus.c:99
msgid "Pr_operties"
msgstr "Pr_operties"
-#: ../src/menus.c:95
+#: ../src/menus.c:100
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/menus.c:96
+#: ../src/menus.c:101
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../src/menus.c:97
+#: ../src/menus.c:102
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"
-#: ../src/menus.c:98
+#: ../src/menus.c:103
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: ../src/menus.c:113
+#: ../src/menus.c:118
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
msgstr "This does nothing; it is only a demonstration."
-#: ../src/menus.c:159
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Unable to open help file"
+
+#: ../src/menus.c:185
+msgid ""
+"Copyright © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"Copyright © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+
+#: ../src/menus.c:200
+#| msgid "- GNOME Hello"
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "About GNOME Hello"
+
+#: ../src/menus.c:201
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
"David Lodge <dave cirt net>"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]