[gnome-builder] Updated Polish translation



commit 9430d7f95e07a6a53bf2e15811caa3f23fca1255
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Sep 18 06:19:38 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  249 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 126 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3e9b53e..c676430 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,9 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-16 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 20:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-18 03:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-18 06:18+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Po włączeniu edytor będzie wyświetlał numery wierszy."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:49
 #: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:91
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:133
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
 msgid "Smart Backspace"
 msgstr "Inteligentny klawisz Backspace"
 
@@ -472,7 +473,7 @@ msgid ""
 msgstr "Klawisz Backspace usuwa dodatkowe spacje, aby utrzymać rozmiar wcięć."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:132
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:149
 msgid "Smart Home and End"
 msgstr "Inteligentne klawisze Home i End"
 
@@ -489,7 +490,7 @@ msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 msgstr "Po włączeniu edytor będzie wyświetlał linie siatki w dokumencie."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:74
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
 msgid "Show overview map"
 msgstr "Mapa kodu"
 
@@ -522,7 +523,7 @@ msgid "The various types of space to draw in the editor."
 msgstr "Różne rodzaje spacji rysowane w edytorze."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:90
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
 msgid "Overscroll"
 msgstr "Przewijanie poza dokument"
 
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid "Search directories for projects."
 msgstr "Wyszukiwanie projektów w katalogach."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:30
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:392
 msgid "Projects directory"
 msgstr "Katalog projektów"
 
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Wk_lej"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Usuń"
 
-#: data/gtk/menus.ui:150 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: data/gtk/menus.ui:150 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Wyróżnianie"
 
@@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "Za_mknij"
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
 #: libide/application/ide-application.c:466
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
 #: libide/workbench/ide-workbench.c:560
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
@@ -1102,8 +1103,8 @@ msgid "%s() is not supported on %s build system."
 msgstr "Funkcja %s() nie jest obsługiwana w systemie budowania %s."
 
 #: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:483
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:261
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:279
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:336
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:354
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślna"
 
@@ -1198,8 +1199,8 @@ msgid "Go"
 msgstr "Przejdź"
 
 #: libide/editor/ide-editor-perspective.c:448
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:110
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
 msgid "Editor"
 msgstr "Edytor"
 
@@ -1228,17 +1229,17 @@ msgid "Auto indent"
 msgstr "Automatyczne wcięcia"
 
 #: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:99
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:248
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:323
 msgid "Indentation"
 msgstr "Wcięcia"
 
 #: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:127
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
 msgid "Spaces"
 msgstr "Spacje"
 
 #: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:137
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tabulacje"
 
@@ -1691,221 +1692,218 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal Shortcuts"
 msgstr "Skróty terminala"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:46
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:65
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:66
 msgid "Extensions"
 msgstr "Rozszerzenia"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:47
-msgid "Installed Extensions"
-msgstr "Zainstalowane rozszerzenia"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:48
-msgid "Bundled Extensions"
-msgstr "Wbudowane rozszerzenia"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:85
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
 msgid "Appearance"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:87
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
 msgid "Themes"
 msgstr "Motywy"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "Ciemny motyw"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
 msgid "Whether Builder should use a dark theme"
 msgstr "Ciemny motyw"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:88
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
 msgid "dark theme"
 msgstr "ciemny motyw"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:89
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
 msgid "Grid Pattern"
 msgstr "Wzór siatki"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:89
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
 msgid "Display a grid pattern underneath source code"
 msgstr "Wzór siatki pod kodem źródłowym"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:108
 msgid "Font"
 msgstr "Czcionka"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:110
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
 msgctxt "Keywords"
 msgid "editor font monospace"
 msgstr "edytor czcionka font stałej szerokości monospace"
 
 #. XXX: This belongs in terminal addin
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:112
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:111
 #: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:112
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:111
 msgctxt "Keywords"
 msgid "terminal font monospace"
 msgstr "terminal czcionka font stałej szerokości monospace"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:124
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:116
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Schemat kolorów"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:126
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
 msgid "Emulation"
 msgstr "Emulacja"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:127
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
 msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
 msgstr "Domyślne skróty oparte na programie gedit"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
 msgid "Emacs"
 msgstr "Emacs"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:128
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
 msgid "Emulates the Emacs text editor"
 msgstr "Emulacja edytora tekstu Emacs"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:129
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
 msgid "Vim"
 msgstr "Vim"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:129
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
 msgid "Emulates the Vim text editor"
 msgstr "Emulacja edytora tekstu Vim"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:131
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
 msgid "Movement"
 msgstr "Ruch"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:132
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:149
 msgid "Home moves to first non-whitespace character"
 msgstr "Klawisz Home przenosi do pierwszego znaku niebędącego spacją"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:133
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
 msgid ""
 "Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
 msgstr "Klawisz Backspace usuwa dodatkowe spacje, aby utrzymać wcięcia"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kursor"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
 msgid "Restore cursor position"
 msgstr "Przywracanie pozycji kursora"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
 msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
 msgstr "Przywracanie pozycji kursora podczas ponownego otwierania pliku"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
 msgid "Scroll Offset"
 msgstr "Margines przewijania"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
 msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
 msgstr "Minimalna liczba wierszy utrzymywanych nad i pod kursorem"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
 msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
 msgstr "Umożliwienie przewijania za koniec dokumentu"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
 msgid "Line Information"
 msgstr "Informacje o wierszach"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
 msgid "Line numbers"
 msgstr "Numery wierszy"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:147
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
 msgid "Show line number at beginning of each line"
 msgstr "Numer na początku każdego wiersza"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Line changes"
 msgstr "Zmiany wierszy"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
 msgstr ""
 "Wyświetlanie, czy wiersz został dodany lub zmodyfikowany obok jego numeru"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:167
 msgid "Highlight"
 msgstr "Wyróżnianie"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
 msgid "Current line"
 msgstr "Bieżący wiersz"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:151
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
 msgid "Make current line stand out with highlights"
 msgstr "Wyróżnianie bieżącego wiersza"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:152
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
 msgid "Matching brackets"
 msgstr "Pasujące nawiasy"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:152
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
 msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
 msgstr "Wyróżnianie pasujących nawiasów na podstawie pozycji kursora"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:154
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:171
 msgid "Code Overview"
 msgstr "Przegląd kodu"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
 msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
 msgstr "Oddalony widok ułatwiający poruszanie się po kodzie źródłowym"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
 msgid "Automatically hide overview map"
 msgstr "Automatyczne ukrywanie mapy kodu"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
 msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
 msgstr "Automatyczne ukrywanie mapy, kiedy edytor nie jest aktywny"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:175
 msgid "Whitespace Characters"
 msgstr "Białe znaki"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
 msgid "New line and carriage return"
 msgstr "Nowy wiersz i powrót karetki"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:162
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
 msgid "Non-breaking spaces"
 msgstr "Niełamiące space"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:180
 msgid "Spaces inside of text"
 msgstr "Spacje w tekście"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:181
 msgid "Trailing Only"
 msgstr "Tylko końcowe"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:182
 msgid "Leading Only"
 msgstr "Tylko początkowe"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:171
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:188
 msgid "Code Insight"
 msgstr "Analiza kodu"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:191
 msgid "Semantic Highlighting"
 msgstr "Semantyczne wyróżnianie elementów składni"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:174
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:191
 msgid ""
 "Use code insight to highlight additional information discovered in source "
 "file"
@@ -1913,26 +1911,26 @@ msgstr ""
 "Wyróżnianie dodatkowych informacji wykrytych w pliku źródłowym dzięki "
 "analizie kodu"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:193
 msgid "Completion"
 msgstr "Uzupełnianie"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:194
 msgid "Suggest words found in open files"
 msgstr "Sugerowanie wyrazów odnalezionych w otwartych plikach"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:194
 msgid ""
 "Suggests completions as you type based on words found in any open document"
 msgstr ""
 "Sugerowanie uzupełnień podczas pisania na podstawie wyrazów odnalezionych we "
 "wszystkich otwartych dokumentach"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:195
 msgid "Suggest completions using Ctags"
 msgstr "Sugerowanie uzupełnień za pomocą Ctags"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:195
 msgid ""
 "Create and manages a Ctags database for completing class names, functions, "
 "and more"
@@ -1940,149 +1938,154 @@ msgstr ""
 "Tworzenie i zarządzanie bazą danych Ctags do uzupełniania nazw klas, funkcji "
 "i wiele więcej"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:196
 msgid "Suggest completions using Clang (Experimental)"
 msgstr "Sugerowanie uzupełnień za pomocą kompilatora Clang (eksperymentalne)"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:196
 msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
 msgstr "Sugerowanie uzupełnień w językach C i C++ za pomocą kompilatora Clang"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:181
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:198
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnostyka"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:187
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:204
 #: libide/snippets/ide-source-snippet-completion-provider.c:297
 msgid "Snippets"
 msgstr "Wstawki"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:207
 msgid "Code snippets"
 msgstr "Wstawki kodu"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:207
 msgid "Use code fragments to increase typing efficiency"
 msgstr "Fragmenty kodu zwiększające wydajność pisania"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:204
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:251
 msgid "Programming Languages"
 msgstr "Języki programowania"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:261
+msgid "Search languages…"
+msgstr "Języki…"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:315
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:376
+#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:11
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
 msgid "Trim trailing whitespace"
 msgstr "Usuwanie końcowych spacji"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:241
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
 msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
 msgstr ""
 "Usuwanie końcowych spacji ze zmodyfikowanych wierszy podczas zapisywania."
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:242
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
 msgid "Overwrite Braces"
 msgstr "Zastępowanie nawiasów"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:242
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
 msgid "Overwrite closing braces"
 msgstr "Zastępowanie nawiasów zamykających"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:244
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:319
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginesy"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:245
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
 msgid "Show right margin"
 msgstr "Prawy margines"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
 msgid "Right margin position"
 msgstr "Pozycja prawego marginesu"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:246
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
 msgid "Position in spaces for the right margin"
 msgstr "Pozycja prawego marginesu w spacjach"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:249
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
 msgid "Tab width"
 msgstr "Szerokość tabulacji"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:249
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
 msgid "Width of a tab character in spaces"
 msgstr "Szerokość znaku tabulacji w spacjach"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:250
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
 msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Spacje zamiast tabulacji"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:250
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
 msgid "Prefer spaces over use of tabs"
 msgstr "Spacje zamiast tabulacji"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:251
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
 msgid "Automatically indent"
 msgstr "Automatyczne wcięcia"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:251
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
 msgid "Indent source code as you type"
 msgstr "Tworzenie wcięć kodu źródłowego podczas pisania"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:266
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:284
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:341
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:359
 msgid "Number of CPU"
 msgstr "Liczba procesorów"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:299
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:374
 #: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:372
 #: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:386
 msgid "Build"
 msgstr "Budowanie"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:301
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:11
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:302
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:377
 msgid "Build Workers"
 msgstr "Wątki robocze budowania"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:302
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:377
 msgid "Number of parallel build workers"
 msgstr "Liczba równoległych wątków roboczych budowania"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:314
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:389
 msgid "Projects"
 msgstr "Projekty"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:391
 msgid "Workspace"
 msgstr "Obszar roboczy"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:392
 msgid "A place for all your projects"
 msgstr "Miejsce na wszystkie projekty"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
 msgid "Restore previously opened files"
 msgstr "Przywracanie poprzednio otwartych plików"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
 msgid "Open previously opened files when loading a project"
 msgstr "Otwieranie poprzednio otwartych plików podczas wczytywania projektu"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:395
 msgid "Project Discovery"
 msgstr "Wykrywanie projektów"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
 msgid "Discover projects on my computer"
 msgstr "Wykrywanie projektów na komputerze"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
 msgid "Scan your computer for existing projects"
 msgstr "Wyszukiwanie istniejących projektów na komputerze"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:442
+#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:517
 #: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:80
 msgid "Version Control"
 msgstr "System kontroli wersji"
@@ -2091,7 +2094,7 @@ msgstr "System kontroli wersji"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Wybierz"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:886
+#: libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:924
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
@@ -3477,7 +3480,7 @@ msgstr "Wykonaj za pomocą profilera"
 msgid "Open Profile…"
 msgstr "Otwórz profil…"
 
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view.c:368
+#: plugins/terminal/gb-terminal-view.c:438
 msgid "Untitled terminal"
 msgstr "Terminal bez tytułu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]