[gnome-todo] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Updated Greek translation
- Date: Fri, 16 Sep 2016 13:43:28 +0000 (UTC)
commit 1f1b6535595b51d7f565e460eef213e9a405d7fb
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date: Fri Sep 16 13:43:21 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2ac382e..d6a8da8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,33 +10,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-01 10:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 15:49+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-17 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-12 00:43+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:121
-#: ../src/gtd-application.c:147 ../src/gtd-window.c:955
+#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:123
+#: ../src/gtd-application.c:149 ../src/gtd-window.c:955
msgid "To Do"
msgstr "Εργασίες"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Todo manager for GNOME"
msgid "Task manager for GNOME"
msgstr "Διαχειριστής εργασιών για το GNOME"
#: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "GNOME Todo is a simple task management application designed to integrate "
-#| "with GNOME."
msgid ""
"GNOME To Do is a simple task management application designed to integrate "
"with GNOME."
@@ -52,7 +48,7 @@ msgstr "Νέα λίστα…"
msgid "Change default storage location…"
msgstr "Αλλαγή της προεπιλεγμένης θέσης αποθήκευσης…"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
msgid "Extensions"
msgstr "Επεκτάσεις"
@@ -191,7 +187,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
msgid "Done"
msgstr "Έτοιμο"
@@ -228,7 +224,7 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εργασίες στις λ
msgid "Show or hide completed tasks"
msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη ολοκληρωμένων εργασιών"
-#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
msgid "No extensions found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν επεκτάσεις"
@@ -306,7 +302,7 @@ msgstr[1] "%d μέρες πριν"
#. Setup a title
#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
#: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
-#: ../src/gtd-task-row.c:140
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:95 ../src/gtd-task-row.c:140
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
@@ -336,59 +332,59 @@ msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά τη φόρτωση του συστήματος υποστήριξης Evolution-Data-Server"
-#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:241
+#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:243
msgid "Error loading CSS from resource"
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση CSS από την πηγή"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσκόμιση εργασιών από την λίστα"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
msgid "Task list source successfully connected"
msgstr "Η λίστα εργασιών συνδέθηκε με επιτυχία"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
msgid "Failed to connect to task list source"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με την πηγή της λίστας εργασιών"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
msgid "Failed to prompt for credentials"
msgstr "Αποτυχία προτροπής για διαπιστευτήρια"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
msgid "Failed to prompt for credentials for"
msgstr "Αποτυχία προτροπής για διαπιστευτήρια για"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
msgid "Authentication failure"
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
msgid "Error loading task manager"
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του διαχειριστή εργασιών"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
msgid "Error creating task"
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία εργασίας"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
msgid "Error updating task"
msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση εργασίας"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
msgid "Error removing task"
msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση εργασίας"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
msgid "Error creating task list"
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία λίστας εργασιών"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
msgid "Error removing task list"
msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση της λίστας εργασιών"
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
#: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
msgid "Error saving task list"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της λίστας εργασιών"
@@ -406,17 +402,35 @@ msgstr "Σε αυτό τον υπολογιστή"
msgid "Error creating new task list"
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία νέας λίστας εργασιών"
-#: ../src/gtd-application.c:111
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
+msgid "No task completed today"
+msgstr "Δεν ολοκληρώθηκε καμία εργασία σήμερα"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
+msgid "unscheduled-panel"
+msgstr "Πίνακας μη προγραμματισμένων"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
+msgid "Unscheduled"
+msgstr "Μη προγραμματισμένο"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
+#, python-format
+msgid "Unscheduled (%d)"
+msgstr "Μη προγραμματισμένο (%d)"
+
+#: ../src/gtd-application.c:113
#, c-format
msgid "Copyright © %d The To Do authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %d Οι συγγραφείς του Εργασίες"
-#: ../src/gtd-application.c:116
+#: ../src/gtd-application.c:118
#, c-format
msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %d–%d Οι συγγραφείς του Εργασίες"
-#: ../src/gtd-application.c:128
+#: ../src/gtd-application.c:130
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα του GNOME\n"
@@ -434,12 +448,12 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του πρόσθετου"
msgid "Error unloading plugin"
msgstr "Σφάλμα κατά τη εκφόρτωση του πρόσθετου"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Η εργασία <b>%s</b> αφαιρέθηκε"
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]