[five-or-more] Updated Vietnamese translation
- From: Trần Ngọc Quân <tnquan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Vietnamese translation
- Date: Thu, 15 Sep 2016 00:47:19 +0000 (UTC)
commit 10c4b182ecfa4237405ea134370585f04b103886
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date: Thu Sep 15 07:47:07 2016 +0700
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
po/vi.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a23deea..a1394cc 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Vietnamese translation for five-or-more.
# Bản dịch tiếng Việt dành cho five-or-more.
-# Copyright © 2015 GNOME I18N Project for Vietnamese.
+# Copyright © 2016 GNOME I18N Project for Vietnamese.
# T.M.Thanh <tmthanh yahoo com>, 2002.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2007, 2012.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2015.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-03 05:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-03 15:24+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-12 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 07:46+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:1 ../data/five-or-more.desktop.in.h:1
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1172
-#: ../src/five-or-more.c:1731
+#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../src/five-or-more.c:1175
+#: ../src/five-or-more.c:1726
msgid "Five or More"
msgstr "Năm hay nhiều hơn"
@@ -52,6 +52,10 @@ msgstr ""
"Nhiều đối tượng xuất hiện hơn sau từng bước đi. Hãy chơi càng lâu càng tốt, "
"cho đến khi bảng hoàn toàn bị đầy!"
+#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:5
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Dự án GNOME"
+
#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "game;trò chơi;tro choi;strategy;chiến lược;chien luoc;logic;lôgíc;"
@@ -99,7 +103,7 @@ msgstr "Di chuyển _nhanh"
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
msgid "Next:"
-msgstr "Kế:"
+msgstr "Tiếp theo:"
#: ../data/five-or-more.ui.h:3
msgid "0"
@@ -252,44 +256,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Hãy kiểm tra bản cài đặt “Năm hay nhiều hơn”."
-#: ../src/five-or-more.c:407
+#: ../src/five-or-more.c:410
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Xếp 5 đối tượng cùng loại trên một dòng để ăn điểm!"
-#: ../src/five-or-more.c:468
+#: ../src/five-or-more.c:471
msgid "Five or More Scores"
msgstr "Điểm số Năm hay nhiều hơn"
-#: ../src/five-or-more.c:470
+#: ../src/five-or-more.c:473
msgid "_Board size:"
msgstr "Cỡ _bảng:"
-#: ../src/five-or-more.c:487
+#: ../src/five-or-more.c:490
msgid "Game Over!"
msgstr "Trò chơi kết thúc!"
#. Can't move there!
-#: ../src/five-or-more.c:644
+#: ../src/five-or-more.c:647
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Không thể di chuyển vào đó!"
-#: ../src/five-or-more.c:1174
+#: ../src/five-or-more.c:1177
msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
msgstr "Trò chơi sắp bóng cùng màu thành hàng được chuyển sang cho GNOME"
-#: ../src/five-or-more.c:1180
+#: ../src/five-or-more.c:1183
msgid "translator-credits"
msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME <gnome-vi-list gnome org>"
-#: ../src/five-or-more.c:1304
+#: ../src/five-or-more.c:1307
msgid "Are you sure you want to restart the game?"
msgstr "Bạn có chắc muốn đặt lại ván chơi không?"
-#: ../src/five-or-more.c:1307
+#: ../src/five-or-more.c:1310
msgid "_Cancel"
msgstr "_Thôi"
-#: ../src/five-or-more.c:1308
+#: ../src/five-or-more.c:1311
msgid "_Restart"
msgstr "_Khởi động lại"
@@ -310,7 +314,7 @@ msgstr "Điểm"
#, c-format
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
-msgstr "%1$dm %2$ds"
+msgstr "%1$dph %2$dgi"
#: ../src/games-scores-dialog.c:371
msgid "_Quit"
@@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "T_hoát"
#: ../src/games-scores-dialog.c:378
msgid "_Undo"
-msgstr "_Hủy bước"
+msgstr "_Hoàn tác"
#: ../src/games-scores-dialog.c:392
msgid "_Close"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]