[vte] [l10n] update Persian translations



commit 46f698b6d54bb42923f85d2b32e1149f78fdc3c0
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date:   Tue Sep 13 14:55:58 2016 +0430

    [l10n] update Persian translations

 po/fa.po |   96 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index bdf142b..f008d5a 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,82 +2,80 @@
 # Copyright (C) 2003 The FarsiWeb Project Group
 # Copyright (C) 2010 The IFSUG Translation Group
 # Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>, 2003.
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010, 2015.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2010, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-15 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 01:39+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-13 14:55+0430\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
-#: ../src/app.ui.h:1
-msgid "Copy"
-msgstr "رونوشت"
-
-#: ../src/app.ui.h:2
-msgid "Paste"
-msgstr "چسباندن"
-
-#: ../src/app.ui.h:3
-msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
-msgstr "بازنشانی (از Ctrl برای بازنشانی و پاک کردن استفاده کنید)"
-
-#: ../src/app.ui.h:4
-msgid "Reset"
-msgstr "بازنشانی"
-
-#: ../src/app.ui.h:5
-msgid "Toggle input enabled setting"
-msgstr "تغییر وضعیت تنظیمات ورودی فعال"
-
-#: ../src/app.ui.h:6
-msgid "Input"
-msgstr "ورودی"
-
-#: ../src/iso2022.c:73 ../src/iso2022.c:81 ../src/iso2022.c:111
-#: ../src/vte.c:2002
+#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
+#: ../src/vtegtk.cc:3069
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "نمی‌توان نویسه‌ها را از %s به %s تبدیل کرد."
 
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:1027
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "نمی‌توان پیشانه را باز کرد.\n"
-
-#: ../src/vteapp.c:1137
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "عدم امکان تجزیه مشخصات geometry ارسال شده به geometry--"
-
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4253
+#: ../src/vte.cc:4003
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "خطا در خواندن از فرزند: %s."
 
-#: ../src/vte.c:4389
-msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr "عدم امکان ارسال داده به فرزند. مبدل کدگذاری نامعتبر"
-
-#: ../src/vte.c:4400 ../src/vte.c:5403
+#: ../src/vte.cc:4142
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "خطا (%s) در هنگام تبدیل داده برای فرزند. درحال رها کردن."
 
-#: ../src/vte.c:7731
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+#: ../src/vte.cc:7911
+msgid "WARNING"
+msgstr "هشدار"
+
+#: ../src/vte.cc:7912
+msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
 msgstr ""
-"خطا در خواندن اندازه‌ی PTY، درحال استفاده از پیش‌فرض‌ها: %s\n"
+"GNUTLS فعال نیست؛ اطلاعات بدون رمزنگاری بر روی دیسک ذخیره خواهند "
+"شد!"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "رونوشت"
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "چسباندن"
+
+#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+#~ msgstr "بازنشانی (از Ctrl برای بازنشانی و پاک کردن استفاده کنید)"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "بازنشانی"
+
+#~ msgid "Toggle input enabled setting"
+#~ msgstr "تغییر وضعیت تنظیمات ورودی فعال"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "ورودی"
+
+#~ msgid "Could not open console.\n"
+#~ msgstr "نمی‌توان پیشانه را باز کرد.\n"
+
+#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+#~ msgstr "عدم امکان تجزیه مشخصات geometry ارسال شده به geometry--"
+
+#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
+#~ msgstr "عدم امکان ارسال داده به فرزند. مبدل کدگذاری نامعتبر"
+
+#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "خطا در خواندن اندازه‌ی PTY، درحال استفاده از پیش‌فرض‌ها: %s\n"
 
 #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
 #~ msgstr "تلاش برای تنظیم نامعتبر NRC طرح «%c»."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]