[nautilus] Updated Swedish translation



commit 702c22b70acd10ef8fe54c98feda1fb374f43bc4
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Sep 12 16:51:50 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  139 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 507fe74..da7c6f4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-08 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-08 23:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-12 18:43+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #: data/nautilus-autorun-software.desktop.in:3
 msgid "Run Software"
@@ -874,35 +874,35 @@ msgstr ""
 msgid "Perform a quick set of self-check tests."
 msgstr "Utför ett antal snabba självtester."
 
-#: src/nautilus-application.c:888
+#: src/nautilus-application.c:890
 msgid "Create the initial window with the given geometry."
 msgstr "Skapa det första fönstret med den angivna geometrin."
 
-#: src/nautilus-application.c:888
+#: src/nautilus-application.c:890
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "GEOMETRI"
 
-#: src/nautilus-application.c:890
+#: src/nautilus-application.c:892
 msgid "Show the version of the program."
 msgstr "Visa programmets version."
 
-#: src/nautilus-application.c:892
+#: src/nautilus-application.c:894
 msgid "Always open a new window for browsing specified URIs"
 msgstr "Öppna alltid ett nytt fönster för att visa angivna URI:er"
 
-#: src/nautilus-application.c:894
+#: src/nautilus-application.c:896
 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
 msgstr "Skapa endast fönster för explicit angivna URI:er."
 
-#: src/nautilus-application.c:896
+#: src/nautilus-application.c:898
 msgid "Quit Nautilus."
 msgstr "Avsluta Nautilus."
 
-#: src/nautilus-application.c:898
+#: src/nautilus-application.c:900
 msgid "Select specified URI in parent folder."
 msgstr "Välj specificerad URI i föräldramapp."
 
-#: src/nautilus-application.c:899
+#: src/nautilus-application.c:901
 msgid "[URI...]"
 msgstr "[URI…]"
 
@@ -940,63 +940,114 @@ msgstr "Välj Avbryt om du inte litar på denna plats eller är osäker."
 msgid "_Run"
 msgstr "_Kör"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:142
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:861
+#, c-format
+msgid "“%s” would not be a unique new name."
+msgstr "”%s” skulle inte vara ett unikt nytt namn."
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:867
+#, c-format
+msgid "“%s” would conflict with an existing file."
+msgstr "”%s” skulle skapa namnkonflikt med en befintlig fil."
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1559
+#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159
+msgid "Automatic Numbering Order"
+msgstr "Automatisk numreringsordning"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2257
+#, c-format
+msgid "Rename %d Folder"
+msgid_plural "Rename %d Folders"
+msgstr[0] "Byt namn på %d mapp"
+msgstr[1] "Byt namn på %d mappar"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2263
+#, c-format
+msgid "Rename %d File"
+msgid_plural "Rename %d Files"
+msgstr[0] "Byt namn på %d fil"
+msgstr[1] "Byt namn på %d filer"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:88
 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:184
 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:482
 msgid "Original Name (Ascending)"
 msgstr "Ursprungligt namn (stigande)"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:151
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:93
 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:487
 msgid "Original Name (Descending)"
 msgstr "Ursprungligt namn (fallande)"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:160
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:98
 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492
 msgid "First Modified"
 msgstr "Först ändrad"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:169
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:103
 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497
 msgid "Last Modified"
 msgstr "Senast ändrad"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:178
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:108
 msgid "First Created"
 msgstr "Först skapad"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:187
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:113
 msgid "Last Created"
 msgstr "Senast skapad"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1203
-#, c-format
-msgid "“%s” would not be a unique new name."
-msgstr "”%s” skulle inte vara ett unikt nytt namn."
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:122
+msgid "Camera model"
+msgstr "Kameramodell"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1209
-#, c-format
-msgid "“%s” would conflict with an existing file."
-msgstr "”%s” skulle skapa namnkonflikt med en befintlig fil."
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:129
+msgid "Creation date"
+msgstr "Datum för skapande"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2027
-#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159
-msgid "Automatic Numbering Order"
-msgstr "Automatisk numreringsordning"
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:136
+msgid "Season number"
+msgstr "Säsongsnummer"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3194
-#, c-format
-msgid "Rename %d Folder"
-msgid_plural "Rename %d Folders"
-msgstr[0] "Byt namn på %d mapp"
-msgstr[1] "Byt namn på %d mappar"
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:143
+msgid "Episode number"
+msgstr "Avsnittsnummer"
 
-#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3200
-#, c-format
-msgid "Rename %d File"
-msgid_plural "Rename %d Files"
-msgstr[0] "Byt namn på %d fil"
-msgstr[1] "Byt namn på %d filer"
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:150
+msgid "Track number"
+msgstr "Spårnummer"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:157
+msgid "Artist name"
+msgstr "Artistnamn"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:164
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:382
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:384
+#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:171
+msgid "Album name"
+msgstr "Albumnamn"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:178
+msgid "Original file name"
+msgstr "Ursprungligt filnamn"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:189
+msgid "1, 2, 3"
+msgstr "1, 2, 3"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:196
+msgid "01, 02, 03"
+msgstr "01, 02, 03"
+
+#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:203
+msgid "001, 002, 003"
+msgstr "001, 002, 003"
 
 #: src/nautilus-bookmark.c:110 src/nautilus-file-utilities.c:323
 #: src/nautilus-pathbar.c:434
@@ -3268,12 +3319,6 @@ msgstr "Bredd"
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
-#: src/nautilus-image-properties-page.c:382
-#: src/nautilus-image-properties-page.c:384
-#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
 #: src/nautilus-image-properties-page.c:386
 #: src/nautilus-image-properties-page.c:388
 msgid "Author"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]