[network-manager-openvpn] Update Catalan translation



commit a5b56278d9dd232de146911d6209f588bbcb816f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sun Sep 11 09:35:07 2016 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f965494..beac62c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Clau estàtica"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-editor.c:500
 msgid "could not create openvpn object"
-msgstr "no s'ha pogut crear el objecte openvpn"
+msgstr "no s'ha pogut crear l'objecte openvpn"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-editor.c:526
 msgid "could not load UI widget"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Falta l'adreça IP local requerida per al mode de clau estàtica."
 
 #: ../src/nm-openvpn-service.c:1554
 msgid "Missing required remote IP address for static key mode."
-msgstr "Falta l'adreça IP remota requerida per al mode de clau estàtica.<"
+msgstr "Falta l'adreça IP remota requerida per al mode de clau estàtica."
 
 #: ../src/nm-openvpn-service.c:1579
 #, c-format
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid ""
 "Require that peer certificate was signed with an explicit key usage and "
 "extended key usage based on RFC3280 TLS rules."
 msgstr ""
-"Requereix que el certificat del parell hagi estat signat amb un ús explicit "
+"Requereix que el certificat del parell hagi estat signat amb un ús explícit "
 "de clau i un ús estès de clau basat en regles RFC3280 TLS."
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:108
@@ -1163,11 +1163,11 @@ msgid ""
 "designation."
 msgstr ""
 "Requereix que el certificat del parell hagi estat signat amb una designació "
-"nsCertType explícita"
+"nsCertType explícita."
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:113
 msgid "_Remote peer certificate nsCert designation:"
-msgstr "Designació _remota nsCert del certificat del parell"
+msgstr "Designació _remota nsCert del certificat del parell:"
 
 #: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:114
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]