[network-manager-openvpn] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openvpn] Update Catalan translation
- Date: Sun, 11 Sep 2016 07:35:15 +0000 (UTC)
commit a5b56278d9dd232de146911d6209f588bbcb816f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Sep 11 09:35:07 2016 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f965494..beac62c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Clau estàtica"
#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:500
msgid "could not create openvpn object"
-msgstr "no s'ha pogut crear el objecte openvpn"
+msgstr "no s'ha pogut crear l'objecte openvpn"
#: ../properties/nm-openvpn-editor.c:526
msgid "could not load UI widget"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Falta l'adreça IP local requerida per al mode de clau estàtica."
#: ../src/nm-openvpn-service.c:1554
msgid "Missing required remote IP address for static key mode."
-msgstr "Falta l'adreça IP remota requerida per al mode de clau estàtica.<"
+msgstr "Falta l'adreça IP remota requerida per al mode de clau estàtica."
#: ../src/nm-openvpn-service.c:1579
#, c-format
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid ""
"Require that peer certificate was signed with an explicit key usage and "
"extended key usage based on RFC3280 TLS rules."
msgstr ""
-"Requereix que el certificat del parell hagi estat signat amb un ús explicit "
+"Requereix que el certificat del parell hagi estat signat amb un ús explícit "
"de clau i un ús estès de clau basat en regles RFC3280 TLS."
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:108
@@ -1163,11 +1163,11 @@ msgid ""
"designation."
msgstr ""
"Requereix que el certificat del parell hagi estat signat amb una designació "
-"nsCertType explícita"
+"nsCertType explícita."
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:113
msgid "_Remote peer certificate nsCert designation:"
-msgstr "Designació _remota nsCert del certificat del parell"
+msgstr "Designació _remota nsCert del certificat del parell:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:114
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]