[gdm] Updated Galician translations



commit d88d7262a783f2fb9c240a80cafb4f86f9e55a1e
Author: Fran Dieguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sun Sep 11 01:17:10 2016 +0200

    Updated Galician translations

 docs/gl/gl.po |  731 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 375 insertions(+), 356 deletions(-)
---
diff --git a/docs/gl/gl.po b/docs/gl/gl.po
index 125a01e..d9e4d4c 100644
--- a/docs/gl/gl.po
+++ b/docs/gl/gl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Galician translation for gdm.
 # Copyright (C) 2012 gdm's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gdm package.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-11 10:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 23:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-11 01:16+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
+"Language-Team: Galician\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2013."
+msgstr "Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2016."
 
 #. (itstool) path: articleinfo/title
 #: C/index.docbook:13
@@ -273,9 +273,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/index.docbook:118
-#| msgid ""
-#| "Greeter - The graphical login window (<command>gdm-simple-greeter</"
-#| "command>)."
 msgid ""
 "Greeter - The graphical login window (provided by <command>gnome-shell</"
 "command>)."
@@ -367,19 +364,22 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/index.docbook:172
+#| msgid ""
+#| "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
+#| "type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\";> http://www.";
+#| "gnome.org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" "
+#| "url=\"http://live.gnome.org/GDM\";> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
 msgid ""
 "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\";> http://www.gnome.";
-"org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://live.gnome.org/GDM\";> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
+"type=\"http\" url=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\";> http://wiki.gnome.";
+"org/Projects/GDM</ulink>."
 msgstr ""
-"Para obter máis información sobre GDM consulte a páxina web do proxecto en "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\";>http://www.";
-"gnome.org/projects/gdm</ulink> e o wiki do proxecto en <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://live.gnome.org/GDM\";>http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
+"Para obter máis información sobre GDM consulte a páxina web do proxecto en <"
+"ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\"";
+">http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/</ulink>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:180
+#: C/index.docbook:178
 msgid ""
 "For discussion or queries about GDM, refer to the <address><email>gdm-"
 "list gnome org</email></address> mail list. This list is archived, and is a "
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
 "busca integrada para atopar mensaxes con palabras chave."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:190
+#: C/index.docbook:188
 msgid ""
 "Please submit any bug reports or enhancement requests to the \"gdm\" "
 "category in <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\";> http://";
@@ -407,12 +407,12 @@ msgstr ""
 "gnome.org</ulink>."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:199
+#: C/index.docbook:197
 msgid "Interface Stability"
 msgstr "Estabilidade de interfaces"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:201
+#: C/index.docbook:199
 msgid ""
 "GDM 2.20 and earlier supported stable configuration interfaces. However, the "
 "codebase was completely rewritten for GDM 2.22, and is not completely "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "reimplementada."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:210
+#: C/index.docbook:208
 msgid ""
 "Interfaces which continue to be supported in a stable fashion include the "
 "Init, PreSession, PostSession, PostLogin, and Xsession scripts. Some daemon "
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
 "dmrc</filename>, e as localizacións das imaxes continúan sendo compatíbeis."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:219
+#: C/index.docbook:217
 msgid ""
 "GDM 2.20 and earlier supported the ability to manage multiple displays with "
 "separate graphics cards, such as used in terminal server environments, login "
@@ -461,12 +461,12 @@ msgstr ""
 "Estas características non foron restauradas durante a rescritura de 2.22."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:229
 msgid "Functional Description"
 msgstr "Descrición funcional"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:242
+#: C/index.docbook:240
 msgid ""
 "GDM is responsible for managing displays on the system. This includes "
 "authenticating users, starting the user session, and terminating the user "
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "usuarois con discapacidades."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:250
+#: C/index.docbook:248
 msgid ""
 "GDM provides the ability to manage the main console display, and displays "
 "launched via VT. It is integrated with other programs, such as the Fast User "
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
 "XDMCP."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:256
 msgid ""
 "Regardless of the display type, GDM will do the following when it manages "
 "the display. It will start an Xserver process, then run the <filename>Init</"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
 "de benvida na pantalla."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:263
 msgid ""
 "The greeter program is run as the unprivileged \"gdm\" user/group. This user "
 "and group are described in the \"Security\" section of this document. The "
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
 "mediante a configuración PAM do sistema."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:284
+#: C/index.docbook:282
 msgid ""
 "The smartcard extension can be enabled or disabled via the <filename>org."
 "gnome.display-manager.extensions.smartcard.active</filename> gsettings key."
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
 "smartcard.active</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:290
+#: C/index.docbook:288
 msgid ""
 "Likewise, the fingerprint extension can be enabled or disabled via the "
 "<filename>org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint.active</filename> "
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 "fingerprint.active</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:296
+#: C/index.docbook:294
 msgid ""
 "GDM and PAM can be configured to not require any input, which will cause GDM "
 "to automatically log in and simply start a session, which can be useful for "
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
 "útil para algúns ambientes, como en sistemas de usuario único e quioscos."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:303
+#: C/index.docbook:301
 msgid ""
 "In addition to authentication, the greeter program allows the user to select "
 "which session to start and which language to use. Sessions are defined by "
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
 "usaurio non selecciona unha sección ou idioma no GUI de inicio de sesión."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:314
 msgid ""
 "After authenticating a user, the daemon runs the <filename>PostLogin</"
 "filename> script as root, then runs the <filename>PreSession</filename> "
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr ""
 "executar antes de que a sesión do usuario se inicialice."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:336
+#: C/index.docbook:334
 msgid "Greeter Panel"
 msgstr "O panel da interface de entrada con temas"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:337
+#: C/index.docbook:335
 msgid ""
 "The GDM greeter program displays a panel docked at the bottom of the screen "
 "which provides additional functionality. When a user is selected, the panel "
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
 "axeitada antes de aceptar unha solicitude de apagado ou reinicio."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:354
+#: C/index.docbook:352
 msgid ""
 "Note that keyboard layout features are only available on systems that "
 "support libxklavier."
@@ -676,12 +676,12 @@ msgstr ""
 "dispoñíbeis en sistemas que son compatíbeis con libxklavier."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:361
+#: C/index.docbook:359
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accesibilidade"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:363
+#: C/index.docbook:361
 msgid ""
 "GDM supports \"Accessible Login\", allowing users to log into their desktop "
 "session even if they cannot easily use the screen, mouse, or keyboard in the "
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
 "características de accesibilidade. "
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:373
 msgid ""
 "On some Operating Systems, it is necessary to make sure that the GDM user is "
 "a member of the \"audio\" group for AT programs that require audio output "
@@ -713,12 +713,12 @@ msgstr ""
 "(como texto-a-fala) para que sexan funcionais."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:381
 msgid "The GDM Face Browser"
 msgstr "O visor de rostros de GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:385
+#: C/index.docbook:383
 msgid ""
 "The Face Browser is the interface which allows users to select their "
 "username by clicking on an image. This feature can be enabled or disabled "
@@ -733,17 +733,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O explorador de caras é a interface que lle permite os usuarios seleccionar "
 "o seu nomem de usuario seleccionando unha imaxe. Esta característica pode "
-"activarse ou desactivarse mediante a chave de lista de Gsettings org.gnome"
-".login-screen disable-user-enabled, a cal está activada por omisión. Ao "
+"activarse ou desactivarse mediante a chave de lista de Gsettings org.gnome."
+"login-screen disable-user-enabled, a cal está activada por omisión. Ao "
 "activala, mostrará todos os usuarios locais que están dispoñíbeis para "
-"iniciar sesión no sistema (todas as contas de usuario definidas en "
-"/etc/password que teñan unha shell válida e un UID suficientemente alto) e "
-"os usuarios remotos que iniciaran sesión recentemente. O explorador de caras "
-"en GDM 2.20 e superior tentarán mostrar todos os usuarios remotos o que "
-"pode causar problemas de rendemento para despregues empresariais grandes."
+"iniciar sesión no sistema (todas as contas de usuario definidas en /etc/"
+"password que teñan unha shell válida e un UID suficientemente alto) e os "
+"usuarios remotos que iniciaran sesión recentemente. O explorador de caras en "
+"GDM 2.20 e superior tentarán mostrar todos os usuarios remotos o que pode "
+"causar problemas de rendemento para despregues empresariais grandes."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:397
 msgid ""
 "The Face Browser is configured to display the users who log in most "
 "frequently at the top of the list. This helps to ensure that users who log "
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 "atoparse a súa imaxe de inicio de sesión máis rápido."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:403
 msgid ""
 "The Face Browser supports \"type-ahead search\" which dynamically moves the "
 "face selection as the user types to the corresponding username in the list. "
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "elemento correcto na lista."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:413
+#: C/index.docbook:411
 msgid ""
 "The icons used by GDM can be installed globally by the sysadmin or can be "
 "located in the user's home directories. If installed globally they should be "
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
 "poder lerse polo usuario GDM.  "
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:429
+#: C/index.docbook:427
 msgid ""
 "If there is no global icon for the user, GDM will look in the user's $HOME "
 "directory for the image file. GDM will first look for the user's face image "
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
 "picture=\" no ficheiro <filename>~/.gnome2/gdm</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:436
 msgid ""
 "If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon "
 "defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, it will "
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
 "usarase a imaxe de avatar xenérica. "
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:442
 msgid ""
 "Please note that loading and scaling face icons located in remote user home "
 "directories can be a very time-consuming task. Since it not practical to "
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
 "desde cartafoles persoais remotos."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:451
+#: C/index.docbook:449
 msgid ""
 "When the browser is turned on, valid usernames on the computer are exposed "
 "for everyone to see. If XDMCP is enabled, then the usernames are exposed to "
@@ -842,12 +842,12 @@ msgstr ""
 "podería non ser o axeitado."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:461
 msgid "XDMCP"
 msgstr "XDMCP"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#: C/index.docbook:470
 msgid ""
 "The GDM daemon can be configured to listen for and manage X Display Manage "
 "Protocol (XDMCP) requests from remote displays. By default XDMCP support is "
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "configuración de TCP Wrappers."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:479
 msgid ""
 "GDM includes several measures making it more resistant to denial of service "
 "attacks on the XDMCP service. A lot of the protocol parameters, handshaking "
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
 "funcionar razoabelmente ben na maioría dos sistemas."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:486
 msgid ""
 "GDM by default listens for XDMCP requests on the normal UDP port used for "
 "XDMCP, port 177, and will respond to QUERY and BROADCAST_QUERY requests by "
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
 "enviando un paquete WILLING ao remitente."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#: C/index.docbook:492
 msgid ""
 "GDM can also be configured to honor INDIRECT queries and present a host "
 "chooser to the remote display. GDM will remember the user's choice and "
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
 "implementen XDMCP."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:502
 msgid ""
 "If XDMCP seems to not be working, make sure that all machines are specified "
 "in <filename>/etc/hosts</filename>."
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
 "computadores están especificados no ficheiro <filename>/etc/hosts</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:509
+#: C/index.docbook:507
 msgid ""
 "Refer to the \"Security\" section for information about security concerns "
 "when using XDMCP."
@@ -924,12 +924,12 @@ msgstr ""
 "seguridade ao usar XDMCP."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:516
+#: C/index.docbook:514
 msgid "Logging"
 msgstr "Rexistro de actividade"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:516
 msgid ""
 "GDM uses syslog to log errors and status. It can also log debugging "
 "information, which can be useful for tracking down problems if GDM is not "
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "no ficheiro <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:526
+#: C/index.docbook:524
 msgid ""
 "Output from the various Xservers is stored in the GDM log directory, which "
 "is normally <filename>&lt;var&gt;/log/gdm/</filename>. Any Xserver messages "
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;display&gt;.log</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:531
 msgid ""
 "The session output is piped through the GDM daemon to the <filename>~/"
 "<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</replaceable>/gdm/session.log</filename> file "
@@ -965,15 +965,15 @@ msgid ""
 "same user via GDM will cause any messages from the previous session to be "
 "lost."
 msgstr ""
-"A saída da sesión é derivada mediante o daemon de GDM ao ficheiro <filename>"
-"~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</replaceable>/gdm/session.log</filename> que "
-"normalmente expánde a <filename>~/.cache/gdm/session.log</filename>. O "
-"ficheiro sobrescríbese en cada inicio de sesión, polo que ao saír da sesión "
-"e volver a entrar co mesmo usuario mediante GDM causará  que se perda "
-"calquera mensaxe da sesión anterior."
+"A saída da sesión é derivada mediante o daemon de GDM ao ficheiro "
+"<filename>~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</replaceable>/gdm/session.log</"
+"filename> que normalmente expánde a <filename>~/.cache/gdm/session.log</"
+"filename>. O ficheiro sobrescríbese en cada inicio de sesión, polo que ao "
+"saír da sesión e volver a entrar co mesmo usuario mediante GDM causará  que "
+"se perda calquera mensaxe da sesión anterior."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:542
+#: C/index.docbook:540
 msgid ""
 "Note that if GDM can not create this file for some reason, then a fallback "
 "file will be created named <filename>~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</"
@@ -981,17 +981,17 @@ msgid ""
 "<filename>XXXXXXXX</filename> are some random characters."
 msgstr ""
 "Teña en conta que se GDM non pode crear este ficheiro por calquera razón, "
-"crearase  un ficheiro de respaldo co nome <filename>~/<replaceable>$XDG_CACH"
-"E_HOME</replaceable>/gdm/session.log.XXXXXXXX</filename> onde "
+"crearase  un ficheiro de respaldo co nome <filename>~/<replaceable>"
+"$XDG_CACHE_HOME</replaceable>/gdm/session.log.XXXXXXXX</filename> onde "
 "<filename>XXXXXXXX</filename> son caracteres aleatorios."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:550
+#: C/index.docbook:548
 msgid "Fast User Switching"
 msgstr "Cambio rápido de usuarios"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:550
 msgid ""
 "GDM allows multiple users to be logged in at the same time. After one user "
 "is logged in, additional users can log in via the User Switcher on the GNOME "
@@ -1000,9 +1000,17 @@ msgid ""
 "mechanism. Note that some distributions may not add the User Switcher to the "
 "default panel configuration. It can be added using the panel context menu."
 msgstr ""
+"GDM permite que varios usuarios poida iniciar sesión ao mesmo tempo. Despois "
+"de que o primeiro inicie sesión, outros usuaris poden iniciar sesión "
+"mediante o Trocador de usuarios do Panel de GNOME, ou desde o botón «Trocar "
+"usuario» do diálogo da Pantalla de Bloquedo do Protector de pantalla de "
+"GNOME. A sessión activa cambiarase usando o mesmo mecanismo. Teña en conta "
+"que algunhas distribucións poderían non incluír o Trocar de usuarios á "
+"configuración predeterminada do panel. Pode engadila usando o menú "
+"contextual do panel."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:561
+#: C/index.docbook:559
 msgid ""
 "Note this feature is available on systems that support Virtual Terminals. "
 "This feature will not function if Virtual Terminals is not available."
@@ -1012,17 +1020,17 @@ msgstr ""
 "Terminais virtuais non funcionan."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:572
+#: C/index.docbook:570
 msgid "Security"
 msgstr "Seguranza"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:575
+#: C/index.docbook:573
 msgid "The GDM User And Group"
 msgstr "O usuario e grupo de GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:575
 msgid ""
 "For security reasons a dedicated user and group id are recommended for "
 "proper operation. This user and group are normally \"gdm\" on most systems, "
@@ -1030,9 +1038,16 @@ msgid ""
 "this user, so that the programs which interact with the user are run in a "
 "sandbox. This user and group should have limited privilege."
 msgstr ""
+"Por razóns de seguranza recoméndase ter un id de usuario e group para que "
+"funcione correctamente a operación. Este usuario e grupo son «gdm» na "
+"maioría dos sistemas normalmente, aínda que poden configurarse para calquera "
+"usuario ou grupo. Todos os programs de GUI de GDM executaranse con este "
+"usuario, polo que os programas que interactúan con este usuario son "
+"executados nunha caixa de area. Este usuario e grupo deberían ter "
+"privilexios limitados."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:586
+#: C/index.docbook:584
 msgid ""
 "The only special privilege the \"gdm\" user requires is the ability to read "
 "and write Xauth files to the <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> "
@@ -1041,7 +1056,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:594
+#: C/index.docbook:592
 msgid ""
 "You should not, under any circumstances, configure the GDM user/group to a "
 "user which a user could easily gain access to, such as the user "
@@ -1055,7 +1070,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:607
+#: C/index.docbook:605
 msgid ""
 "The GDM greeter configuration is stored in GConf. To allow the GDM user to "
 "be able to write configuration, it is necessary for the \"gdm\" user to have "
@@ -1066,12 +1081,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:619
+#: C/index.docbook:617
 msgid "PAM"
 msgstr "PAM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:621
+#: C/index.docbook:619
 msgid ""
 "GDM uses PAM for login authentication. PAM stands for Pluggable "
 "Authentication Module, and is used by most programs that request "
@@ -1081,7 +1096,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:629
+#: C/index.docbook:627
 msgid ""
 "PAM is complicated and highly configurable, and this documentation does not "
 "intend to explain this in detail. Instead, it is intended to give an "
@@ -1093,7 +1108,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:637
 msgid ""
 "PAM configuration has different, but similar, interfaces on different "
 "Operating Systems, so check the <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.d\">pam."
@@ -1110,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 "súa configuración."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:647
 msgid ""
 "Note that, by default, GDM uses the \"gdm\" PAM service name for normal "
 "login and the \"gdm-autologin\" PAM service name for automatic login. These "
@@ -1127,7 +1142,7 @@ msgstr ""
 "autologin non está definido."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:657
 msgid ""
 "The <filename>PostLogin</filename> script is run before pam_open_session is "
 "called, and the <filename>PreSession</filename> script is called after. This "
@@ -1141,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 "sesión."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#: C/index.docbook:665
 msgid ""
 "If you wish to make GDM work with other types of authentication mechanisms "
 "(such as a fingerprint or SmartCard reader), then you should implement this "
@@ -1153,7 +1168,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:678
+#: C/index.docbook:676
 msgid ""
 "PAM does have some limitations regarding being able to work with multiple "
 "types of authentication at the same time, like supporting the ability to "
@@ -1164,7 +1179,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:685
 msgid ""
 "If automatic login does not work on a system, check to see if the \"gdm-"
 "autologin\" PAM stack is defined in the PAM configuration. For this to work, "
@@ -1175,7 +1190,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:697
+#: C/index.docbook:695
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 "       gdm-autologin password  sufficient  pam_allow.so.1\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:703
 msgid ""
 "The above setup will cause no lastlog entry to be generated. If a lastlog "
 "entry is desired, then use the following for the session:"
@@ -1202,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "desexa unha entrada lastlog entón use o seguinte para a sesión:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:708
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1212,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 "       gdm-autologin session required pam_unix_session.so.1\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:714
+#: C/index.docbook:712
 msgid ""
 "If the computer is used by several people, which makes automatic login "
 "unsuitable, you may want to allow some users to log in without entering "
@@ -1224,7 +1239,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:725
+#: C/index.docbook:723
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1234,12 +1249,12 @@ msgstr ""
 "      gdm auth  sufficient  pam_succeed_if.so  user ingroup nopasswdlogin\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:730
 msgid "utmp and wtmp"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:732
 msgid ""
 "GDM generates utmp and wtmp User Accounting Database entries upon session "
 "login and logout. The utmp database contains user access and accounting "
@@ -1252,12 +1267,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:747
 msgid "Xserver Authentication Scheme"
 msgstr "Esquema de autenticación do servidor X"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:751
+#: C/index.docbook:749
 msgid ""
 "Xserver authorization files are stored in a newly created subdirectory of "
 "<filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> at start up. These files are used "
@@ -1267,7 +1282,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:759
+#: C/index.docbook:757
 msgid ""
 "GDM only supports the MIT-MAGIC-COOKIE-1 Xserver authentication scheme. "
 "Normally little is gained from the other schemes, and no effort has been "
@@ -1282,12 +1297,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:776
+#: C/index.docbook:774
 msgid "XDMCP Security"
 msgstr "Seguranza XDMCP"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:778
+#: C/index.docbook:776
 msgid ""
 "Even though your display is protected by cookies, XEvents and thus "
 "keystrokes typed when entering passwords will still go over the wire in "
@@ -1295,7 +1310,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:782
 msgid ""
 "XDMCP is primarily useful for running thin clients such as in terminal labs. "
 "Those thin clients will only ever need the network to access the server, and "
@@ -1307,12 +1322,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:797
+#: C/index.docbook:795
 msgid "XDMCP Access Control"
 msgstr "Control de acceso XDMCP"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:797
 msgid ""
 "XDMCP access control is done using TCP wrappers. It is possible to compile "
 "GDM without TCP wrapper support, so this feature may not be supported on "
@@ -1323,7 +1338,7 @@ msgstr ""
 "esta característica podería non admitirse nalgúns sistemas operativos."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:805
+#: C/index.docbook:803
 msgid ""
 "You should use the daemon name <command>gdm</command> in the <filename>&lt;"
 "etc&gt;/hosts.allow</filename> and <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</"
@@ -1336,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 "<filename>.dominio.maligno</filename>, entón engada"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:812
+#: C/index.docbook:810
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1346,13 +1361,13 @@ msgstr ""
 "gdm: .dominio.maligno\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:813
 msgid ""
 "to <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. You may also need to add"
 msgstr "a <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. Tamén precisa engadir"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:819
+#: C/index.docbook:817
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1362,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 "gdm: .o.seu.dominio\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:822
+#: C/index.docbook:820
 msgid ""
 "to your <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename> if you normally "
 "disallow all services from all hosts. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:"
@@ -1374,12 +1389,12 @@ msgstr ""
 "para obter máis detalles."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:829
 msgid "Firewall Security"
 msgstr "Seguranza con devasa"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:833
+#: C/index.docbook:831
 msgid ""
 "Even though GDM tries to outsmart potential attackers trying to take "
 "advantage of XDMCP, it is still advised that you block the XDMCP port "
@@ -1391,7 +1406,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:844
+#: C/index.docbook:842
 msgid ""
 "It is also wise to block all of the Xserver ports. These are TCP ports 6000+ "
 "(one for each display number) on your firewall. Note that GDM will use "
@@ -1399,7 +1414,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:851
+#: C/index.docbook:849
 msgid ""
 "X is not a very safe protocol when using it over the Internet, and XDMCP is "
 "even less safe."
@@ -1408,12 +1423,12 @@ msgstr ""
 "seguro."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:858
+#: C/index.docbook:856
 msgid "PolicyKit"
 msgstr "PolicyKit"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:866
+#: C/index.docbook:864
 msgid ""
 "GDM may be configured to use PolicyKit to allow the system administrator to "
 "control whether the login screen should provide the shutdown and restart "
@@ -1424,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 "fornecer os botóns de apagado e reinicio."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:870
 msgid ""
 "These buttons are controlled by the <filename>org.freedesktop.consolekit."
 "system.stop-multiple-users</filename> and <filename>org.freedesktop."
@@ -1439,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 "gnome-authorization ou o programa de liña de ordes polkit-auth."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:884
+#: C/index.docbook:882
 msgid "RBAC (Role Based Access Control)"
 msgstr "RBAC (Control de acceso baseado en rol)"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:886
+#: C/index.docbook:884
 msgid ""
 "GDM may be configured to use RBAC instead of PolicyKit. In this case the "
 "RBAC configuration is used to control whether the login screen should "
@@ -1455,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 "debería fornecer os botóns de apagado e reinicio na pantalla de benvida."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:890
 msgid ""
 "For example, on Oracle Solaris, the \"solaris.system.shutdown\" "
 "authorization is used to control this. Simply modify the <filename>/etc/"
@@ -1466,12 +1481,12 @@ msgstr ""
 "etc/user_attr</filename> para que o usuario «gdm» teña esta autorización."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:905
+#: C/index.docbook:903
 msgid "Support for ConsoleKit"
 msgstr "Compatibilidade para ConsoleKit"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:916
+#: C/index.docbook:914
 msgid ""
 "GDM includes support for publishing user login information with the user and "
 "login session accounting framework known as ConsoleKit. ConsoleKit is able "
@@ -1487,7 +1502,7 @@ msgstr ""
 "operativos Unix."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:922
 msgid ""
 "When GDM is about to create a new login process for a user it will call a "
 "privileged method of ConsoleKit in order to open a new session for this "
@@ -1502,7 +1517,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:936
 msgid ""
 "In case a user with an existing session has authenticated at GDM and "
 "requests to resume that existing session, GDM calls a privileged method of "
@@ -1518,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 "de pantalla en resposta."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:947
+#: C/index.docbook:945
 msgid ""
 "When the user chooses to log out, or if GDM or the session quit unexpectedly "
 "the user session will be unregistered from ConsoleKit."
@@ -1527,12 +1542,12 @@ msgstr ""
 "inesperada a sesión do usuario desrexistrarase desde ConsoleKit."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:954
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:958
+#: C/index.docbook:956
 msgid ""
 "GDM has a number of configuration interfaces. These include scripting "
 "integration points, daemon configuration, greeter configuration, general "
@@ -1547,12 +1562,12 @@ msgstr ""
 "tipos de integración descríbense en detalle embaixo."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:967
+#: C/index.docbook:965
 msgid "Scripting Integration Points"
 msgstr "Puntos de integración de scripts"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:967
 msgid ""
 "The GDM script integration points can be found in the <filename>&lt;etc&gt;/"
 "gdm/</filename> directory:"
@@ -1561,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;etc&gt;/gdm/</filename>:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:972
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1579,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "PostSession/\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:980
 msgid ""
 "The <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, "
 "<filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> "
@@ -1590,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 "funcionan como se describe embaixo."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:988
+#: C/index.docbook:986
 msgid ""
 "For each type of script, the default one which will be executed is called "
 "\"Default\" and is stored in a directory associated with the script type. So "
@@ -1603,7 +1618,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1000
+#: C/index.docbook:998
 msgid ""
 "All of these scripts are run with root privilege and return 0 if run "
 "successfully, and a non-zero return code if there was any failure that "
@@ -1613,7 +1628,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1008
+#: C/index.docbook:1006
 msgid ""
 "When the Xserver for the login GUI has been successfully started, but before "
 "the login GUI is actually displayed, GDM will run the <filename>Init</"
@@ -1623,7 +1638,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1016
+#: C/index.docbook:1014
 msgid ""
 "After the user has been successfully authenticated GDM will run the "
 "<filename>PostLogin</filename> script. This is done before any session setup "
@@ -1634,7 +1649,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1025
+#: C/index.docbook:1023
 msgid ""
 "After the user session has been initialized, GDM will run the "
 "<filename>PreSession</filename> script. This script is useful for doing any "
@@ -1644,7 +1659,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1033
+#: C/index.docbook:1031
 msgid ""
 "When a user terminates their session, GDM will run the "
 "<filename>PostSession</filename> script. Note that the Xserver will have "
@@ -1652,7 +1667,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1040
+#: C/index.docbook:1038
 msgid ""
 "Note that the <filename>PostSession</filename> script will be run even when "
 "the display fails to respond due to an I/O error or similar. Thus, there is "
@@ -1660,7 +1675,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1047
+#: C/index.docbook:1045
 msgid ""
 "All of the above scripts will set the <filename>$RUNNING_UNDER_GDM</"
 "filename> environment variable to <filename>yes</filename>. If the scripts "
@@ -1670,12 +1685,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1057
+#: C/index.docbook:1055
 msgid "Autostart Configuration"
 msgstr "Configuración automática ao inicio"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1059
+#: C/index.docbook:1057
 msgid ""
 "The <filename>&lt;share&gt;/gdm/autostart/LoginWindow</filename> directory "
 "contains files in the format specified by the \"FreeDesktop.org Desktop "
@@ -1685,7 +1700,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1068
+#: C/index.docbook:1066
 msgid ""
 "Any <filename>.desktop</filename> files in this directory will cause the "
 "associated program to automatically start with the login GUI greeter. By "
@@ -1698,12 +1713,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1082
+#: C/index.docbook:1080
 msgid "Xsession Script"
 msgstr "Script Xsession"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1084
+#: C/index.docbook:1082
 msgid ""
 "There is also an <filename>Xsession</filename> script located at "
 "<filename>&lt;etc&gt;/gdm/Xsession</filename> which is called between the "
@@ -1715,12 +1730,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1097
+#: C/index.docbook:1095
 msgid "Daemon Configuration"
 msgstr "Configuración do «daemon»"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1099
+#: C/index.docbook:1097
 msgid ""
 "The GDM daemon is configured using the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom."
 "conf</filename> file. Default values are stored in GConf in the "
@@ -1731,14 +1746,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1109
+#: C/index.docbook:1107
 msgid ""
 "Note that older versions of GDM supported additional configuration options "
 "which are no longer supported in the latest versions of GDM."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1112
 msgid ""
 "The <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file is in the "
 "<filename>keyfile</filename> format. Keywords in brackets define group "
@@ -1748,7 +1763,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1122
+#: C/index.docbook:1120
 msgid ""
 "The file <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> supports the "
 "\"[daemon]\", \"[security]\", and \"[xdmcp]\" group sections. Within each "
@@ -1759,7 +1774,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1773,28 +1788,28 @@ msgstr ""
 "TimedLogin=you\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1138
+#: C/index.docbook:1136
 msgid "A full list of supported configuration keys follow:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1143
+#: C/index.docbook:1141
 msgid "[chooser]"
 msgstr "[chooser]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1147
+#: C/index.docbook:1145
 msgid "Multicast"
 msgstr "Multicast"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1149
+#: C/index.docbook:1147
 #, no-wrap
 msgid "Multicast=false"
 msgstr "Multicast=false"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1150
+#: C/index.docbook:1148
 msgid ""
 "If true and IPv6 is enabled, the chooser will send a multicast query to the "
 "local network and collect responses from the hosts who have joined multicast "
@@ -1805,39 +1820,39 @@ msgstr ""
 "ao grupo multicast."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1159
+#: C/index.docbook:1157
 msgid "MulticastAddr"
 msgstr "MulticastAddr"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1161
+#: C/index.docbook:1159
 #, no-wrap
 msgid "MulticastAddr=ff02::1"
 msgstr "MulticastAddr=ff02::1"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1162
+#: C/index.docbook:1160
 msgid "This is the Link-local multicast address."
 msgstr "Este é o enderezo multicast de link local"
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1171
+#: C/index.docbook:1169
 msgid "[daemon]"
 msgstr "[daemon]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1172
 msgid "TimedLoginEnable"
 msgstr "TimedLoginEnable"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1176
+#: C/index.docbook:1174
 #, no-wrap
 msgid "TimedLoginEnable=false"
 msgstr "TimedLoginEnable=false"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1177
+#: C/index.docbook:1175
 msgid ""
 "If the user given in <filename>TimedLogin</filename> should be logged in "
 "after a number of seconds (set with <filename>TimedLoginDelay</filename>) of "
@@ -1854,18 +1869,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1199
+#: C/index.docbook:1197
 msgid "TimedLogin"
 msgstr "TimedLogin"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1201
+#: C/index.docbook:1199
 #, no-wrap
 msgid "TimedLogin="
 msgstr "TimedLogin="
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1200
 msgid ""
 "This is the user that should be logged in after a specified number of "
 "seconds of inactivity."
@@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 "especificado de segundos de inactividade."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1250
+#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1248
 msgid ""
 "If the value ends with a vertical bar | (the pipe symbol), then GDM will "
 "execute the program specified and use whatever value is returned on standard "
@@ -1885,18 +1900,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1220
+#: C/index.docbook:1218
 msgid "TimedLoginDelay"
 msgstr "TimedLoginDelay"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1222
+#: C/index.docbook:1220
 #, no-wrap
 msgid "TimedLoginDelay=30"
 msgstr "TimedLoginDelay=30"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1223
+#: C/index.docbook:1221
 msgid ""
 "Delay in seconds before the <filename>TimedLogin</filename> user will be "
 "logged in."
@@ -1905,18 +1920,18 @@ msgstr ""
 "inicie sesión."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1231
+#: C/index.docbook:1229
 msgid "AutomaticLoginEnable"
 msgstr "AutomaticLoginEnable"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1231
 #, no-wrap
 msgid "AutomaticLoginEnable=false"
 msgstr "AutomaticLoginEnable=false"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1234
+#: C/index.docbook:1232
 msgid ""
 "If true, the user given in <filename>AutomaticLogin</filename> should be "
 "logged in immediately. This feature is like timed login with a delay of 0 "
@@ -1924,36 +1939,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1243
+#: C/index.docbook:1241
 msgid "AutomaticLogin"
 msgstr "AutomaticLogin"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1245
+#: C/index.docbook:1243
 #, no-wrap
 msgid "AutomaticLogin="
 msgstr "AutomaticLogin="
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1246
+#: C/index.docbook:1244
 msgid ""
 "This is the user that should be logged in immediately if "
 "<filename>AutomaticLoginEnable</filename> is true."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1264
+#: C/index.docbook:1262
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1266
+#: C/index.docbook:1264
 #, no-wrap
 msgid "User=gdm"
 msgstr "User=gdm"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1267
+#: C/index.docbook:1265
 msgid ""
 "The username under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
 "to the <filename>Group</filename> configuration key and to the \"Security-"
@@ -1961,18 +1976,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1277
+#: C/index.docbook:1275
 msgid "Group"
 msgstr "Group"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1279
+#: C/index.docbook:1277
 #, no-wrap
 msgid "Group=gdm"
 msgstr "Group=gdm"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1278
 msgid ""
 "The group name under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
 "to the <filename>User</filename> configuration key and to the \"Security-&gt;"
@@ -1980,28 +1995,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1290
 msgid "Debug Options"
 msgstr "Opcións de depuración"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1295
+#: C/index.docbook:1293
 msgid "[debug]"
 msgstr "[debug]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1298 C/index.docbook:1429
+#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1427
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1300 C/index.docbook:1431
+#: C/index.docbook:1298 C/index.docbook:1429
 #, no-wrap
 msgid "Enable=false"
 msgstr "Enable=false"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1301
+#: C/index.docbook:1299
 msgid ""
 "To enable debugging, set the debug/Enable key to \"true\" in the "
 "<filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file and restart GDM. Then "
@@ -2011,35 +2026,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1316
+#: C/index.docbook:1314
 msgid "Greeter Options"
 msgstr "Opcións da interface"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1319
+#: C/index.docbook:1317
 msgid "[greeter]"
 msgstr "[greeter]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1322
+#: C/index.docbook:1320
 msgid "IncludeAll"
 msgstr "IncludeAll"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1324
+#: C/index.docbook:1322
 #, no-wrap
 msgid "IncludeAll=true"
 msgstr "IncludeAll=true"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1325
+#: C/index.docbook:1323
 msgid ""
 "If true, then the face browser will show all users on the local machine. If "
 "false, the face browser will only show users who have recently logged in."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1329
 msgid ""
 "When this key is true, GDM will call fgetpwent() to get a list of local "
 "users on the system. Any users with a user id less than 500 (or 100 if "
@@ -2053,7 +2068,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1345
+#: C/index.docbook:1343
 msgid ""
 "If false, then GDM more simply only displays users that have previously "
 "logged in on the system (local or NIS/LDAP users) by calling the <command>ck-"
@@ -2061,36 +2076,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1354
+#: C/index.docbook:1352
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1356
+#: C/index.docbook:1354
 #, no-wrap
 msgid "Include="
 msgstr "Include="
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1357
+#: C/index.docbook:1355
 msgid ""
 "Set to a list of users to always include in the Face Browser. This value is "
 "set to a list of users separated by commas. By default, the value is empty."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1366
+#: C/index.docbook:1364
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1366
 #, no-wrap
 msgid 
"Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
 msgstr 
"Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1369
+#: C/index.docbook:1367
 msgid ""
 "Set to a list of users to always exclude in the Face Browser. This value is "
 "set to a list of users separated by commas. Note that the setting in the "
@@ -2100,28 +2115,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1383
+#: C/index.docbook:1381
 msgid "Security Options"
 msgstr "Opcións de seguranza"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1386
+#: C/index.docbook:1384
 msgid "[security]"
 msgstr "[security]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1389
+#: C/index.docbook:1387
 msgid "DisallowTCP"
 msgstr "DisallowTCP"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1391
+#: C/index.docbook:1389
 #, no-wrap
 msgid "DisallowTCP=true"
 msgstr "DisallowTCP=true"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1390
 msgid ""
 "If true, then always append <filename>-nolisten tcp</filename> to the "
 "command line when starting attached Xservers, thus disallowing TCP "
@@ -2130,28 +2145,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1404
+#: C/index.docbook:1402
 msgid "XDCMP Support"
 msgstr "Compatibilidade XDMCP"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1407
+#: C/index.docbook:1405
 msgid "[xdmcp]"
 msgstr "[xdmcp]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1410
+#: C/index.docbook:1408
 msgid "DisplaysPerHost"
 msgstr "DisplaysPerHost"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1412
+#: C/index.docbook:1410
 #, no-wrap
 msgid "DisplaysPerHost=1"
 msgstr "DisplaysPerHost=1"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1413
+#: C/index.docbook:1411
 msgid ""
 "To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow "
 "one connection for each remote computer. If you want to provide display "
@@ -2160,28 +2175,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1420
+#: C/index.docbook:1418
 msgid ""
 "Note that the number of attached DISPLAYS allowed is not limited. Only "
 "remote connections via XDMCP are limited by this configuration option."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1430
 msgid ""
 "Setting this to true enables XDMCP support allowing remote displays/X "
 "terminals to be managed by GDM."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
+#: C/index.docbook:1435
 msgid ""
 "<filename>gdm</filename> listens for requests on UDP port 177. See the Port "
 "option for more information."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1442
+#: C/index.docbook:1440
 msgid ""
 "If GDM is compiled to support it, access from remote displays can be "
 "controlled using the TCP Wrappers library. The service name is "
@@ -2189,7 +2204,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:1450
+#: C/index.docbook:1448
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2199,7 +2214,7 @@ msgstr ""
 "gdm: .o.meu.dominio\n"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:1446
 msgid ""
 "You should add <_:screen-1/> to your <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</"
 "filename>, depending on your TCP Wrappers configuration. See the <ulink type="
@@ -2207,25 +2222,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1459
+#: C/index.docbook:1457
 msgid ""
 "Please note that XDMCP is not a particularly secure protocol and that it is "
 "a good idea to block UDP port 177 on your firewall unless you really need it."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1468
+#: C/index.docbook:1466
 msgid "HonorIndirect"
 msgstr "HonorIndirect"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1470
+#: C/index.docbook:1468
 #, no-wrap
 msgid "HonorIndirect=true"
 msgstr "HonorIndirect=true"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1471
+#: C/index.docbook:1469
 msgid ""
 "Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of "
 "<filename>gdmchooser</filename>) for X-terminals which do not supply their "
@@ -2233,18 +2248,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1480
+#: C/index.docbook:1478
 msgid "MaxPending"
 msgstr "MaxPending"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1482
+#: C/index.docbook:1480
 #, no-wrap
 msgid "MaxPending=4"
 msgstr "MaxPending=4"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1483
+#: C/index.docbook:1481
 msgid ""
 "To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending "
 "connections. Only MaxPending displays can start at the same time."
@@ -2253,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 "de conexións pendentes fixo. Só se poden iniciar MaxPending pantallas á vez."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1489
+#: C/index.docbook:1487
 msgid ""
 "Please note that this parameter does not limit the number of remote displays "
 "which can be managed. It only limits the number of displays initiating a "
@@ -2261,18 +2276,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1498
+#: C/index.docbook:1496
 msgid "MaxSessions"
 msgstr "MaxSessions"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1500
+#: C/index.docbook:1498
 #, no-wrap
 msgid "MaxSessions=16"
 msgstr "MaxSessions=16"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1501
+#: C/index.docbook:1499
 msgid ""
 "Determines the maximum number of remote display connections which will be "
 "managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can "
@@ -2280,18 +2295,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1510
+#: C/index.docbook:1508
 msgid "MaxWait"
 msgstr "MaxWait"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1512
+#: C/index.docbook:1510
 #, no-wrap
 msgid "MaxWait=30"
 msgstr "MaxWait=30"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1511
 msgid ""
 "When GDM is ready to manage a display an ACCEPT packet is sent to it "
 "containing a unique session id which will be used in future XDMCP "
@@ -2299,14 +2314,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1519
+#: C/index.docbook:1517
 msgid ""
 "GDM will then place the session id in the pending queue waiting for the "
 "display to respond with a MANAGE request."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1524
+#: C/index.docbook:1522
 msgid ""
 "If no response is received within MaxWait seconds, GDM will declare the "
 "display dead and erase it from the pending queue freeing up the slot for "
@@ -2314,18 +2329,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1533
+#: C/index.docbook:1531
 msgid "MaxWaitIndirect"
 msgstr "MaxWaitIndirect"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1535
+#: C/index.docbook:1533
 #, no-wrap
 msgid "MaxWaitIndirect=30"
 msgstr "MaxWaitIndirect=30"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1536
+#: C/index.docbook:1534
 msgid ""
 "The MaxWaitIndirect parameter determines the maximum number of seconds "
 "between the time where a user chooses a host and the subsequent indirect "
@@ -2337,28 +2352,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1550
+#: C/index.docbook:1548
 msgid "PingIntervalSeconds"
 msgstr "PingIntervalSeconds"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1552
+#: C/index.docbook:1550
 #, no-wrap
 msgid "PingIntervalSeconds=60"
 msgstr "PingIntervalSeconds=60"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1553
+#: C/index.docbook:1551
 msgid ""
 "If the Xserver does not respond in the specified number of seconds, then the "
-"connection is stopped and the session ended. When this happens the "
-"daemon dies with an ALARM signal. Note that GDM 2.20 and earlier multiplied "
-"this setting by 2, so it may be necessary to increase the timeout if "
-"upgrading from GDM 2.20 and earlier to a newer version."
+"connection is stopped and the session ended. When this happens the daemon "
+"dies with an ALARM signal. Note that GDM 2.20 and earlier multiplied this "
+"setting by 2, so it may be necessary to increase the timeout if upgrading "
+"from GDM 2.20 and earlier to a newer version."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1562
+#: C/index.docbook:1560
 msgid ""
 "Note that GDM in the past used to have a <filename>PingInterval</filename> "
 "configuration key which was also in minutes. For most purposes you'd want "
@@ -2369,36 +2384,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1575
+#: C/index.docbook:1573
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1577
+#: C/index.docbook:1575
 #, no-wrap
 msgid "Port=177"
 msgstr "Port=177"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1578
+#: C/index.docbook:1576
 msgid ""
 "The UDP port number <filename>gdm</filename> should listen to for XDMCP "
 "requests. Do not change this unless you know what you are doing."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1587
+#: C/index.docbook:1585
 msgid "Willing"
 msgstr "Willing"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1589
+#: C/index.docbook:1587
 #, no-wrap
 msgid "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
 msgstr "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1590
+#: C/index.docbook:1588
 msgid ""
 "When the machine sends a WILLING packet back after a QUERY it sends a string "
 "that gives the current status of this server. The default message is the "
@@ -2411,12 +2426,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1609
+#: C/index.docbook:1607
 msgid "Simple Greeter Configuration"
 msgstr "Configuración da interface simple"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1611
+#: C/index.docbook:1609
 msgid ""
 "The GDM default greeter is called the simple Greeter and is configured via "
 "GConf. Default values are stored in GConf in the <filename>gdm-simple-"
@@ -2428,95 +2443,95 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1620
 msgid "Greeter Configuration Keys"
 msgstr "Chaves de configuración da interface"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1625
+#: C/index.docbook:1623
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1627 C/index.docbook:1648 C/index.docbook:1659
-#: C/index.docbook:1724 C/index.docbook:1789 C/index.docbook:1800
-#: C/index.docbook:1811 C/index.docbook:1822
+#: C/index.docbook:1625 C/index.docbook:1646 C/index.docbook:1657
+#: C/index.docbook:1722 C/index.docbook:1787 C/index.docbook:1798
+#: C/index.docbook:1809 C/index.docbook:1820
 #, no-wrap
 msgid "false (boolean)"
 msgstr "false (booleano)"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1628
+#: C/index.docbook:1626
 msgid "Controls whether the banner message text is displayed."
 msgstr "Controla se se mostra ou non o mensaxe de texto."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1635
+#: C/index.docbook:1633
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1637
+#: C/index.docbook:1635
 #, no-wrap
 msgid "NULL (string)"
 msgstr "NULL (cadea)"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1638
+#: C/index.docbook:1636
 msgid "Specifies the text banner message to show on the greeter window."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1646
+#: C/index.docbook:1644
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1649
+#: C/index.docbook:1647
 msgid "Controls whether to show the restart buttons in the login window."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1657
+#: C/index.docbook:1655
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1660
+#: C/index.docbook:1658
 msgid ""
 "If true, then the face browser with known users is not shown in the login "
 "window."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1668
+#: C/index.docbook:1666
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1670
+#: C/index.docbook:1668
 #, no-wrap
 msgid "computer (string)"
 msgstr "computer (cadea)"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1671
+#: C/index.docbook:1669
 msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1678
+#: C/index.docbook:1676
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1680 C/index.docbook:1702
+#: C/index.docbook:1678 C/index.docbook:1700
 #, no-wrap
 msgid "[] (string list)"
 msgstr "[] (lista de cadeas)"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1681
+#: C/index.docbook:1679
 msgid ""
 "Set to a list of languages to be shown by default in the login window. "
 "Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
@@ -2525,7 +2540,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1689
+#: C/index.docbook:1687
 msgid ""
 "Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
 "track of any languages selected in this configuration key, and will show "
@@ -2534,12 +2549,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1700
+#: C/index.docbook:1698
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1703
+#: C/index.docbook:1701
 msgid ""
 "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login panel. "
 "Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
@@ -2549,7 +2564,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1711
+#: C/index.docbook:1709
 msgid ""
 "Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
 "track of any keyboard layouts selected in this configuration key, and will "
@@ -2558,35 +2573,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1722
+#: C/index.docbook:1720
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1725
+#: C/index.docbook:1723
 msgid ""
 "Controls whether compiz is used as the window manager instead of metacity."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1733
 msgid "Accessibility Configuration"
 msgstr "Configuración da accesibilidade"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1737
+#: C/index.docbook:1735
 msgid ""
 "This section describes the accessibility configuration options available in "
 "GDM."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1741
 msgid "GDM Accessibility Dialog And GConf Keys"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1745
+#: C/index.docbook:1743
 msgid ""
 "The GDM greeter panel at the login screen displays an accessibility icon. "
 "Clicking on that icon opens the GDM Accessibility Dialog. In the GDM "
@@ -2595,7 +2610,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1752
+#: C/index.docbook:1750
 msgid ""
 "The checkboxes that correspond to the on-screen keyboard, screen magnifier "
 "and screen reader assistive tools act on the three GConf keys that are "
@@ -2610,7 +2625,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1764
 msgid ""
 "The other checkboxes in the GDM Accessibility Dialog do not have "
 "corresponding GConf keys because no additional program is launched to "
@@ -2620,52 +2635,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1776
+#: C/index.docbook:1774
 msgid "Accessibility GConf Keys"
 msgstr "Chaves de accesibilidade de GConf"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1778
+#: C/index.docbook:1776
 msgid ""
 "GDM offers the following GConf keys to control its accessibility features:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1784
+#: C/index.docbook:1782
 msgid "GDM Configuration Keys"
 msgstr "Chaves de configuración de GDM"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1785
 msgid "/desktop/gnome/interface/accessibility"
 msgstr "/desktop/gnome/interface/accessibility"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1790
+#: C/index.docbook:1788
 msgid ""
 "Controls whether the Accessibility infrastructure will be started with the "
 "GDM GUI. This is needed for many accessibility technology programs to work."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1798
+#: C/index.docbook:1796
 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
 msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1801
+#: C/index.docbook:1799
 msgid ""
 "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 "with the GDM GUI program. By default this is a screen magnifier application."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1807
 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
 msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1812
+#: C/index.docbook:1810
 msgid ""
 "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 "with the GDM GUI program. By default this is an on-screen keyboard "
@@ -2673,24 +2688,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1820
+#: C/index.docbook:1818
 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
 msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1823
+#: C/index.docbook:1821
 msgid ""
 "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 "with the GDM GUI program. By default this is a screen reader application."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1834
-msgid "Linking GConf Keys to Accessbility Tools"
+#: C/index.docbook:1832
+msgid "Linking GConf Keys to Accessibility Tools"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1836
+#: C/index.docbook:1834
 msgid ""
 "For the screen_magnifier_enabled, the screen_keyboard_enabled, and the "
 "screen_reader_enabled GConf keys, the assistive tool which gets launched "
@@ -2703,7 +2718,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1848
+#: C/index.docbook:1846
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2717,7 +2732,7 @@ msgstr ""
 "AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled\n"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1854
+#: C/index.docbook:1852
 msgid ""
 "When an accessibility key is true, then any program which is linked to that "
 "key in a GDM autostart desktop file will be launched (unless the Hidden key "
@@ -2727,12 +2742,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1864
+#: C/index.docbook:1862
 msgid "Example Of Modifying Accessibility Tool Configuration"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1866
+#: C/index.docbook:1864
 msgid ""
 "For example, if GNOME is distributed with GOK as the default on-screen "
 "keyboard, then this could be replaced with a different program if desired. "
@@ -2742,7 +2757,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1874
+#: C/index.docbook:1872
 msgid ""
 "Create a desktop file for onboard and a second one for mousetweaks; for "
 "example, onboard.desktop and mousetweaks.desktop. These files must be placed "
@@ -2751,13 +2766,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1882
+#: C/index.docbook:1880
 msgid "The following is an example <filename>onboard.desktop</filename> file:"
 msgstr ""
 "O seguinte é un exemplo de ficheiro <filename>onboard.desktop</filename>:"
 
 #. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1884
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2787,14 +2802,14 @@ msgstr ""
 "AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1898
 msgid ""
 "The following is an example <filename>mousetweaks.desktop</filename> file:"
 msgstr ""
 "O seguinte é un exemplo de ficheiro <filename>mousetweaks.desktop</filename>:"
 
 #. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1903
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2812,14 +2827,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1919
+#: C/index.docbook:1917
 msgid ""
 "Note the line with the AutostartCondition that links both desktop files to "
 "the GConf key for the on-screen keyboard."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1924
+#: C/index.docbook:1922
 msgid ""
 "To disable GOK from starting, the desktop file for the GOK on-screen "
 "keyboard must be removed or deactivated. Otherwise onboard and GOK would "
@@ -2829,7 +2844,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1932
+#: C/index.docbook:1930
 msgid ""
 "After making these changes, GOK will no longer be started when the user "
 "activates the on-screen keyboard in the GDM session; but onboard and "
@@ -2837,12 +2852,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1941
+#: C/index.docbook:1939
 msgid "General Session Settings"
 msgstr "Configuracińo xeral de sesión"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1950
+#: C/index.docbook:1948
 msgid ""
 "The GDM Greeter uses some of the same framework that your desktop session "
 "will use. And so, it is influenced by a number of the same GConf settings. "
@@ -2853,12 +2868,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1959
 msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgstr "«Daemon» de preferencias de GNOME"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1974
+#: C/index.docbook:1972
 msgid ""
 "GDM enables the following gnome-settings-daemon plugins: a11y-keyboard, "
 "background, sound, xsettings."
@@ -2867,14 +2882,14 @@ msgstr ""
 "background, sound, xsettings."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1977
 msgid ""
 "These are responsible for things like the background image, font and theme "
 "settings, sound events, etc."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1984
+#: C/index.docbook:1982
 msgid ""
 "Plugins can also be disabled using GConf. For example, if you want to "
 "disable the sound plugin then unset the following key: <filename>/apps/gdm/"
@@ -2882,12 +2897,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1992
+#: C/index.docbook:1990
 msgid "GDM Session Configuration"
 msgstr "Configuración de sesión de GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1994
+#: C/index.docbook:1992
 msgid ""
 "GDM sessions are specified using the FreeDesktop.org Desktop Entry "
 "Specification, which can be referenced at the following URL: <ulink url="
@@ -2896,7 +2911,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1999
 msgid ""
 "By default, GDM will install desktop files in the <filename>&lt;share&gt;/"
 "xsessions</filename> directory. GDM will search the following directories in "
@@ -2909,14 +2924,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2014
+#: C/index.docbook:2012
 msgid ""
 "A session can be disabled by editing the desktop file and adding a line as "
 "follows: <filename>Hidden=true</filename>."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2017
 msgid ""
 "GDM desktop files support a GDM-specific extension, a key named \"X-GDM-"
 "BypassXsession\". If the key is not specified in a desktop file, the value "
@@ -2932,12 +2947,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2038
+#: C/index.docbook:2036
 msgid "GDM User Session and Language Configuration"
 msgstr "Sesión de usuario de GDM e preferencias de idioma"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2037
 msgid ""
 "The user's default session and language choices are stored in the "
 "<filename>~/.dmrc</filename> file. When a user logs in for the first time, "
@@ -2947,7 +2962,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2045
 msgid ""
 "The <filename>~/.dmrc</filename> file is in the standard <filename>INI</"
 "filename> format. It has one section called <filename>[Desktop]</filename> "
@@ -2956,7 +2971,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2054
+#: C/index.docbook:2052
 msgid ""
 "The <filename>Session</filename> key specifies the basename of the session "
 "<filename>.desktop</filename> file that the user wishes to normally use "
@@ -2967,7 +2982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:2063
+#: C/index.docbook:2061
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2981,17 +2996,17 @@ msgstr ""
 "Language=gl_ES.UTF-8\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2075
+#: C/index.docbook:2073
 msgid "GDM Commands"
 msgstr "Ordes de GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2078
+#: C/index.docbook:2076
 msgid "GDM Root User Commands"
 msgstr "Ordes do administrador de GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2078
 msgid ""
 "The GDM package provides the following commands in <filename>sbindir</"
 "filename> intended to be run by the root user:"
@@ -2999,66 +3014,70 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:2086 C/index.docbook:2094
+#: C/index.docbook:2084 C/index.docbook:2092
 msgid "<command>gdm</command> Command Line Options"
 msgstr "Opcións da liña de ordes de <command>gdm</command>"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2088
+#: C/index.docbook:2086
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>gdm</command> is the main daemon which sets up graphical login "
+#| "environment and starts necesary helpers."
 msgid ""
 "<command>gdm</command> is the main daemon which sets up graphical login "
-"environment and starts necesary helpers."
+"environment and starts necessary helpers."
 msgstr ""
 "<command>gdm</command> é o daemon principal que configura o ambiente de "
 "inicio de sesión gráfico e inicia os axudantes necesarios."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2095
 msgid "-?, --help"
 msgstr "-?, --help"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2097
 msgid "Gives a brief overview of the command line options."
 msgstr "Fornece unha vista rápida das opcións de liña de ordes."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2104
 msgid "--fatal-warnings"
 msgstr "--fatal-warnings"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2108
+#: C/index.docbook:2106
 msgid "Make all warnings cause GDM to exit."
 msgstr "Facer todos os avisos que GDM saian."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2115
+#: C/index.docbook:2113
 msgid "--timed-exit"
 msgstr "--timed-exit"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2117
+#: C/index.docbook:2115
 msgid "Exit after 30 seconds. Useful for debugging."
 msgstr "Saír despois de 30 segundos. Útil para depuración."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2124
+#: C/index.docbook:2122
 msgid "--version"
 msgstr "--version"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2124
 msgid "Print the version of the GDM daemon."
 msgstr "Imprime a versión do daemon GDM."
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2135
+#: C/index.docbook:2133
 msgid "<command>gdm-restart</command> Command Line Options"
 msgstr "Opcións de liña de ordes de <command>gdm-restart</command>"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2137
+#: C/index.docbook:2135
 msgid ""
 "<command>gdm-restart</command> stops and restarts GDM by sending the GDM "
 "daemon a HUP signal. This command will immediately terminate all sessions "
@@ -3066,12 +3085,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2145
+#: C/index.docbook:2143
 msgid "<command>gdm-safe-restart</command> Command Line Options"
 msgstr "Opcións de liña de ordes de <command>gdm-safe-restart</command>"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2147
+#: C/index.docbook:2145
 msgid ""
 "<command>gdm-safe-restart</command> stops and restarts GDM by sending the "
 "GDM daemon a USR1 signal. GDM will be restarted as soon as all users log out."
@@ -3080,12 +3099,12 @@ msgstr ""
 "GDM un sinal USR1. GDM reiniciarase tan pronto como todos os usuarios saian."
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2155
+#: C/index.docbook:2153
 msgid "<command>gdm-stop</command> Command Line Options"
 msgstr "Opcións da liña de ordes de <command>gdm-stop</command>"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2155
 msgid ""
 "<command>gdm-stop</command> stops GDM by sending the GDM daemon a TERM "
 "signal."
@@ -3093,12 +3112,12 @@ msgstr ""
 "<command>gdm-stop</command> para GDM enviando ao «daemon» GDM un sinal TERM."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2166
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Resolución de problemas"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2176
+#: C/index.docbook:2174
 msgid ""
 "This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general, if "
 "you have a problem using GDM, you can submit a bug or send an email to the "
@@ -3107,7 +3126,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2181
 msgid ""
 "If GDM is failing to work properly, it is always a good idea to include "
 "debug information. To enable debugging, set the debug/Enable key to \"true\" "
@@ -3123,12 +3142,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2199
+#: C/index.docbook:2197
 msgid "GDM Will Not Start"
 msgstr "GDM non se inicia"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2201
+#: C/index.docbook:2199
 msgid ""
 "There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but this "
 "section will discuss a few common problems and how to approach tracking down "
@@ -3138,7 +3157,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2208
 msgid ""
 "First make sure that the Xserver is configured properly. The GDM "
 "configuration file contains a command in the [server-Standard] section that "
@@ -3152,7 +3171,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2223
+#: C/index.docbook:2221
 msgid ""
 "Also make sure that the <filename>/tmp</filename> directory has reasonable "
 "ownership and permissions, and that the machine's file system is not full. "
@@ -3160,12 +3179,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2232
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2233
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"> "
@@ -3175,7 +3194,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2241
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -3184,7 +3203,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: para/address
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2255
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3202,7 +3221,7 @@ msgstr ""
 "      "
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2249
+#: C/index.docbook:2247
 msgid ""
 "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
 "as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]