[gnome-online-accounts] Updated Thai translation



commit 450a230f3b7bb14187f0d0c3508144542a66ca0c
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Sat Sep 10 10:47:40 2016 +0700

    Updated Thai translation

 po/th.po |  679 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 359 insertions(+), 320 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ba2f3fc..e73b435 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Thai translation for gnome-online-accounts.
-# Copyright (C) 2011-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011-2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
 #
 # Unticha Pramgoed <unticha gmail com>, 2011-2012.
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2014-2015.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2014-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-20 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-21 12:42+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-01 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-10 10:40+0700\n"
 "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -22,298 +22,238 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:787 ../src/daemon/goadaemon.c:1048
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:922 ../src/daemon/goadaemon.c:1209
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "ไม่สามารถหาผู้ให้บริการสำหรับ: %s"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:976
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1151
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "มีการตั้งค่า IsLocked ไว้สำหรับบัญชี"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1036
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1197
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "ไม่ได้กำหนดคุณสมบัติ ProviderType สำหรับบัญชี"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230 ../src/goabackend/goahttpclient.c:174
-#, c-format
-msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
-msgstr "รหัส: %u —  คำตอบที่ไม่ได้คาดหมายจากเซิร์ฟเวอร์"
-
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:246
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "ไม่สามารถแจงข้อมูล XML ของการตอบ autodiscover"
 
 #. TODO: more specific
 #. Translators: the parameter is an XML element name.
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:257 ../src/goabackend/goaewsclient.c:272
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:287
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:261 ../src/goabackend/goaewsclient.c:276
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to find ‘%s’ element"
 msgstr "ไม่สามารถหาอิลิเมนต์ ‘%s’"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:308
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:312
 #, c-format
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr "ไม่สามารถหา ASUrl และ OABUrl ในคำตอบของ autodiscover "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:73
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:74
 msgid "Microsoft Exchange"
 msgstr "Microsoft Exchange"
 
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1020
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:383
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1168
-#, c-format
-msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
-msgstr "ไม่พบรหัสผ่านที่มีเอกลักษณ์ ‘%s’ ในข้อมูลลับ"
-
 #. Translators: the first %s is the username
 #. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
 #. * (%s, %d) is the error domain and code.
 #.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:339
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:406
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:283
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:281
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
 #, c-format
 msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
 msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้องสำหรับชื่อผู้ใช้ ‘%s’ (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:492
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:700
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:436
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
 msgid "_E-mail"
 msgstr "_อีเมล"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:720
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:740
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:634
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:423
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "_Password"
 msgstr "_รหัสผ่าน"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:496
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:440
 msgid "_Custom"
 msgstr "_กำหนดเอง"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:719
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1144
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:633
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
 msgid "User_name"
 msgstr "_ชื่อผู้ใช้"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:508
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:632
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:452
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:558
 msgid "_Server"
 msgstr "เซิร์ฟเ_วอร์"
 
 #. --
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:752
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1149
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:643
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:649
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:666
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ยกเลิก"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:519
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1150
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:644
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:432
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
 msgid "C_onnect"
 msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1166
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:660
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:760
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:448
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
 msgid "Connecting…"
 msgstr "กำลังเชื่อมต่อ…"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:837
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:931
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:966
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1054
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1318
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1391
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1564
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:473
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:863
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:771
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:986
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:508
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:584
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1157
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:643
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:809
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1086
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:490
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:697
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "กล่องโต้ตอบถูกยกเลิก"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:678
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:865
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:996
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1089
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1342
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:813
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:677
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:828
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "กล่องโต้ตอบถูกยกเลิก (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:691
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1009
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1102
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:826
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
 msgid "_Ignore"
 msgstr "เ_พิกเฉย"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:696
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:884
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1014
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1107
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1361
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1674
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:831
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1026
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:689
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:845
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
 msgid "_Try Again"
 msgstr "_ลองอีกครั้ง"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:877
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:819
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ Microsoft Exchange"
 
-#. Translators: This is a label for a series of
-#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:939
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:427
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:412
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:405
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:622
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1747
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:584
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1082
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:406
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:890
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:421
-msgid "Use for"
-msgstr "ใช้สำหรับ"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:941
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:624
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:423
-msgid "_Mail"
-msgstr "เ_มล"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:946
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:629
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1084
-msgid "Cale_ndar"
-msgstr "_ปฏิทิน"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:634
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1089
-msgid "_Contacts"
-msgstr "ผู้_ติดต่อ"
-
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:78
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:215
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:183
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:189
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:221
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:208
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:184
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:191
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
 msgstr "ต้องการสถานะ 200 เมื่อร้องขอเอกลักษณ์ของคุณ แต่กลับได้รับสถานะ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:234
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:246
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:214
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:220
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:231
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:242
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:253
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:264
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:240
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:252
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:214
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:226
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:238
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:227
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:239
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:203
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:215
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:225
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:245
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:210
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:222
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:233
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:244
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:255
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:266
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:250
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:221
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:231
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:506
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:515
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:530
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:537
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:743
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:773
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785 ../src/goabackend/goautils.c:311
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:207
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:219
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:231
 #, c-format
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "ไม่สามารถแจงคำตอบ"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:429
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:414
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:649
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:586
-msgid "_Photos"
-msgstr "_ภาพถ่าย"
-
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:434
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:407
-msgid "_Maps"
-msgstr "แ_ผนที่"
-
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:78
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:320
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:322
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr "เวลาของระบบคุณไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบการติดตั้งวันและเวลาของคุณ"
 
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:79
 msgid "Foursquare"
 msgstr "Foursquare"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:639
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:892
-msgid "C_hat"
-msgstr "การ_สนทนา"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:644
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1094
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:428
-msgid "_Documents"
-msgstr "เ_อกสาร"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:654
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1099
-msgid "_Files"
-msgstr "แ_ฟ้ม"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:659
-msgid "Prin_ters"
-msgstr "เ_ครื่องพิมพ์"
-
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:94 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:160
 #, c-format
@@ -322,7 +262,8 @@ msgstr "ไม่มีบริการ"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:523
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:786
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ"
@@ -332,8 +273,7 @@ msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ"
 msgid "Server does not support PLAIN"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ PLAIN"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
 #, c-format
 msgid "Server does not support STARTTLS"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ STARTTLS"
@@ -342,14 +282,6 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ STARTTLS"
 msgid "IMAP and SMTP"
 msgstr "IMAP และ SMTP"
 
-#. Translators: the first parameter is a field name. The second is
-#. * a GOA account identifier.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:358
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:416
-#, c-format
-msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
-msgstr "ไม่พบ %s ที่มีเอกลักษณ์ ‘%s’ ในข้อมูลลับ"
-
 #. Translators: the first %s is a field name. The
 #. * second %s is the IMAP
 #. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
@@ -360,8 +292,8 @@ msgstr "ไม่พบ %s ที่มีเอกลักษณ์ ‘%s’ 
 #. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
 #. * is the error domain and code.
 #.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:389
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:449
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
 #, c-format
 msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
 msgstr "%s ไม่ถูกต้องสำหรับชื่อผู้ใช้ ‘%s’ (%s, %d): "
@@ -372,178 +304,189 @@ msgstr "%s ไม่ถูกต้องสำหรับชื่อผู้
 #. *             STARTTLS after connecting
 #. *             SSL on a dedicated port
 #.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
 msgid "_Encryption"
 msgstr "การเ_ข้ารหัสลับ"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:639
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
 msgid "None"
 msgstr "ไม่มี"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "STARTTLS หลังจากการเชื่อมต่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
 msgid "SSL on a dedicated port"
 msgstr "SSL ในพอร์ตเฉพาะ"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:701
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
 msgid "_Name"
 msgstr "_ชื่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:718
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
 msgid "IMAP _Server"
 msgstr "เซิร์ฟเ_วอร์ IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
 msgid "SMTP _Server"
 msgstr "เซิร์ฟเ_วอร์ SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:753
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1035
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1371
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
 msgid "_Forward"
 msgstr "_ส่งต่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1019
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1354
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1112
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1527
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1534
 msgid "E-mail"
 msgstr "อีเมล"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1531
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1538
 msgid "Name"
 msgstr "ชื่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1548
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1552
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1556
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1560
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1563
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1567
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:64
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:101
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "เข้าระบบองค์กร (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:439
-msgid "Identity service returned invalid key"
-msgstr "บริการตรวจสอบเอกลักษณ์คืนกุญแจที่ไม่ถูกต้อง"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:296
+#, c-format
+msgid "Ticketing is disabled for account"
+msgstr "การจองตั๋วถูกปิดใช้สำหรับบัญชี"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:321
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
 msgstr "ไม่สามารถหาข้อมูลลับที่บันทึกไว้สำหรับ principal ‘%s’ ในพวงกุญแจ"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:334
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
 msgstr "ไม่พบรหัสผ่านสำหรับ principal ‘%s’ ในข้อมูลลับ"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1136
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:730
 msgid "_Domain"
 msgstr "โ_ดเมน"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1137
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:731
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "โดเมนขององค์กรหรือชื่อ realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1373
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1119
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:973
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1127
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "เข้าระบบใน Realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1374
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:974
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านของคุณด้านล่าง"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1375
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:975
 msgid "Remember this password"
 msgstr "จำรหัสผ่านนี้"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1514
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "โดเมนไม่ถูกต้อง"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1669
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1259
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ตรวจสอบเอกลักษณ์ขององค์กร"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1749
-msgid "Network _Resources"
-msgstr "_ทรัพยากรเครือข่าย"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1596
+#, c-format
+msgid "Identity service returned invalid key"
+msgstr "บริการตรวจสอบเอกลักษณ์คืนกุญแจที่ไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:65
+msgid "Last.fm"
+msgstr "Last.fm"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:76
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:691
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
+msgid "Error connecting to Last.fm"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อไปยัง Last.fm"
+
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:77
 msgid "Media Server"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์สื่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:330
 msgid ""
 "Personal content can be added to your applications through a media server "
 "account."
 msgstr "เนื้อหาส่วนบุคคลสามารถเพิ่มเข้าในโปรแกรมของคุณได้ผ่านบัญชีเซิร์ฟเวอร์สื่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:383
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:343
 msgid "Available Media Servers"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์สื่อที่มี"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:413
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:374
 msgid "No media servers found"
 msgstr "ไม่พบเซิร์ฟเวอร์สื่อ"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:675
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:719
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
 msgstr "ต้องการสถานะ 200 เมื่อร้องขอโทเคนสำหรับเข้าถึง แต่กลับได้รับสถานะ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:842
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:893
 msgid "Authorization response: "
 msgstr "คำตอบของการตรวจสอบสิทธิ์: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:912
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:963
 #, c-format
 msgid "Authorization response: %s"
 msgstr "คำตอบของการตรวจสอบสิทธิ์: %s"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1059
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:894
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1112
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:893
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านโทเคนสำหรับเข้าถึง: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1074
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:907
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1127
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:906
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านเอกลักษณ์บุคคล: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1215
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1344
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1210
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "ถูกขอให้เข้าระบบในนาม %s แต่กลับเข้าระบบในนาม %s"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1453
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1506
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "ข้อมูลลับไม่มี access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1492
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1545
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1438
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "ปรับข้อมูลโทเคนสำหรับเข้าถึง (%s, %d) ไม่สำเร็จ: "
@@ -553,51 +496,107 @@ msgstr "ปรับข้อมูลโทเคนสำหรับเข้
 msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
 msgstr "ขาดข้อมูลส่วนหัว access_token หรือ access_token_secret ในคำตอบ"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:776
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:774
 msgid "Error getting a Request Token: "
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านโทเคนคำร้อง: "
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:809
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:807
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
 msgstr "ต้องการสถานะ 200 สำหรับการอ่านโทเคนคำร้อง แต่กลับได้รับสถานะ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:826
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:824
 #, c-format
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
 msgstr "ขาดข้อมูลส่วนหัว request_token หรือ request_token_secret ในคำตอบ"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1399
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1394
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "ข้อมูลลับไม่มี access_token หรือ access_token_secret"
 
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:67
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:836
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1019
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:761
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:943
 msgid "Error connecting to ownCloud server"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ ownCloud"
 
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:69
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:73
 msgid "Pocket"
 msgstr "พ็อกเกต"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:248
 #, c-format
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "ไม่มีชื่อผู้ใช้หรือ access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:408
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:120
+msgid "_Mail"
+msgstr "เ_มล"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:125
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "_ปฏิทิน"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:130
+msgid "_Contacts"
+msgstr "ผู้_ติดต่อ"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:135
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:961
+msgid "C_hat"
+msgstr "การ_สนทนา"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:140
+msgid "_Documents"
+msgstr "เ_อกสาร"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:145
+msgid "M_usic"
+msgstr "เ_พลง"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:150
+msgid "_Photos"
+msgstr "_ภาพถ่าย"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:155
+msgid "_Files"
+msgstr "แ_ฟ้ม"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:160
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "_ทรัพยากรเครือข่าย"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:165
 msgid "_Read Later"
 msgstr "_อ่านภายหลัง"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:682
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:170
+msgid "Prin_ters"
+msgstr "เ_ครื่องพิมพ์"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:175
+msgid "_Maps"
+msgstr "แ_ผนที่"
+
+#. Translators: This is a label for a series of
+#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:601
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:959
+msgid "Use for"
+msgstr "ใช้สำหรับ"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:858
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "บัญชีถูกปิดใช้"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:881
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ยังไม่รองรับ ensure_credentials_sync ในชนิด %s"
@@ -609,19 +608,19 @@ msgid "TLS not available"
 msgstr "ไม่มี TLS"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:241
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:242
 #, c-format
 msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
 msgstr "ไม่มี org.gnome.OnlineAccounts.Mail"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:251
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to parse email address"
 msgstr "แจงที่อยู่อีเมลไม่สำเร็จ"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:263
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:261
 #, c-format
 msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
 msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคล SMTP โดยไม่มีโดเมนได้"
@@ -643,198 +642,232 @@ msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคล SM
 msgid "Unknown authentication mechanism"
 msgstr "ไม่รู้จักกลไกยืนยันตัวบุคคล"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:180
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:187
 #, c-format
 msgid "Telepathy chat account not found"
 msgstr "ไม่พบบัญชีการสนทนา Telepathy"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:380
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize a GOA client"
-msgstr "ไม่สามารถตั้งต้นลูกข่าย GOA"
-
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:449
 #, c-format
 msgid "Failed to create a user interface for %s"
 msgstr "ไม่สามารถสร้างส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับ %s"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:555
 msgid "Connection Settings"
 msgstr "ค่าตั้งการเชื่อมต่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:644
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:661
 msgid "Personal Details"
 msgstr "รายละเอียดส่วนบุคคล"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:667
 msgid "_OK"
 msgstr "_ตกลง"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:854
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:913
 msgid "Cannot save the connection parameters"
 msgstr "ไม่สามารถบันทึกพารามิเตอร์การเชื่อมต่อ"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:926
 msgid "Cannot save your personal information on the server"
 msgstr "ไม่สามารถบันทึกข้อมูลส่วนบุคคลของคุณในเซิร์ฟเวอร์"
 
 #. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:897
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:966
 msgid "_Connection Settings"
 msgstr "ตั้งค่าการเ_ชื่อมต่อ"
 
 #. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:901
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:970
 msgid "_Personal Details"
 msgstr "รายละเอียด_ส่วนบุคคล"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:115
+#: ../src/goabackend/goautils.c:93
+msgid "Error logging into the account"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเข้าระบบด้วยบัญชีนี้"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:137
+msgid "Credentials have expired."
+msgstr "ข้อมูลลับหมดอายุแล้ว"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:141
+msgid "Sign in to enable this account."
+msgstr "เข้าระบบเพื่อเปิดใช้บัญชีนี้"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:146
+msgid "_Sign In"
+msgstr "เ_ข้าระบบ"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:278
 #, c-format
 msgid "A %s account already exists for %s"
 msgstr "มีบัญชี %s สำหรับ %s อยู่ก่อนแล้ว"
 
 #. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:137
+#: ../src/goabackend/goautils.c:328
 #, c-format
 msgid "%s account"
 msgstr "บัญชี %s "
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:181
+#: ../src/goabackend/goautils.c:386
 msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
 msgstr "ไม่สามารถลบข้อมูลลับออกจากพวงกุญแจ"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:233
+#: ../src/goabackend/goautils.c:438
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
 msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลลับจากพวงกุญแจ"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:243
+#: ../src/goabackend/goautils.c:448
 msgid "No credentials found in the keyring"
 msgstr "ไม่พบข้อมูลลับในพวงกุญแจ"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:256
+#: ../src/goabackend/goautils.c:461
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงผลที่ได้รับจากพวงกุญแจ: "
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:299
+#: ../src/goabackend/goautils.c:504
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "ข้อมูลลับ %s ของ GOA สำหรับเอกลักษณ์บุคคล %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:316
+#: ../src/goabackend/goautils.c:521
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "ไม่สามารถเก็บข้อมูลลับลงในพวงกุญแจ"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:537
+#: ../src/goabackend/goautils.c:773
+msgid "Cannot resolve hostname"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดหาที่อยู่จากชื่อโฮสต์"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:777
+msgid "Cannot resolve proxy hostname"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดหาที่อยู่จากชื่อโฮสต์ของพร็อกซี"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:782
+msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
+msgstr "ไม่สามารถหาจุดปลายของ WebDAV"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:791
+#, c-format
+msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
+msgstr "รหัส: %u —  คำตอบที่ไม่ได้คาดหมายจากเซิร์ฟเวอร์"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:807
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "ไม่รู้จักองค์กรออกใบรับรองที่เซ็นกำกับ"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:541
+#: ../src/goabackend/goautils.c:811
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
 msgstr "ใบรับรองไม่ตรงกับเอกลักษณ์ที่ควรจะเป็นของเว็บไซต์ที่ดึงมา"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:546
+#: ../src/goabackend/goautils.c:816
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "เวลาเปิดใช้ใบรับรองยังมาไม่ถึง"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:550
+#: ../src/goabackend/goautils.c:820
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:554
+#: ../src/goabackend/goautils.c:824
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "ใบรับรองถูกเพิกถอนแล้ว"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:558
+#: ../src/goabackend/goautils.c:828
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "อัลกอริทึมของใบรับรองถือว่าไม่ปลอดภัย"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:562
+#: ../src/goabackend/goautils.c:832
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "ใบรับรองไม่ถูกต้อง"
 
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goautils.c:867
+#, c-format
+msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
+msgstr "ไม่พบ %s ที่มีเอกลักษณ์ ‘%s’ ในข้อมูลลับ"
+
 #. translators: %s here is the address of the web page
 #: ../src/goabackend/goawebview.c:95
 #, c-format
 msgid "Loading “%s”…"
 msgstr "กำลังโหลด “%s”…"
 
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:79
 msgid "Microsoft Account"
 msgstr "บัญชีไมโครซอฟท์"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:376
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:370
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "มีการส่งรหัสลับเริ่มต้นก่อนการแลกเปลี่ยนกุญแจลับ"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:570
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:567
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "กุญแจลับเริ่มต้นไม่ถูกต้อง"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1124
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1132
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "realm เครือข่าย %s ต้องการข้อมูลบางอย่างในการเข้าระบบของคุณ"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:254
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:263
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:642
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
 msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
 msgstr "ไม่พบเอกลักษณ์ในแคชข้อมูลลับ: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:656
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
 msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
 msgstr "ไม่พบข้อมูลลับของเอกลักษณ์ในแคช: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:700
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "ไม่สามารถกลั่นกรองหาข้อมูลลับของเอกลักษณ์ในแคช: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:718
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "ไม่สามารถจบการกลั่นกรองหาข้อมูลลับของเอกลักษณ์ในแคช: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
 #, c-format
 msgid "No associated identification found"
 msgstr "ไม่พบการระบุตัวตนที่เชื่อมโยง"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1096
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
 msgid "Could not create credential cache: %k"
 msgstr "ไม่สามารถสร้างแคชข้อมูลลับ: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
 msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
 msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าเริ่มต้นแคชข้อมูลลับ: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
 msgstr "ไม่สามารถเก็บข้อมูลลับใหม่ในแคชข้อมูลลับ: %k "
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
 #, c-format
 msgid "Could not renew identity: Not signed in"
 msgstr "ไม่สามารถต่ออายุเอกลักษณ์: ไม่ได้เข้าระบบ"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1448
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
 msgid "Could not renew identity: %k"
 msgstr "ไม่สามารถต่ออายุเอกลักษณ์: %k "
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1465
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
 msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
 msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลลับอันใหม่เพื่อต่ออายุเอกลักษณ์ %s: %k "
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1507
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
 msgid "Could not erase identity: %k"
 msgstr "ไม่สามารถลบเอกลักษณ์: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:749
 msgid "Could not find identity"
 msgstr "หาเอกลักษณ์ไม่พบ"
 
@@ -842,6 +875,12 @@ msgstr "หาเอกลักษณ์ไม่พบ"
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "ไม่สามารถสร้างแคชข้อมูลลับสำหรับเอกลักษณ์"
 
+#~ msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
+#~ msgstr "ไม่พบรหัสผ่านที่มีเอกลักษณ์ ‘%s’ ในข้อมูลลับ"
+
+#~ msgid "Failed to initialize a GOA client"
+#~ msgstr "ไม่สามารถตั้งต้นลูกข่าย GOA"
+
 #~ msgid "Windows Live"
 #~ msgstr "Windows Live"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]