[vino] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vino] Updated Polish translation
- Date: Sat, 10 Sep 2016 03:19:52 +0000 (UTC)
commit 646801d7fab43d71fde38687e0c674d4643d9d2b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Sep 10 05:19:46 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1a31e14..1678b14 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-23 00:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 00:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-10 05:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-10 05:18+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jeśli jest ustawione na „true”, to zdalni użytkownicy będą musieli mieć "
"obsługę szyfrowania. Używanie programów klientów z szyfrowaniem jest mocno "
-"zalecane, chyba, że pośrednicząca sieć jest zaufana."
+"zalecane, chyba że pośrednicząca sieć jest zaufana."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
msgid "Allowed authentication methods"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Są dwie możliwe metody upoważniania; „vnc” powoduje zapytanie przed "
"połączeniem zdalnego użytkownika o hasło (hasło jest określone w kluczu „vnc-"
-"password”), oraz „none” (brak) która pozwala dowolnemu zdalnemu "
+"password”), oraz „none” (brak), która pozwala dowolnemu zdalnemu "
"użytkownikowi na dostęp."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"dialog."
msgstr ""
"Ten klucz określa adres e-mail, na który powinien zostać wysłany adres URL "
-"zdalnego pulpitu. Adres będzie wysłany po kliknięciu na adres URL w oknie "
+"zdalnego pulpitu. Adres będzie wysłany po kliknięciu adresu URL w oknie "
"preferencji udostępniania pulpitu."
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access "
"will be view-only\n"
msgstr ""
-"Serwer X nie obsługuje rozszerzenia XTest - dostęp zdalnego pulpitu będzie "
+"Serwer X nie obsługuje rozszerzenia XTest — dostęp zdalnego pulpitu będzie "
"ograniczony tylko do wyświetlania\n"
#. Tube mode uses Telepathy's Tubes to share a user's desktop directly
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]