[gnome-maps] Updated Polish translation



commit fae22bc61b53bfd3010968a91d4539e35bbab029
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Sep 9 02:16:02 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bc3c38f..6221dd2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-23 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-09 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-09 02:15+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the program name.
 #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
-#: ../src/application.js:85 ../src/mainWindow.js:420
+#: ../src/application.js:85 ../src/mainWindow.js:441
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapy"
 
@@ -417,8 +417,8 @@ msgid ""
 "Help to improve the map, using an\n"
 "OpenStreetMap account."
 msgstr ""
-"Można pomóc ulepszyć mapę dzięki\n"
-"koncie serwisu OpenStreetMap."
+"Można pomóc ulepszyć mapę za pomocą\n"
+"konta serwisu OpenStreetMap."
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:5
 msgid "Email"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Modyfikacja w serwisie OpenStreetMap"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:471
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:472
 msgid "Next"
 msgstr "Dalej"
 
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid "Write an optional message to check in to %s."
 msgstr "Można napisać wiadomość związaną z zameldowaniem w „%s”."
 
 #: ../src/checkInDialog.js:289 ../src/checkIn.js:153
-#: ../src/osmEditDialog.js:508
+#: ../src/osmEditDialog.js:509
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Wystąpił błąd"
 
@@ -729,18 +729,18 @@ msgstr "nieznana geometria"
 msgid "All Layer Files"
 msgstr "Wszystkie pliki warstw"
 
-#: ../src/mainWindow.js:366
+#: ../src/mainWindow.js:387
 msgid "Failed to connect to location service"
 msgstr "Połączenie z usługą położenia się nie powiodło"
 
-#: ../src/mainWindow.js:418
+#: ../src/mainWindow.js:439
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2013-2016\n"
 "Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015\n"
 "Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2013-2016"
 
-#: ../src/mainWindow.js:421
+#: ../src/mainWindow.js:442
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "Program do wyświetlania map dla środowiska GNOME"
 
@@ -904,11 +904,11 @@ msgctxt "dialog title"
 msgid "Add to OpenStreetMap"
 msgstr "Dodanie do serwisu OpenStreetMap"
 
-#: ../src/osmEditDialog.js:339
+#: ../src/osmEditDialog.js:340
 msgid "Select Type"
 msgstr "Wybór typu"
 
-#: ../src/osmEditDialog.js:457
+#: ../src/osmEditDialog.js:458
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
 
@@ -1184,12 +1184,12 @@ msgstr "Dokładna"
 #: ../src/utils.js:337
 #, javascript-format
 msgid "%f h"
-msgstr "%f godz"
+msgstr "%f godz."
 
 #: ../src/utils.js:339
 #, javascript-format
 msgid "%f min"
-msgstr "%f min"
+msgstr "%f min."
 
 #: ../src/utils.js:341
 #, javascript-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]