[gnome-maps] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Polish translation
- Date: Fri, 9 Sep 2016 00:16:09 +0000 (UTC)
commit fae22bc61b53bfd3010968a91d4539e35bbab029
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Sep 9 02:16:02 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bc3c38f..6221dd2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-23 00:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-09 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-09 02:15+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name.
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
-#: ../src/application.js:85 ../src/mainWindow.js:420
+#: ../src/application.js:85 ../src/mainWindow.js:441
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgid ""
"Help to improve the map, using an\n"
"OpenStreetMap account."
msgstr ""
-"Można pomóc ulepszyć mapę dzięki\n"
-"koncie serwisu OpenStreetMap."
+"Można pomóc ulepszyć mapę za pomocą\n"
+"konta serwisu OpenStreetMap."
#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:5
msgid "Email"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Modyfikacja w serwisie OpenStreetMap"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:471
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:472
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid "Write an optional message to check in to %s."
msgstr "Można napisać wiadomość związaną z zameldowaniem w „%s”."
#: ../src/checkInDialog.js:289 ../src/checkIn.js:153
-#: ../src/osmEditDialog.js:508
+#: ../src/osmEditDialog.js:509
msgid "An error has occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
@@ -729,18 +729,18 @@ msgstr "nieznana geometria"
msgid "All Layer Files"
msgstr "Wszystkie pliki warstw"
-#: ../src/mainWindow.js:366
+#: ../src/mainWindow.js:387
msgid "Failed to connect to location service"
msgstr "Połączenie z usługą położenia się nie powiodło"
-#: ../src/mainWindow.js:418
+#: ../src/mainWindow.js:439
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2013-2016\n"
"Paweł Żołnowski <pawel zolnowski name>, 2014-2015\n"
"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2013-2016"
-#: ../src/mainWindow.js:421
+#: ../src/mainWindow.js:442
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Program do wyświetlania map dla środowiska GNOME"
@@ -904,11 +904,11 @@ msgctxt "dialog title"
msgid "Add to OpenStreetMap"
msgstr "Dodanie do serwisu OpenStreetMap"
-#: ../src/osmEditDialog.js:339
+#: ../src/osmEditDialog.js:340
msgid "Select Type"
msgstr "Wybór typu"
-#: ../src/osmEditDialog.js:457
+#: ../src/osmEditDialog.js:458
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
@@ -1184,12 +1184,12 @@ msgstr "Dokładna"
#: ../src/utils.js:337
#, javascript-format
msgid "%f h"
-msgstr "%f godz"
+msgstr "%f godz."
#: ../src/utils.js:339
#, javascript-format
msgid "%f min"
-msgstr "%f min"
+msgstr "%f min."
#: ../src/utils.js:341
#, javascript-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]