[iagno] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Update Latvian translation
- Date: Thu, 8 Sep 2016 17:39:23 +0000 (UTC)
commit b357e09e2386c1ba83a9e2020672fb122d63c973
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Thu Sep 8 20:39:12 2016 +0300
Update Latvian translation
po/lv.po | 43 ++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2211a5c..e677353 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,18 +9,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=iagno&"
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-04 12:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 19:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=iagno"
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-16 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
+" 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
@@ -56,12 +56,19 @@ msgstr ""
"tavus kauliņus uz viņa krāsu. To var paveikt, ielencot pretinieka kauliņus "
"starp diviem savas krāsas kauliņiem."
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:5
+msgid "A GNOME Iagno game preview"
+msgstr "GNOME Iagno spēles priekšskatījums"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:6
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME projekts"
+
#: ../data/iagno.desktop.in.h:2
msgid "Reversi"
msgstr "Reversi"
#: ../data/iagno.desktop.in.h:4
-#| msgid "othello;"
msgid "reversi;othello;"
msgstr "reversi;othello;"
@@ -78,7 +85,6 @@ msgid "Two players game"
msgstr "Divu spēlētāju spēle"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:1
-#| msgid "Appearance"
msgid "A_ppearance"
msgstr "_Izskats"
@@ -99,7 +105,6 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
#: ../data/iagno-screens.ui.h:1
-#| msgid "Play first"
msgid "Players"
msgstr "Spēlētāji"
@@ -112,7 +117,6 @@ msgid "_Two"
msgstr "_Divi"
#: ../data/iagno-screens.ui.h:4
-#| msgid "Difficulty:"
msgid "Difficulty"
msgstr "Grūtība"
@@ -129,22 +133,18 @@ msgid "_Hard"
msgstr "_Grūti"
#: ../data/iagno-screens.ui.h:8
-#| msgid "Colors"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
#: ../data/iagno-screens.ui.h:9
-#| msgid "Dark"
msgid "_Dark"
msgstr "_Tumšs"
#: ../data/iagno-screens.ui.h:10
-#| msgid "Light"
msgid "_Light"
msgstr "_Gaišs"
#: ../data/iagno-themes.ui.h:1
-#| msgid "Select Game"
msgid "Select Theme"
msgstr "Izvēlieties motīvu"
@@ -153,7 +153,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
#: ../data/iagno.ui.h:1
-#| msgid "Restart the current game"
msgid "Go back to the current game"
msgstr "Iet uz pašreizējo spēli"
@@ -162,7 +161,6 @@ msgid "_New Game"
msgstr "Jau_na spēle"
#: ../data/iagno.ui.h:3
-#| msgid "Configure the game"
msgid "Configure a new game"
msgstr "Konfigurēt jaunu spēli"
@@ -179,8 +177,6 @@ msgid "Classic"
msgstr "Klasiska"
#: ../data/themes/high_contrast.theme.in.h:1
-#| msgctxt "chess-side"
-#| msgid "Black Side"
msgid "Black and White"
msgstr "Melns un balts"
@@ -218,8 +214,7 @@ msgid ""
"\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
msgstr ""
"Izmantotā motīva datnes nosaukums, vai “noklusējuma“. Tiek piedāvāti "
-"“adwaita.theme”, "
-"“high_contrast.theme” un “sun_and_star.theme”."
+"“adwaita.theme”, “high_contrast.theme” un “sun_and_star.theme”."
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
msgid "Sound"
@@ -242,7 +237,6 @@ msgid "true if the window is maximized"
msgstr "patiess, ja logs ir maksimizēts"
#: ../src/game-window.vala:128
-#| msgid "_Restart Game"
msgid "_Start Game"
msgstr "_Sākt spēli"
@@ -275,7 +269,6 @@ msgid "Play second"
msgstr "Spēlēt otrajam"
#: ../src/iagno.vala:64
-#| msgid "Size of board (2-6)"
msgid "Size of the board (debug only)"
msgstr "Laukuma izmērs (tikai atkļūdošanai)"
@@ -293,7 +286,6 @@ msgstr "Parādīt informāciju par laidienu un iziet"
#. Console message displayed for an incorrect size
#: ../src/iagno.vala:111
-#| msgid "Size of game tiles."
msgid "Size must be at least 4."
msgstr "Izmērs ne mazāks par 4."
@@ -303,10 +295,6 @@ msgstr ""
"Līmenim ir jābūt no 1 (viegls) līdz 3 (grūts). Iestatījumi nav mainīti."
#: ../src/iagno.vala:275
-#| msgid ""
-#| "A disk flipping game derived from Reversi\n"
-#| "\n"
-#| "Iagno is a part of GNOME Games."
msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr "Disku apgriešanas spēle, kas atvasināta no Reversi"
@@ -352,3 +340,4 @@ msgstr "Spēle beidzās ar neizšķirtu."
#: ../src/iagno.vala:450
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Šeit nevar iet!"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]