[gnome-todo] Update Latvian translation



commit a925c5280593c15ddca2bf5e531947bf8d9a2589
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Thu Sep 8 20:28:44 2016 +0300

    Update Latvian translation

 po/lv.po |  111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5b1c58f..9ab5aca 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,34 +6,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-to";
-"do&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-23 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-01 21:17+0200\n"
+"do&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
+" 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:121
-#: ../src/gtd-application.c:147 ../src/gtd-window.c:955
+#: ../data/org.gnome.Todo.desktop.in.in.h:1 ../src/gtd-application.c:123
+#: ../src/gtd-application.c:149 ../src/gtd-window.c:955
 msgid "To Do"
 msgstr "Darāmie darbi"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Todo manager for GNOME"
 msgid "Task manager for GNOME"
 msgstr "GNOME uzdevumu pārvaldnieks"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "GNOME Todo is a simple task management application designed to integrate "
-#| "with GNOME."
 msgid ""
 "GNOME To Do is a simple task management application designed to integrate "
 "with GNOME."
@@ -49,7 +45,7 @@ msgstr "Jauns saraksts…"
 msgid "Change default storage location…"
 msgstr "Mainīt noklusējuma krātuves vietu…"
 
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3 ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
 msgid "Extensions"
 msgstr "Paplašinājumi"
 
@@ -188,7 +184,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Atcelt"
 
 #: ../data/ui/initial-setup.ui.h:4 ../data/ui/list-view.ui.h:4
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:426
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:434
 msgid "Done"
 msgstr "Pabeigts"
 
@@ -225,7 +221,7 @@ msgstr "Jūs varat sarakstiem pievienot uzdevumus skatā <b>saraksti</b>"
 msgid "Show or hide completed tasks"
 msgstr "Rādīt vai slēpt izpildītos uzdevumus"
 
-#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/plugin-dialog.ui.h:2
 msgid "No extensions found"
 msgstr "Nav atrastu paplašinājumu"
 
@@ -292,7 +288,6 @@ msgstr "Nav iestatīts datums"
 
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:83 ../src/gtd-task-row.c:148
 #, c-format
-#| msgid "Yesterday"
 msgid "Yesterday"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "Pirms %d dienas"
@@ -302,7 +297,7 @@ msgstr[2] "Pirms %d dienām"
 #. Setup a title
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:87 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:147
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:152 ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:314
-#: ../src/gtd-task-row.c:140
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:95 ../src/gtd-task-row.c:140
 msgid "Today"
 msgstr "Šodien"
 
@@ -311,13 +306,13 @@ msgid "Tomorrow"
 msgstr "Rīt"
 
 #. Setup a title
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:316
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:321
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:451
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:354
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:359
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:489
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Ieplānots"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:459
+#: ../plugins/eds/gtd-panel-scheduled.c:497
 #: ../plugins/eds/gtd-panel-today.c:322
 #: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:700
 msgid "Clear completed tasks…"
@@ -331,59 +326,59 @@ msgstr "Kļūda, ielādējot GNOME tiešsaistes kontus"
 msgid "Error loading Evolution-Data-Server backend"
 msgstr "Kļūda, ielādējot Evolution-Data-Server aizmuguri"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:241
+#: ../plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:371 ../src/gtd-application.c:243
 msgid "Error loading CSS from resource"
 msgstr "Kļūda, ielādējot CSS no resursa"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:119 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:123
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:118 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:122
 msgid "Error fetching tasks from list"
 msgstr "Kļūda, saņemot uzdevumus no saraksta"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:187
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:182
 msgid "Task list source successfully connected"
 msgstr "Uzdevumu saraksta avots ir veiksmīgi savienots"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:199
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:189 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:194
 msgid "Failed to connect to task list source"
 msgstr "Neizdevās savienoties ar uzdevumu saraksta avotu"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:311
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:306
 msgid "Failed to prompt for credentials"
 msgstr "Neizdevās vaicāt akreditācijas datus"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:334
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:329
 msgid "Failed to prompt for credentials for"
 msgstr "Neizdevās vaicāt akreditācijas datus priekš"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:388
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:383
 msgid "Authentication failure"
 msgstr "Neizdevās autentificēt"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:440
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:435
 msgid "Error loading task manager"
 msgstr "Kļūda, ielādējot uzdevumu pārvaldnieku"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:546 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:550
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:532 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:536
 msgid "Error creating task"
 msgstr "Kļūda, izveidojot uzdevumu"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:589 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:593
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:575 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:579
 msgid "Error updating task"
 msgstr "Kļūda, atjauninot uzdevumu"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:625 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:629
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:611 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:615
 msgid "Error removing task"
 msgstr "Kļūda, noņemot uzdevumu"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:653 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:657
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:639 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:643
 msgid "Error creating task list"
 msgstr "Kļūda, izveidojot uzdevumu sarakstu"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:674 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:678
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:660 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:664
 msgid "Error removing task list"
 msgstr "Kļūda, noņemot uzdevumu sarakstu"
 
-#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:735 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:739
+#: ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:721 ../plugins/eds/gtd-provider-eds.c:725
 #: ../plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:69
 msgid "Error saving task list"
 msgstr "Kļūda, saglabājot uzdevumu sarakstu"
@@ -401,26 +396,55 @@ msgstr "Šajā datorā"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Kļūda, izveidojot jaunu uzdevumu sarakstu"
 
-#: ../src/gtd-application.c:111
+#: ../plugins/score/score/__init__.py:84
+msgid "No task completed today"
+msgstr "Šodien nav pabeigtu uzdevumu"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:33
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "unscheduled-panel"
+msgstr "unscheduled-panel"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:34
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:85
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "Unscheduled"
+msgstr "Neieplānots"
+
+#: ../plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:87
+#, python-format
+#| msgid "Scheduled"
+msgid "Unscheduled (%d)"
+msgstr "Neieplānots (%d)"
+
+#: ../src/gtd-application.c:113
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d The To Do authors"
 msgstr "Autortiesības © %d “darāmo darbu” autori"
 
-#: ../src/gtd-application.c:116
+#: ../src/gtd-application.c:118
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d–%d The To Do authors"
 msgstr "Autortiesības © %d-%d “darāmo darbu” autori"
 
-#: ../src/gtd-application.c:128
+#: ../src/gtd-application.c:130
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:326
+#: ../src/gtd-plugin-dialog-row.c:95
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "Kļūda, ielādējot spraudni"
+
+#: ../src/gtd-plugin-dialog-row.c:95
+msgid "Error unloading plugin"
+msgstr "Kļūda, noņemot spraudni"
+
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:334
 #, c-format
 msgid "Task <b>%s</b> removed"
 msgstr "Uzdevums <b>%s</b> ir izņemts"
 
-#: ../src/gtd-task-list-view.c:357
+#: ../src/gtd-task-list-view.c:365
 msgid "Undo"
 msgstr "Atsaukt"
 
@@ -432,14 +456,6 @@ msgstr "Ielādē jūsu darbu sarakstus…"
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Spiediet uz uzdevumu, lai to izvēlētos"
 
-#: ../src/plugin/gtd-plugin-dialog-row.c:95
-msgid "Error loading plugin"
-msgstr "Kļūda, ielādējot spraudni"
-
-#: ../src/plugin/gtd-plugin-dialog-row.c:95
-msgid "Error unloading plugin"
-msgstr "Kļūda, noņemot spraudni"
-
 #: ../src/views/gtd-list-selector-grid-item.c:233
 msgid "No tasks"
 msgstr "Nav uzdevumu"
@@ -459,3 +475,4 @@ msgstr "Ja tiks izņemts, uzdevumu sarakstu vairs nevarēs atgūt."
 #: ../src/views/gtd-list-selector-panel.c:394
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Izņemt uzdevumu sarakstus"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]