[libgweather] Updated Friulian translation



commit 3b3d24ba03562097cf939bb65efa1aabe4955820
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Sep 7 20:18:42 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po-locations/fur.po |  164 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fur.po b/po-locations/fur.po
index 81addbe..98e7edc 100644
--- a/po-locations/fur.po
+++ b/po-locations/fur.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-03 23:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-07 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:17+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Australie ocidentâl"
 #.
 msgctxt "State in Belgium"
 msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "Anversa"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
 #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
@@ -1975,31 +1975,31 @@ msgstr ""
 #. Wallonisch-Brabant.
 #.
 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelles, Brabant flamant e Valon"
 
 #. A state/province/territory in Belgium
 msgid "East-Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Flandris orientâi"
 
 #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
 #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
 #. (de): Hennegau.
 #.
 msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "Hainaut"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
 #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
 #.
 msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "Limburc"
 
 #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
 #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
 #. Lüttich.
 #.
 msgid "Liège"
-msgstr ""
+msgstr "Liège"
 
 #. A state/province/territory in Belgium
 msgctxt "State in Belgium"
@@ -2008,27 +2008,27 @@ msgstr "Lussemburc"
 
 #. A state/province/territory in Belgium
 msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "Namur"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
 #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
 #. Westflandern.
 #.
 msgid "West-Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "Flandris ocidentâi"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Acre"
-msgstr ""
+msgstr "Acre"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Alagoas"
-msgstr ""
+msgstr "Alagoas"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Amapá"
-msgstr ""
+msgstr "Amapá"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Amazonas"
@@ -2037,160 +2037,160 @@ msgstr "Amazonie"
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Bahia"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Ceará"
-msgstr ""
+msgstr "Ceará"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Federal"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Espírito Santo"
-msgstr ""
+msgstr "Espírito Santo"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Goiás"
-msgstr ""
+msgstr "Goiás"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Maranhão"
-msgstr ""
+msgstr "Maranhão"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso dal Sud"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Minas Gerais"
-msgstr ""
+msgstr "Minas Gerais"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Paraná"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Paraíba"
-msgstr ""
+msgstr "Paraíba"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Pará"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Pernambuco"
-msgstr ""
+msgstr "Pernambuco"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Piauí"
-msgstr ""
+msgstr "Piauí"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande dal Nord"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande dal Sud"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio de Janeiro"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "Rondônia"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Roraima"
-msgstr ""
+msgstr "Roraima"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Santa Catarina"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Catarina"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Sergipe"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Sant Pauli"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Tocantis"
-msgstr ""
+msgstr "Tocantis"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Alberta"
-msgstr ""
+msgstr "Alberta"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "Columbie Britaniche"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Manitoba"
-msgstr ""
+msgstr "Manitoba"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "New Brunswick"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr ""
+msgstr "Newfoundland e Labrador"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Northwest Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoris dal Nordovest"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "Gnove Scozie"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Nunavut"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgctxt "State in Canada"
 msgid "Ontario"
-msgstr ""
+msgstr "Ontario"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Prince Edward Island"
-msgstr ""
+msgstr "Isule Princip Edward"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgctxt "State in Canada"
 msgid "Quebec"
-msgstr ""
+msgstr "Quebec"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatchewan"
 
 #. FIXME: rename this to Yukon
 msgid "Yukon Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Teritori dal Yukon"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Anhui"
-msgstr ""
+msgstr "Anhui"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgctxt "State in China"
@@ -2200,105 +2200,105 @@ msgstr ""
 #. A state/province/territory in China
 msgctxt "State in China"
 msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Chongqing"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Fujian"
-msgstr ""
+msgstr "Fujian"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Gansu"
-msgstr ""
+msgstr "Gansu"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Guangdong"
-msgstr ""
+msgstr "Guangdong"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Guangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Guangxi"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Guizhou"
-msgstr ""
+msgstr "Guizhou"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Hainan"
-msgstr ""
+msgstr "Hainan"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Heilongjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Heilongjiang"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Henan"
-msgstr ""
+msgstr "Henan"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Hubei"
-msgstr ""
+msgstr "Hubei"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Hunan"
-msgstr ""
+msgstr "Hunan"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Inner Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolie Interiôr"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Jiangsu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiangsu"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Jilin"
-msgstr ""
+msgstr "Jilin"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Liaoning"
-msgstr ""
+msgstr "Liaoning"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Shaanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Shaanxi"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Shandong"
-msgstr ""
+msgstr "Shandong"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgctxt "State in China"
 msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Shanghai"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Shanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Shanxi"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Sichuan"
-msgstr ""
+msgstr "Sichuan"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgctxt "State in China"
 msgid "Tianjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tianjin"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Xinjiang"
-msgstr ""
+msgstr "Xinjiang"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Yunnan"
-msgstr ""
+msgstr "Yunnan"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Zhejiang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhejiang"
 
 #. A state/province/territory in Germany
 msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Baden-Württemberg"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Berlin"
 
 #. A state/province/territory in Germany
 msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Brandeburc"
 
 #. A state/province/territory in Germany
 msgctxt "State in Germany"
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Amburc"
 #. your language.
 #.
 msgid "Hesse"
-msgstr ""
+msgstr "Hesse"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
 #. Please use that unless you know that it has a different
@@ -2345,25 +2345,25 @@ msgstr "Sassonie inferiôr"
 #. that it has a different name in your language.
 #.
 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "Mecklenburg-Pomeranie ocidentâl"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
 #.
 msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr ""
+msgstr "Ren Nord-Westfalie"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
 #.
 msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr ""
+msgstr "Renanie-Palatinât"
 
 #. A state/province/territory in Germany
 msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "Saarland"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Sassonie-Anhalt"
 
 #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
 msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Schleswig-Holstein"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Turingje"
 #. A state/province/territory in Mexico
 msgctxt "State in Mexico"
 msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
 
 #. A state/province/territory in Mexico
 msgid "Baja California"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]