[aisleriot] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Fixes to Catalan translation
- Date: Wed, 7 Sep 2016 05:48:25 +0000 (UTC)
commit af9d90752f7e32bc581e679b03b5e0c89344902e
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Wed Sep 7 07:48:17 2016 +0200
Fixes to Catalan translation
help/ca/ca.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 55fddfb..90042bc 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid ""
"A quick short game with not much thought involved, cover is best played with "
"minimal thought and quick reflexes."
msgstr ""
-"Un joc ràpid i curt al que no s'ha de pensar molt, la coberta és jugar "
+"Un joc ràpid i curt al qual no s'ha de pensar molt, la coberta és jugar "
"millor pensant poc i amb reflexes ràpids."
#: C/cruel.xml:17(sect1/title)
@@ -6995,7 +6995,7 @@ msgid ""
"Make good use of any empty slots to append cards. With a little "
"perseverance, this game can be a lot of fun!"
msgstr ""
-"Es pot afegir un seguit de cartes a o des de els dosos finals i també a les "
+"Es pot afegir un seguit de cartes a o des dels dosos finals i també a les "
"vostres piles. Feu un bon ús dels llocs buits per a afegir cartes. Amb una "
"mica de perseverança, aquest joc pot ser molt divertit."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]