[damned-lies] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 6 Sep 2016 20:09:16 +0000 (UTC)
commit f0a6f53998a66844324cb1553115b23cad866e09
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Tue Sep 6 20:09:12 2016 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 829 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 427 insertions(+), 402 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ab5bd40..81c447f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-25 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-01 12:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ditt konto har aktiverats."
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:72 database-content.py:214
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:72 database-content.py:215
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdiska"
@@ -335,99 +335,99 @@ msgstr "Kannada"
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#: database-content.py:66 database-content.py:208
+#: database-content.py:66 database-content.py:209
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakiska"
-#: database-content.py:67 database-content.py:209
+#: database-content.py:67 database-content.py:210
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:68 database-content.py:210
+#: database-content.py:68 database-content.py:211
msgid "Kikongo"
msgstr "Kikongo"
-#: database-content.py:69 database-content.py:211
+#: database-content.py:69 database-content.py:212
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: database-content.py:70 database-content.py:212
+#: database-content.py:70 database-content.py:213
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgiziska"
-#: database-content.py:71 database-content.py:213
+#: database-content.py:71 database-content.py:214
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
-#: database-content.py:73 database-content.py:215
+#: database-content.py:73 database-content.py:216
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: database-content.py:74 database-content.py:216
+#: database-content.py:74 database-content.py:217
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: database-content.py:75 database-content.py:217
+#: database-content.py:75 database-content.py:218
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
-#: database-content.py:76 database-content.py:218
+#: database-content.py:76 database-content.py:219
msgid "Limburgian"
msgstr "Limburgiska"
-#: database-content.py:77 database-content.py:219
+#: database-content.py:77 database-content.py:220
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: database-content.py:78 database-content.py:220
+#: database-content.py:78 database-content.py:221
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
-#: database-content.py:79 database-content.py:221
+#: database-content.py:79 database-content.py:222
msgid "Low German"
msgstr "Lågtyska"
-#: database-content.py:80 database-content.py:222
+#: database-content.py:80 database-content.py:223
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:81 database-content.py:224
+#: database-content.py:81 database-content.py:225
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-#: database-content.py:82 database-content.py:225
+#: database-content.py:82 database-content.py:226
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:83 database-content.py:226
+#: database-content.py:83 database-content.py:227
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
-#: database-content.py:84 database-content.py:227
+#: database-content.py:84 database-content.py:228
msgid "Malay"
msgstr "Malajiska"
-#: database-content.py:85 database-content.py:228
+#: database-content.py:85 database-content.py:229
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: database-content.py:86 database-content.py:230
+#: database-content.py:86 database-content.py:231
msgid "Manx"
msgstr "Manx"
-#: database-content.py:87 database-content.py:231
+#: database-content.py:87 database-content.py:232
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:88 database-content.py:232
+#: database-content.py:88 database-content.py:233
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: database-content.py:89 database-content.py:233
+#: database-content.py:89 database-content.py:234
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spanska (Mexiko)"
-#: database-content.py:90 database-content.py:234
+#: database-content.py:90 database-content.py:235
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliska"
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Mongoliska"
msgid "Neapolitan"
msgstr "Neapolitanska"
-#: database-content.py:92 database-content.py:235
+#: database-content.py:92 database-content.py:236
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#: database-content.py:93 database-content.py:236
+#: database-content.py:93 database-content.py:237
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nord-Sotho"
@@ -447,39 +447,39 @@ msgstr "Nord-Sotho"
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norska (bokmål och nynorsk)"
-#: database-content.py:95 database-content.py:239
+#: database-content.py:95 database-content.py:240
msgid "Occitan"
msgstr "Occitanska"
-#: database-content.py:96 database-content.py:240
+#: database-content.py:96 database-content.py:241
msgid "Old English"
msgstr "Fornengelska"
-#: database-content.py:97 database-content.py:241
+#: database-content.py:97 database-content.py:242
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: database-content.py:98 database-content.py:242
+#: database-content.py:98 database-content.py:243
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetiska"
-#: database-content.py:99 database-content.py:243
+#: database-content.py:99 database-content.py:244
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: database-content.py:100 database-content.py:244
+#: database-content.py:100 database-content.py:245
msgid "Persian"
msgstr "Persiska"
-#: database-content.py:101 database-content.py:245
+#: database-content.py:101 database-content.py:246
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
-#: database-content.py:102 database-content.py:246
+#: database-content.py:102 database-content.py:247
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
-#: database-content.py:103 database-content.py:247
+#: database-content.py:103 database-content.py:248
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
@@ -487,107 +487,107 @@ msgstr "Punjabi"
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: database-content.py:105 database-content.py:249
+#: database-content.py:105 database-content.py:250
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
-#: database-content.py:106 database-content.py:250
+#: database-content.py:106 database-content.py:251
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
-#: database-content.py:107 database-content.py:251
+#: database-content.py:107 database-content.py:252
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotsk gäliska"
-#: database-content.py:108 database-content.py:252
+#: database-content.py:108 database-content.py:253
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"
-#: database-content.py:109 database-content.py:255
+#: database-content.py:109 database-content.py:256
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: database-content.py:110 database-content.py:256
+#: database-content.py:110 database-content.py:257
msgid "Silesian"
msgstr "Schlesiska"
-#: database-content.py:111 database-content.py:257
+#: database-content.py:111 database-content.py:258
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: database-content.py:112 database-content.py:258
+#: database-content.py:112 database-content.py:259
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
-#: database-content.py:113 database-content.py:259
+#: database-content.py:113 database-content.py:260
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: database-content.py:114 database-content.py:260
+#: database-content.py:114 database-content.py:261
msgid "Somali"
msgstr "Somaliska"
-#: database-content.py:115 database-content.py:263
+#: database-content.py:115 database-content.py:264
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
-#: database-content.py:116 database-content.py:264
+#: database-content.py:116 database-content.py:265
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: database-content.py:117 database-content.py:265
+#: database-content.py:117 database-content.py:266
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
-#: database-content.py:118 database-content.py:266
+#: database-content.py:118 database-content.py:267
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:119 database-content.py:267
+#: database-content.py:119 database-content.py:268
msgid "Tajik"
msgstr "Tadzjikiska"
-#: database-content.py:120 database-content.py:268
+#: database-content.py:120 database-content.py:269
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:121 database-content.py:269
+#: database-content.py:121 database-content.py:270
msgid "Tatar"
msgstr "Tatariska"
-#: database-content.py:122 database-content.py:270
+#: database-content.py:122 database-content.py:271
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:123 database-content.py:271
+#: database-content.py:123 database-content.py:272
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: database-content.py:124 database-content.py:272
+#: database-content.py:124 database-content.py:273
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetanska"
-#: database-content.py:125 database-content.py:273
+#: database-content.py:125 database-content.py:274
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:126 database-content.py:274
+#: database-content.py:126 database-content.py:275
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
-#: database-content.py:127 database-content.py:275
+#: database-content.py:127 database-content.py:276
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeniska"
-#: database-content.py:128 database-content.py:276
+#: database-content.py:128 database-content.py:277
msgid "Uighur"
msgstr "Uiguriska"
-#: database-content.py:129 database-content.py:277
+#: database-content.py:129 database-content.py:278
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
-#: database-content.py:130 database-content.py:278
+#: database-content.py:130 database-content.py:279
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
@@ -595,35 +595,35 @@ msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekiska"
-#: database-content.py:132 database-content.py:281
+#: database-content.py:132 database-content.py:282
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"
-#: database-content.py:133 database-content.py:282
+#: database-content.py:133 database-content.py:283
msgid "Walloon"
msgstr "Vallonska"
-#: database-content.py:134 database-content.py:283
+#: database-content.py:134 database-content.py:284
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:135 database-content.py:284
+#: database-content.py:135 database-content.py:285
msgid "Welsh"
msgstr "Walesiska"
-#: database-content.py:136 database-content.py:285
+#: database-content.py:136 database-content.py:286
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:137 database-content.py:286
+#: database-content.py:137 database-content.py:287
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"
-#: database-content.py:138 database-content.py:287
+#: database-content.py:138 database-content.py:288
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:139 database-content.py:288
+#: database-content.py:139 database-content.py:289
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
@@ -647,94 +647,94 @@ msgstr "Kinesiska (Taiwan)"
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:208
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kasjubiska"
+
+#: database-content.py:224
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgiska"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:230
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesiska"
-#: database-content.py:237
+#: database-content.py:238
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norska bokmål"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:239
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norska nynorsk"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:249
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Quechua (qusqu-qullaw)"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serbiska (jekaviska)"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Serbiska (latin)"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:262
msgid "South Ndebele"
msgstr "Sydndebele"
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:263
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sydsotho"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:280
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Uzbekiska (Kyrillisk)"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbekiska (Latin)"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:290
msgid "Documentation Video"
msgstr "Dokumentationsvideo"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:291
msgid "Dynamic content"
msgstr "Dynamiskt innehåll"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:292
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Exempelprogram: Filmhanterare"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:293
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Exempelprogram: Lektionsplanering"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:294
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Exempelprogram: Musiksamling"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Exempelprogram: Projekthantering"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Exempelprogram: Mindre företag"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
msgid "GNOME 3.20 Release Video"
msgstr "Publiceringsvideo för GNOME 3.20"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Platser för miniprogrammet Väderrapport"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:299
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Layoutbeskrivningar"
-#: database-content.py:299
-msgid "UI translation"
-msgstr "Gränssnittsöversättning"
-
#: database-content.py:300 database-content.py:324
msgid "UI translations"
msgstr "Gränssnittsöversättningar"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Webbläsarhjälp"
#: database-content.py:335
msgid "Character Palette Manual"
-msgstr "Handbok för panelprogrammet Teckenpalett"
+msgstr "Handbok för Teckenpalett"
#: database-content.py:336
msgid "Clock Applet Manual"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "snabbreferens"
msgid "glChess Manual"
msgstr "Handbok för glChess"
-#: database-content.py:368 database-content.py:398
+#: database-content.py:368
msgid "Five or More Manual"
msgstr "Handbok för Fem eller mer"
@@ -1011,15 +1011,15 @@ msgstr "Handbok för Fem eller mer"
msgid "glossary"
msgstr "ordlista"
-#: database-content.py:370 database-content.py:399
+#: database-content.py:370
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "Handbok för Fyra-i-rad"
-#: database-content.py:371 database-content.py:413
+#: database-content.py:371
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "Handbok för Nibbles"
-#: database-content.py:372 database-content.py:406
+#: database-content.py:372
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Robotar"
@@ -1027,16 +1027,16 @@ msgstr "Handbok för GNOME Robotar"
msgid "CD Player Manual"
msgstr "Handbok för Cd-spelare"
-#: database-content.py:374 database-content.py:418 database-content.py:462
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:374 database-content.py:397 database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid "User Guide"
msgstr "Användarguide"
-#: database-content.py:375 database-content.py:405 database-content.py:426
+#: database-content.py:375 database-content.py:405
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Mahjong"
-#: database-content.py:376 database-content.py:407
+#: database-content.py:376
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Sudoku"
@@ -1044,15 +1044,15 @@ msgstr "Handbok för GNOME Sudoku"
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Handbok för Gnometris"
-#: database-content.py:378 database-content.py:412
+#: database-content.py:378
msgid "Mines Manual"
msgstr "Handbok för Minor"
-#: database-content.py:379 database-content.py:409
+#: database-content.py:379
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Tetravex"
-#: database-content.py:380 database-content.py:403
+#: database-content.py:380
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Klotski"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Handbok för GStreamer Properties"
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "Handbok för Tangentbordsindikator"
-#: database-content.py:391 database-content.py:408
+#: database-content.py:391
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "Handbok för GNOME Tali"
@@ -1104,294 +1104,254 @@ msgstr "Handbok för GNOME Tali"
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Handbok för Väderrapport"
-#: database-content.py:393
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Handbok för Anjuta"
-
-#: database-content.py:394
-msgid "Dasher Manual"
-msgstr "Handbok för Dasher"
-
-#: database-content.py:395 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:393 languages/views.py:51 languages/views.py:84
#: templates/base.html:132 templates/branch_detail.html:22
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:394
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "Handbok för miniprogrammet Kryptering"
-#: database-content.py:397
-msgid "Eye of GNOME Manual"
-msgstr "Handbok för Eye of GNOME"
-
-#: database-content.py:400
-msgid "GConf Editor Manual"
-msgstr "Handbok för GConf-redigerare"
-
-#: database-content.py:401
-msgid "GDM Manual"
-msgstr "Handbok för GDM"
-
-#: database-content.py:402
-msgid "Gnome Chess Manual"
-msgstr "Handbok för Gnome-schack"
-
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:395
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Hjälp för GNOME-biblioteket"
-#: database-content.py:410 database-content.py:420
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Handbok för Iagno"
-
-#: database-content.py:411 database-content.py:424
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "Handbok för Släck lyset"
-
-#: database-content.py:414 database-content.py:449
-msgid "Quadrapassel Manual"
-msgstr "Handbok för Quadrapassel"
-
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:396
msgid "Release Notes"
msgstr "Kommentarer till utgåva"
-#: database-content.py:416
-msgid "Sound Juicer Manual"
-msgstr "Handbok för Sound Juicer"
-
-#: database-content.py:417 database-content.py:453
-msgid "Swell-Foop Manual"
-msgstr "Handbok för Swell-Foop"
-
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:398
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Riktlinjer för mänskliga gränssnitt"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:399
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Handbok för Iagno"
+
+#: database-content.py:400
msgid "Integration Guide"
msgstr "Integrationsguide"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:401
msgid "introduction"
msgstr "introduktion"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:402
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "Handbok för miniprogrammet Investera"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:403
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Handbok för Släck lyset"
+
+#: database-content.py:404
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "Handbok för Loggvisare"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:406
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Dokumentationsguide för Mallard"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:407
msgid "menus"
msgstr "menyer"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:408
msgid "colors menus"
msgstr "färgmenyer"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:409
msgid "colors auto menu"
msgstr "automeny för färger"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:410
msgid "colors component menu"
msgstr "komponentmeny för färger"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:411
msgid "colors info menu"
msgstr "informationsmeny för färger"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:412
msgid "colors map menu"
msgstr "mappmeny för färger"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:413
msgid "edit menu"
msgstr "redigeringsmeny"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:414
msgid "file menu"
msgstr "arkivmeny"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:415
msgid "filters menu"
msgstr "filtermeny"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:416
msgid "help menu"
msgstr "hjälpmeny"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:417
msgid "image menu"
msgstr "bildmeny"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:418
msgid "layer menu"
msgstr "lagermeny"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:419
msgid "select menu"
msgstr "markeringsmeny"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:420
msgid "view menu"
msgstr "visningsmeny"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:421
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "Handbok för Volymkontroll"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:422
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Handbok för Systemövervakare"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:423
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Optimeringsguide"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:424
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Demonstrationer"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:425
msgid "Platform Overview"
msgstr "Plattformsöversikt"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:426
msgid "preface"
msgstr "förord"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:427
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Programmeringsriktlinjer"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:428
+msgid "Quadrapassel Manual"
+msgstr "Handbok för Quadrapassel"
+
+#: database-content.py:429
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Handbok för Same GNOME"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:430
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:431
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Handbok för Klisterlappar"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:432
+msgid "Swell-Foop Manual"
+msgstr "Handbok för Swell-Foop"
+
+#: database-content.py:433
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Systemadministrationsguide"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:434
msgid "toolbox"
msgstr "verktygslåda"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:435
msgid "toolbox (color)"
msgstr "verktygslåda (färg)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:436
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "verktygslåda (måla)"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:437
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "verktygslåda (markering)"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:438
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "verktygslåda (transformera)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:439
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Handbok för panelprogrammet Papperskorg"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:440
msgid "tutorial"
msgstr "handledning"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:443
msgid "using gimp"
msgstr "använda gimp"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:444
msgid "preferences"
msgstr "inställningar"
-#: database-content.py:466
-msgid "Beagle Desktop Search"
-msgstr "Beagle skrivbordssökare"
-
-#: database-content.py:467 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:445 templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Förbannade lögner"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:446
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:447
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Användarhandbok för GIMP"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:448
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Utvecklardokumentation för GNOME"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:449
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Kom igång med GNOME"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:450
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Användardokumentation för GNOME"
-#: database-content.py:473
-msgid "GNOME Web Photo"
-msgstr "GNOME-webbfoto"
-
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:451
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME:s webbplats"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:452
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME:s webbplats för bibliotek"
-#: database-content.py:476
-msgid "Pan Newsreader"
-msgstr "Pan nyhetsläsare"
-
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Kommentarer till GNOME-utgåva"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:454
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Delad MIME-information"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:455
msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
msgstr "Videoundertexter för GNOME-videor"
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:456
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:457
msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
msgstr "D-Bus-gränssnitt för sökning och ändring av användarkonton."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:458
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1399,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"Verktyg för att generera, underhålla och komma åt AppStream Xapian-databasen "
"och arbeta med AppStream-metadata."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:459
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata."
@@ -1407,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"Detta bibliotek tillhandahåller objekt och hjälpmetoder för att underlätta "
"läsning och skrivning av AppStream-metadata."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1415,7 +1375,26 @@ msgstr ""
"Avahi är ett system som erbjuder tjänstedetektering på ett lokalt nätverk "
"via protokollsviten mDNS/DNS-SD."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:461
+msgid ""
+"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
+"locale, Google Chrome will ignore it. Languages supported by Chrome:\n"
+"\n"
+"ar, am, bg, bn, ca, cs, da, de, el, en_GB, en_US, es, es_419, et, fa, fi, "
+"fil, fr, gu, he, hi, hr, hu, id, it, ja, kn, ko, lt, lv, ml, mr, ms, nl, no, "
+"pl, pt_BR, pt_PT, ro, ru, sk, sl, sr, sv, sw, ta, te, th, tr, uk, vi, zh_CN, "
+"zh_TW"
+msgstr ""
+"Det finns ett begränsat antal lokaler som stöds. Om du använder en lokal som "
+"inte stöds kommer Google Chrome att ignorera den. Språk som stöds av "
+"Chrome:\n"
+"\n"
+"ar, am, bg, bn, ca, cs, da, de, el, en_GB, en_US, es, es_419, et, fa, fi, "
+"fil, fr, gu, he, hi, hr, hu, id, it, ja, kn, ko, lt, lv, ml, mr, ms, nl, no, "
+"pl, pt_BR, pt_PT, ro, ru, sk, sl, sr, sv, sw, ta, te, th, tr, uk, vi, zh_CN, "
+"zh_TW"
+
+#: database-content.py:464
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1427,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:466
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1435,12 +1414,12 @@ msgstr ""
"colord är en systemtjänst som gör det enkelt att hantera, installera och "
"skapa färgprofiler för att korrekt färghantera indata- och utdataenheter."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:467
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr ""
"PolicyKit-hjälpare för att konfigurera CUPS med finkorniga privilegier."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:468
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1448,11 +1427,7 @@ msgstr ""
"Verkställda översättningar uppdateras manuellt på l10n.gnome.org med jämna "
"mellanrum. Stressa inte :-)"
-#: database-content.py:490
-msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
-msgstr "Evince är en dokumentvisare för flera typer av dokumentformat."
-
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:469
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1462,17 +1437,17 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> "
"för att skicka in din översättning."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:470
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "D-Bus-tjänst för att använda fingeravtrycksläsare."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:471
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"En enkel demon för att tillåta sessionprogramvara att uppdatera fast "
"programvara för UEFI."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:472
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1481,11 +1456,7 @@ msgstr ""
"net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</"
"a>."
-#: database-content.py:495
-msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
-msgstr "Grafisk framände för git-katalogbevakaren"
-
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:473
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1495,27 +1466,7 @@ msgstr ""
"I tillägg till gränssnittsmeddelanden och dokumentationen så finns det även "
"ytterligare exempelfiler som kan översättas."
-#: database-content.py:498
-msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
-msgstr "En multimediakonverterare för GNOME-skrivbordet"
-
-#: database-content.py:499
-msgid "Builder - Develop software for GNOME"
-msgstr "Builder - Utveckla programvara för GNOME"
-
-#: database-content.py:500
-msgid "Clocks applications for GNOME"
-msgstr "Klock-program för GNOME"
-
-#: database-content.py:501
-msgid ""
-"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
-"storage devices."
-msgstr ""
-"gnome-disk-utility tillhandahåller bibliotek och program för att hantera "
-"lagringsenheter."
-
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1525,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"started-docs/plain/README\">README</a> för ytterligare information om hur "
"detta paket ska översättas."
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1535,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"kommer från modulen <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:477
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1545,15 +1496,7 @@ msgstr ""
"viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool och gnome-"
"system-log"
-#: database-content.py:505
-msgid ""
-"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
-"for GNOME."
-msgstr ""
-"GNOME Video Arcade är en grafisk klient för MAME (Multiple Arcade Machine "
-"Emulator) för GNOME."
-
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:478
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1564,11 +1507,7 @@ msgstr ""
"GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:507
-msgid "A note taking application"
-msgstr "Ett anteckningsblock"
-
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:479
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1578,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"hittas i filen <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
"README.analysis\">po/README.analysis</a>."
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:480
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1586,27 +1525,27 @@ msgstr ""
"Detta är en lågprioriterad modul att översätta eftersom det för närvarande "
"inte finns något användargränssnitt som visar dessa strängar."
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:481
msgid "\"Bad\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "”Dåliga” GStreamer-insticksmoduler."
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:482
msgid "\"Base\" GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "”Basala” GStreamer-insticksmoduler samt hjälpbibliotek."
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:483
msgid "\"Good\" GStreamer plugins."
msgstr "”Bra” GStreamer-insticksmoduler."
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:484
msgid "\"Ugly\" GStreamer plugins."
msgstr "”Fula” GStreamer-insticksmoduler."
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:485
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Kärnbibliotek för det öppna källkodsmultimediaramverket GStreamer."
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1618,23 +1557,7 @@ msgstr ""
"filerna i Git även om en av dem bara innehåller 0 översättningar, annars "
"kommer GTK+-byggnationen inte att fungera i /po-properties."
-#: database-content.py:516
-msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
-msgstr "Ett bibliotek för instickshantering för andra GNOME-moduler"
-
-#: database-content.py:517
-msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
-msgstr "Skrivbordsposter för MESS ROMs"
-
-#: database-content.py:518
-msgid ""
-"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
-"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
-msgstr ""
-"moserial är en ren, vänlig gtk-baserad serieterminal för GNOME-skrivbordet. "
-"Det har skrivits i Vala för extra brahet."
-
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1646,11 +1569,11 @@ msgstr ""
"\">Skapa en felrapport för Nätverkshanterare på GNOME Bugzilla</a> för att "
"skicka in din översättning. Bifoga sedan din översättningsfil."
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:488
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "PKCS#11-kryptografiramverk för flera konsumenter."
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:489
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1658,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"System som är byggt för att förenkla installation och uppdatering av "
"programvara på din dator."
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:490
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
@@ -1672,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"freedesktop.orgs Bugzilla</a> för att skicka in din översättning. Bifoga "
"sedan din översättningsfil till rapporten som en git-formaterad förändring."
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:491
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs."
@@ -1687,7 +1610,7 @@ msgstr ""
"översättning. Bifoga sedan din översättningsfil till rapporten som en git-"
"formaterad förändring."
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:492
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1695,15 +1618,11 @@ msgstr ""
"D-Bus-systemtjänst som hanterar upptäckt och registrering i sfärer/domäner "
"som Active Directory eller IPA."
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:493
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Specifikation för delad MIME-information."
-#: database-content.py:526
-msgid "A photo manager for GNOME"
-msgstr "En fotohanterare för GNOME"
-
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:494
msgid ""
"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1711,11 +1630,7 @@ msgstr ""
"System- och sessionshanterare. <a href=\"https://github.com/systemd/systemd/"
"pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din översättning."
-#: database-content.py:528
-msgid "GNOME Teletext viewer"
-msgstr "GNOME-texttv-visare"
-
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1723,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"Demon, verktyg och bibliotek för att komma åt och manipulera diskar och "
"lagringsenheter."
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:496
msgid ""
"As a part of the GNOME 3.20 release activities, Bastian Hougaard "
"<bastianilso gnome org> created a release video with subtitles. The video "
@@ -1735,20 +1650,19 @@ msgstr ""
"Videon har lagts upp här: <a href=\"https://youtu.be/JU2f_jkPRq4\">https://"
"youtu.be/JU2f_jkPRq4</a>"
-#: database-content.py:531
-msgid "A VNC client for GNOME"
-msgstr "En VNC-klient för GNOME"
-
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:497
+#, python-format
msgid ""
-"Translations should be submitted as bug reports (see link below). Please "
-"remember to select \"WebKit Gtk\" as the component, so that the report "
-"doesn't get lost."
+"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
+"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">bug reports</a>. "
+"Please remember to select \"WebKit Gtk\" as the component, so that the "
+"report doesn't get lost."
msgstr ""
-"Översättningar ska skickas som felrapporter (se länk nedan). Kom ihåg att "
+"Översättningar ska skickas som <a href=\"https://bugs.webkit.org/enter_bug."
+"cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">felrapporter</a>. Kom ihåg att "
"välja ”WebKit Gtk” som komponent så att inte rapporten tappas bort."
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:498
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1757,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"desktop-portal/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att skicka in din "
"översättning."
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:499
msgid ""
"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1767,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Skapa en ”pull”-förfrågan</a> för att "
"skicka in din översättning."
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:500
msgid ""
"Tool to help manage \"well known\" user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1775,155 +1689,155 @@ msgstr ""
"Verktyg för att hantera ”välkända” användarkataloger som skrivbordsmappen "
"och musikmappen."
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:501
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Databas över inställningsdata för tangentbord."
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:538
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:539
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:540
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.22 (development)"
msgstr "GNOME 3.22 (utveckling)"
-#: database-content.py:541
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.20 (stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (stabil)"
-#: database-content.py:542
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:543
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.18 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:544
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.16 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:545
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.14 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:546
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.12 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:547
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:548
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:549
+#: database-content.py:514
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (gammal stabil)"
-#: database-content.py:550
+#: database-content.py:515
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Föråldrade GNOME-program"
-#: database-content.py:551
+#: database-content.py:516
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-infrastruktur"
-#: database-content.py:552
+#: database-content.py:517
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP med vänner"
-#: database-content.py:553
+#: database-content.py:518
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Extra GNOME-program (stabil)"
-#: database-content.py:554
+#: database-content.py:519
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Extra GNOME-program"
-#: database-content.py:555
+#: database-content.py:520
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (icke-GNOME)"
-#: database-content.py:556
+#: database-content.py:521
msgid "Accessibility"
msgstr "Hjälpmedel"
-#: database-content.py:557
+#: database-content.py:522
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrationsverktyg"
-#: database-content.py:558
+#: database-content.py:523
msgid "Apps"
msgstr "Program"
-#: database-content.py:559
+#: database-content.py:524
msgid "Backends"
msgstr "Bakändar"
-#: database-content.py:560
+#: database-content.py:525
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
-#: database-content.py:561
+#: database-content.py:526
msgid "Core Libraries"
msgstr "Kärnbibliotek"
-#: database-content.py:562
+#: database-content.py:527
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: database-content.py:563
+#: database-content.py:528
msgid "Development Branches"
msgstr "Utvecklingsgrenar"
-#: database-content.py:564
+#: database-content.py:529
msgid "Development Tools"
msgstr "Utvecklingsverktyg"
-#: database-content.py:565
+#: database-content.py:530
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Extra bibliotek"
-#: database-content.py:566
+#: database-content.py:531
msgid "Games"
msgstr "Spel"
-#: database-content.py:567
+#: database-content.py:532
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-skrivbordet"
-#: database-content.py:568
+#: database-content.py:533
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME-utvecklingsplattform"
-#: database-content.py:569
+#: database-content.py:534
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Äldre skrivbord"
-#: database-content.py:570
+#: database-content.py:535
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Nya modulförslag"
-#: database-content.py:571
+#: database-content.py:536
msgid "Office Apps"
msgstr "Kontorsprogram"
-#: database-content.py:572
+#: database-content.py:537
msgid "Stable Branches"
msgstr "Stabila grenar"
-#: database-content.py:573
+#: database-content.py:538
msgid "Utils"
msgstr "Verktyg"
@@ -1937,7 +1851,7 @@ msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23 people/forms.py:23
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23 people/forms.py:24
#: templates/login.html:23
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@@ -1954,7 +1868,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "Eller använd ditt OpenID:"
-#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34 people/forms.py:20
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34 people/forms.py:21
#: templates/login.html:40
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
@@ -1981,40 +1895,40 @@ msgstr "Gränssnittsöversättningar (minskade)"
msgid "Original strings"
msgstr "Ursprungliga strängar"
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
msgid "Choose a username:"
msgstr "Välj ett användarnamn:"
-#: people/forms.py:18
+#: people/forms.py:19
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "Får endast innehålla bokstäver, siffror, understreck eller bindestreck"
-#: people/forms.py:19
+#: people/forms.py:20
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
-#: people/forms.py:24
+#: people/forms.py:25
msgid "At least 7 characters"
msgstr "Minst 7 tecken"
-#: people/forms.py:26 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: people/forms.py:27 templates/people/person_password_change_form.html:28
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekräfta lösenord:"
-#: people/forms.py:34
+#: people/forms.py:35
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "Detta användarnamn används redan. Välj ett annat."
-#: people/forms.py:44
+#: people/forms.py:45
msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
msgstr "Denna OpenID-URL används redan av en registrerad användare"
-#: people/forms.py:54
+#: people/forms.py:55
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "Du måste antingen tillhandahålla ett OpenID eller ett lösenord"
-#: people/forms.py:57
+#: people/forms.py:58
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
@@ -2185,63 +2099,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Post för det här språket finns inte i variabeln %(var)s i filen %(file)s."
-#: stats/models.py:1380 stats/models.py:1749
+#: stats/models.py:1382 stats/models.py:1755
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1406
+#: stats/models.py:1408
msgid "POT file unavailable"
msgstr "POT-filen är inte tillgänglig"
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1413
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s meddelande"
msgstr[1] "%(count)s meddelanden"
-#: stats/models.py:1412
+#: stats/models.py:1414
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "uppdaterad den %(date)s"
-#: stats/models.py:1414 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
+#: stats/models.py:1416 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:186
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d H.i O"
-#: stats/models.py:1416
+#: stats/models.py:1418
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s ord"
msgstr[1] "%(count)s ord"
-#: stats/models.py:1418
+#: stats/models.py:1420
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s bild"
msgstr[1] "%(count)s bilder"
-#: stats/models.py:1419
+#: stats/models.py:1421
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1422
+#: stats/models.py:1424
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1575
+#: stats/models.py:1577
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "Denna POT-fil har inte genererats med standardmetoden intltool."
-#: stats/models.py:1576
+#: stats/models.py:1578
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
@@ -2341,18 +2255,42 @@ msgstr ""
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "Listan DOC_LINGUAS inkluderar inte det här språket."
-#: teams/forms.py:31 teams/models.py:243 templates/teams/team_base.html:46
+#: teams/forms.py:34 teams/models.py:243 templates/teams/team_base.html:46
msgid "Coordinator"
msgstr "Koordinator"
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:62
msgid "Mark as Inactive"
msgstr "Markera som inaktiv"
-#: teams/forms.py:59
+#: teams/forms.py:63
msgid "Remove From Team"
msgstr "Ta bort från grupp"
+#: teams/forms.py:87
+msgid "Removed from team"
+msgstr "Borttagen från grupp"
+
+#: teams/forms.py:88
+#, python-format
+msgid "You have been removed from the %(team)s team on %(site)s"
+msgstr "Du har tagits bort från gruppen %(team)s på %(site)s"
+
+#: teams/forms.py:92 teams/forms.py:106
+#, python-format
+msgid "This is an automatic message sent from %(site)s. Please do not answer."
+msgstr ""
+"Detta är ett automatiskt skickat meddelande från %(site)s. Svara inte på det."
+
+#: teams/forms.py:100
+msgid "Role changed"
+msgstr "Roll ändrad"
+
+#: teams/forms.py:101
+#, python-format
+msgid "Your role in the %(team)s team on %(site)s has been set to '%(role)s'"
+msgstr "Din roll i gruppen %(team)s på %(site)s har ställts in till ”%(role)s”"
+
#: teams/models.py:91
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
@@ -2387,7 +2325,7 @@ msgstr "Granskare"
msgid "Committer"
msgstr "Insändare"
-#: teams/tests.py:175 templates/about.html:8 templates/base.html:158
+#: teams/tests.py:204 templates/about.html:8 templates/base.html:158
msgid "About Damned Lies"
msgstr "Om Förbannade lögner"
@@ -3875,29 +3813,116 @@ msgstr " Utöver detta lyckades synkroniseringen mot grenen master."
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Synkroniseringen mot grenen master misslyckades dock."
-#: vertimus/views.py:125
+#: vertimus/views.py:129
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
msgstr "Ett problem uppstod när post skulle skickas, ingen post har skickats"
-#: vertimus/views.py:128
+#: vertimus/views.py:132
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
msgstr "Ett fel uppstod medan åtgärden verkställdes: %s"
-#: vertimus/views.py:178 vertimus/views.py:188 vertimus/views.py:201
+#: vertimus/views.py:182 vertimus/views.py:192 vertimus/views.py:205
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Uppskickad fil</a> av %(name)s den %(date)s"
-#: vertimus/views.py:210
+#: vertimus/views.py:214
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Senaste insända fil</a> för %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:218
+#: vertimus/views.py:222
msgid "Latest POT file"
msgstr "Senaste POT-fil"
+#~ msgid "UI translation"
+#~ msgstr "Gränssnittsöversättning"
+
+#~ msgid "Anjuta Manual"
+#~ msgstr "Handbok för Anjuta"
+
+#~ msgid "Dasher Manual"
+#~ msgstr "Handbok för Dasher"
+
+#~ msgid "Eye of GNOME Manual"
+#~ msgstr "Handbok för Eye of GNOME"
+
+#~ msgid "GConf Editor Manual"
+#~ msgstr "Handbok för GConf-redigerare"
+
+#~ msgid "GDM Manual"
+#~ msgstr "Handbok för GDM"
+
+#~ msgid "Gnome Chess Manual"
+#~ msgstr "Handbok för Gnome-schack"
+
+#~ msgid "Sound Juicer Manual"
+#~ msgstr "Handbok för Sound Juicer"
+
+#~ msgid "Beagle Desktop Search"
+#~ msgstr "Beagle skrivbordssökare"
+
+#~ msgid "GNOME Web Photo"
+#~ msgstr "GNOME-webbfoto"
+
+#~ msgid "Pan Newsreader"
+#~ msgstr "Pan nyhetsläsare"
+
+#~ msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
+#~ msgstr "Evince är en dokumentvisare för flera typer av dokumentformat."
+
+#~ msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
+#~ msgstr "Grafisk framände för git-katalogbevakaren"
+
+#~ msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
+#~ msgstr "En multimediakonverterare för GNOME-skrivbordet"
+
+#~ msgid "Builder - Develop software for GNOME"
+#~ msgstr "Builder - Utveckla programvara för GNOME"
+
+#~ msgid "Clocks applications for GNOME"
+#~ msgstr "Klock-program för GNOME"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
+#~ "storage devices."
+#~ msgstr ""
+#~ "gnome-disk-utility tillhandahåller bibliotek och program för att hantera "
+#~ "lagringsenheter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
+#~ "for GNOME."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME Video Arcade är en grafisk klient för MAME (Multiple Arcade Machine "
+#~ "Emulator) för GNOME."
+
+#~ msgid "A note taking application"
+#~ msgstr "Ett anteckningsblock"
+
+#~ msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
+#~ msgstr "Ett bibliotek för instickshantering för andra GNOME-moduler"
+
+#~ msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
+#~ msgstr "Skrivbordsposter för MESS ROMs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
+#~ "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
+#~ msgstr ""
+#~ "moserial är en ren, vänlig gtk-baserad serieterminal för GNOME-"
+#~ "skrivbordet. Det har skrivits i Vala för extra brahet."
+
+#~ msgid "A photo manager for GNOME"
+#~ msgstr "En fotohanterare för GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME Teletext viewer"
+#~ msgstr "GNOME-texttv-visare"
+
+#~ msgid "A VNC client for GNOME"
+#~ msgstr "En VNC-klient för GNOME"
+
#~ msgid "GNOME 3.18 Release Video"
#~ msgstr "Publiceringsvideo för GNOME 3.18"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]