[evince] Update British English translation



commit 44541ab2d334d516a1a78ae1a320800ea29c4d29
Author: David King <amigadave amigadave com>
Date:   Tue Sep 6 18:16:45 2016 +0200

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 1797 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 1039 insertions(+), 758 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 007c4a7..12d7153 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,10 +9,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-06 17:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-06 17:20+0100\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-14 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 18:08+0200\n"
+"Last-Translator: David King <amigadave amigadave com>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,48 +40,53 @@ msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
 msgid "The command “%s” did not end normally."
 msgstr "The command “%s” did not end normally."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:426
+#: ../backend/comics/comics-document.c:453
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "Not a comic book MIME type: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:433
+#: ../backend/comics/comics-document.c:460
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr ""
 "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:488
+#: ../backend/comics/comics-document.c:515
 msgid "File corrupted"
 msgstr "File corrupted"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:501
+#: ../backend/comics/comics-document.c:528
 msgid "No files in archive"
 msgstr "No files in archive"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:540
+#: ../backend/comics/comics-document.c:567
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "No images found in archive %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:787
+#: ../backend/comics/comics-document.c:817
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting “%s”."
 msgstr "There was an error deleting “%s”."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:880
+#: ../backend/comics/comics-document.c:910
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "Error %s"
 
-#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.in.h:1
+#: ../backend/comics/evince-comicsdocument.metainfo.xml.in.in.h:1
 msgid "Comic Books"
 msgstr "Comic Books"
 
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:168
+#: ../backend/comics/evince-comicsdocument.metainfo.xml.in.in.h:2
+msgid "Adds support for reading comic books"
+msgstr "Adds support for reading comic books"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:179
 msgid "DjVu document has incorrect format"
 msgstr "DjVu document has incorrect format"
 
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:245
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:266
 msgid ""
 "The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
 "be accessed."
@@ -88,65 +94,75 @@ msgstr ""
 "The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
 "be accessed."
 
-#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.in.h:1
+#: ../backend/djvu/evince-djvudocument.metainfo.xml.in.in.h:1
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "DjVu Documents"
 
+#: ../backend/djvu/evince-djvudocument.metainfo.xml.in.in.h:2
+msgid "Adds support for reading DjVu documents"
+msgstr "Adds support for reading DjVu documents"
+
 #: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI document has incorrect format"
 
-#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.in.h:1
+#: ../backend/dvi/evince-dvidocument.metainfo.xml.in.in.h:1
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI Documents"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:640
+#: ../backend/dvi/evince-dvidocument.metainfo.xml.in.in.h:2
+msgid "Adds support for reading DVI documents"
+msgstr "Adds support for reading DVI documents"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:679
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "This work is in the Public Domain"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:893 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:935 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:941
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:896 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:938 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:941
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1033
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1072
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1035
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1074
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1076
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1078
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1041
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1080
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1043
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1084
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1086
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "Unknown font type"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1130
 msgid ""
 "This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
 "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
@@ -156,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
 "the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct."
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1096
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1135
 msgid "All fonts are either standard or embedded."
 msgstr "All fonts are either standard or embedded."
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1128
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1167
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
@@ -174,20 +190,20 @@ msgstr "No name"
 #. Author: None
 #. Keywords: None
 #.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1137 ../libview/ev-print-operation.c:1907
-#: ../properties/ev-properties-view.c:192
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1176 ../libview/ev-print-operation.c:1965
+#: ../properties/ev-properties-view.c:196
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1145
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1184
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Embedded subset"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1147
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1186
 msgid "Embedded"
 msgstr "Embedded"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1149
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1188
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Not embedded"
 
@@ -196,7 +212,7 @@ msgstr "Not embedded"
 #. * type. Example:
 #. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
 #.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1156
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1195
 msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
 msgstr " (One of the Standard 14 Fonts)"
 
@@ -205,22 +221,27 @@ msgstr " (One of the Standard 14 Fonts)"
 #. * type. Example:
 #. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
 #.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1163
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1202
 msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
 msgstr " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1170
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1209
 msgid "Encoding"
 msgstr "Encoding"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1171
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1210
 msgid "Substituting with"
 msgstr "Substituting with"
 
-#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/pdf/evince-pdfdocument.metainfo.xml.in.in.h:1
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
+#: ../backend/pdf/evince-pdfdocument.metainfo.xml.in.in.h:2
+msgid "Adds support for reading PDF Documents"
+msgstr "Adds support for reading PDF Documents"
+
 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
 #, c-format
 msgid "Failed to load document “%s”"
@@ -231,94 +252,97 @@ msgstr "Failed to load document “%s”"
 msgid "Failed to save document “%s”"
 msgstr "Failed to save document “%s”"
 
-#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/ps/evince-psdocument.metainfo.xml.in.in.h:1
+#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.in.h:1
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
+#: ../backend/ps/evince-psdocument.metainfo.xml.in.in.h:2
+msgid "Adds support for reading PostScript documents"
+msgstr "Adds support for reading PostScript documents"
+
 #: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
 msgid "Invalid document"
 msgstr "Invalid document"
 
-#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/tiff/evince-tiffdocument.metainfo.xml.in.in.h:1
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.in.h:1
 msgid "TIFF Documents"
 msgstr "TIFF Documents"
 
-#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/tiff/evince-tiffdocument.metainfo.xml.in.in.h:2
+msgid "Adds support for reading TIFF documents"
+msgstr "Adds support for reading TIFF documents"
+
+#: ../backend/xps/evince-xpsdocument.metainfo.xml.in.in.h:1
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.in.h:1
 msgid "XPS Documents"
 msgstr "XPS Documents"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "File is not a valid .desktop file"
+#: ../backend/xps/evince-xpsdocument.metainfo.xml.in.in.h:2
+msgid "Adds support for reading XPS documents"
+msgstr "Adds support for reading XPS documents"
 
-#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
-#. * should not be translated. '%s' would probably be a
-#. * version number.
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
-
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Starting %s"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:288
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:317 ../shell/evince-menus.ui.h:33
+msgid "Fit Pa_ge"
+msgstr "Fit Pa_ge"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Application does not accept documents on command line"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:297
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:320 ../shell/evince-menus.ui.h:34
+msgid "Fit _Width"
+msgstr "Fit _Width"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Unrecognised launch option: %d"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:306
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:35
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Automatic"
 
-#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
-#. * desktop file, and should not be translated.
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#. Navigation buttons
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:331
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:271
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Not a launchable item"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:335
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:274
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Disable connection to session manager"
+#. Search.
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:362 ../shell/ev-toolbar.c:226
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Specify file containing saved configuration"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:381
+msgid "Show the entire document"
+msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:46
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:389
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Specify session management ID"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:411
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:277
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:415
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:280
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "Session management options:"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:437
+msgid "Download document"
+msgstr "Download document"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Show session management options"
+#: ../browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:450
+msgid "Print document"
+msgstr "Print document"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4870
-#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
-#, c-format
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-application.c:1031
+#: ../shell/ev-window-title.c:139 ../shell/main.c:298
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
@@ -362,6 +386,30 @@ msgstr "The URI of the directory last used to open or save a document"
 msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
 msgstr "The URI of the directory last used to save a picture"
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Page cache size in MiB"
+msgstr "Page cache size in MiB"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum "
+"zoom level."
+msgstr ""
+"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum "
+"zoom level."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret "
+"navigation."
+msgstr ""
+"Show a dialogue to confirm that the user wants to activate the caret "
+"navigation."
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Allow links to change the zoom level."
+msgstr "Allow links to change the zoom level."
+
 #: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
@@ -383,8 +431,8 @@ msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "File type %s (%s) is not supported"
 
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:492 ../libdocument/ev-file-helpers.c:538
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:557
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "Unknown MIME Type"
 
@@ -392,93 +440,135 @@ msgstr "Unknown MIME Type"
 msgid "All Documents"
 msgstr "All Documents"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579 ../shell/ev-utils.c:309
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:147
 #, c-format
 msgid "Failed to create a temporary file: %s"
 msgstr "Failed to create a temporary file: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:309
 #, c-format
 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
 msgstr "Failed to create a temporary directory: %s"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:85
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:124
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:84 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:123
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d of %d)"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:87
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:126
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:86 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:127
 #, c-format
 msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:182 ../shell/ev-history.c:345
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:888
-#: ../shell/ev-window.c:4605
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:185 ../shell/ev-history.c:426
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:295 ../shell/ev-window.c:902
+#: ../shell/ev-window.c:4644
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "Page %s"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1919
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:110
+msgid "Not found, click to change search options"
+msgstr "Not found, click to change search options"
+
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:180 ../libmisc/ev-search-box.c:236
+msgid "Search options"
+msgstr "Search options"
+
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:310
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "_Whole Words Only"
+
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:323
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "C_ase Sensitive"
+
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:590
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Find previous occurrence of the search string"
+
+#: ../libmisc/ev-search-box.c:597
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Find next occurrence of the search string"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:649
+#, c-format
+msgid "Failed to render page %d"
+msgstr "Failed to render page %d"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:896
+#, c-format
+msgid "Failed to create thumbnail for page %d"
+msgstr "Failed to create thumbnail for page %d"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:2026
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "Failed to print page %d: %s"
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:347
-msgid "Preparing to print…"
-msgstr "Preparing to print…"
+#: ../libview/ev-print-operation.c:350
+msgid "Preparing preview…"
+msgstr "Preparing preview…"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:349
+#: ../libview/ev-print-operation.c:352 ../libview/ev-print-operation.c:362
 msgid "Finishing…"
 msgstr "Finishing…"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:351
+#: ../libview/ev-print-operation.c:354
+#, c-format
+msgid "Generating preview: page %d of %d"
+msgstr "Generating preview: page %d of %d"
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:360
+msgid "Preparing to print…"
+msgstr "Preparing to print…"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:364
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %d…"
 msgstr "Printing page %d of %d…"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1175
-msgid "Postscript is not supported by this printer."
-msgstr "Postscript is not supported by this printer."
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1214
+msgid "Requested format is not supported by this printer."
+msgstr "Requested format is not supported by this printer."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1240
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1277
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "Invalid page selection"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1241
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1278
 msgid "Warning"
 msgstr "Warning"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1243
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1280
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "Your print range selection does not include any pages"
 
 #. translators: Title of the print dialog
 #. translators: Print document currently shown in the Print Preview window
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1322 ../previewer/ev-previewer-window.c:298
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1358 ../previewer/ev-previewer-window.c:284
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1901
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1959
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "Page Scaling:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1908
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1966
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "Shrink to Printable Area"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1967
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "Fit to Printable Area"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1970
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -502,11 +592,11 @@ msgstr ""
 "• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
 "required to fit the printable area of the printer page.\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1924
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1982
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "Auto Rotate and Centre"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1927
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1985
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -514,11 +604,11 @@ msgstr ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centred within the printer page."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1932
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1990
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "Select page size using document page size"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1934
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1992
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
@@ -526,79 +616,79 @@ msgstr ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2023
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2092
 msgid "Page Handling"
 msgstr "Page Handling"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:45
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:43
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "Scroll Up"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:44
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "Scroll Down"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:52
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:50
 msgid "Scroll View Up"
 msgstr "Scroll View Up"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:51
 msgid "Scroll View Down"
 msgstr "Scroll View Down"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:105
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:129
 msgid "Document View"
 msgstr "Document View"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1873
+#: ../libview/ev-view.c:2031
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Go to first page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1875
+#: ../libview/ev-view.c:2033
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Go to previous page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1877
+#: ../libview/ev-view.c:2035
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Go to next page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1879
+#: ../libview/ev-view.c:2037
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Go to last page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:2039
 msgid "Go to page"
 msgstr "Go to page"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1883
+#: ../libview/ev-view.c:2041
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1911
+#: ../libview/ev-view.c:2069
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1917
+#: ../libview/ev-view.c:2075
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file “%s”"
 msgstr "Go to %s on file “%s”"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1920
+#: ../libview/ev-view.c:2078
 #, c-format
 msgid "Go to file “%s”"
 msgstr "Go to file “%s”"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1928
+#: ../libview/ev-view.c:2086
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "Launch %s"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:710
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:752
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "Jump to page:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:1015
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:1055
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "End of presentation. Click to exit."
 
@@ -610,69 +700,48 @@ msgstr "Delete the temporary file"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "Print settings file"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:175 ../previewer/ev-previewer.c:207
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:176 ../previewer/ev-previewer.c:210
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME Document Previewer"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3332
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3257
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Failed to print document"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:223
 #, c-format
 msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "The selected printer '%s' could not be found"
 
-#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:270 ../shell/evince-menus.ui.h:40
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5810
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Go to the previous page"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:273 ../shell/evince-menus.ui.h:41
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5813
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Go to the next page"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5796
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "Enlarge the document"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5799
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "Shrink the document"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5927
-msgid "Fit Pa_ge"
-msgstr "Fit Pa_ge"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:344 ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:318
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5930
-msgid "Fit _Width"
-msgstr "Fit _Width"
-
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:347 ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:321
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:552
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:553
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
@@ -680,198 +749,254 @@ msgstr "Select Page"
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
 msgid "Title:"
 msgstr "Title:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
 msgid "Location:"
 msgstr "Location:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
 msgid "Subject:"
 msgstr "Subject:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:171
 msgid "Author:"
 msgstr "Author:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Keywords:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
 msgid "Producer:"
 msgstr "Producer:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
 msgid "Creator:"
 msgstr "Creator:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
 msgid "Created:"
 msgstr "Created:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modified:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
 msgid "Number of Pages:"
 msgstr "Number of Pages:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
 msgid "Optimized:"
 msgstr "Optimised:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
 msgid "Security:"
 msgstr "Security:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+#: ../properties/ev-properties-view.c:74
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "Paper Size:"
 
+#: ../properties/ev-properties-view.c:75
+msgid "Size:"
+msgstr "Size:"
+
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:220
+#: ../properties/ev-properties-view.c:233
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:264
+#: ../properties/ev-properties-view.c:277
 #, c-format
 msgid "%.0f × %.0f mm"
 msgstr "%.0f × %.0f mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:268
+#: ../properties/ev-properties-view.c:281
 #, c-format
 msgid "%.2f × %.2f inch"
 msgstr "%.2f × %.2f inch"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:292
+#: ../properties/ev-properties-view.c:305
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, Portrait (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:299
+#: ../properties/ev-properties-view.c:312
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, Landscape (%s)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:281
-msgid "_Whole Words Only"
-msgstr "_Whole Words Only"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:293
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "C_ase Sensitive"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:416
-msgid "Find options"
-msgstr "Find options"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:425
-msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "Find previous occurrence of the search string"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:435
-msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "Find next occurrence of the search string"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icon:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
 msgid "Note"
 msgstr "Note"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
 msgid "Comment"
 msgstr "Comment"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
 msgid "Key"
 msgstr "Key"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
 msgid "New Paragraph"
 msgstr "New Paragraph"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraph"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
 msgid "Insert"
 msgstr "Insert"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
 msgid "Cross"
 msgstr "Cross"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
 msgid "Circle"
 msgstr "Circle"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:123
+msgid "Markup type:"
+msgstr "Markup type:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:129
+msgid "Highlight"
+msgstr "Highlight"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:130
+msgid "Strike out"
+msgstr "Strike out"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:131
+msgid "Underline"
+msgstr "Underline"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132
+msgid "Squiggly"
+msgstr "Squiggly"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:152
 msgid "Annotation Properties"
 msgstr "Annotation Properties"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:182
 msgid "Color:"
 msgstr "Colour:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
-msgid "Style:"
-msgstr "Style:"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaque"
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:192
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Opacity:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:204
 msgid "Initial window state:"
 msgstr "Initial window state:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:210
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:211
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: ../shell/ev-history-action-widget.c:223
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+msgid "Add text annotation"
+msgstr "Add text annotation"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
+msgid "Add highlight annotation"
+msgstr "Add highlight annotation"
+
+#: ../shell/ev-application.c:997
+msgid ""
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1001
+msgid ""
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
+"details.\n"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1005
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1026 ../evince.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Evince"
+msgstr "Evince"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1028
+msgid "© 1996–2014 The Evince authors"
+msgstr "© 1996–2014 The Evince authors"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1034
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"David Lodge <dave cirt net>\n"
+"James Ogley <james usr-local-bin org>\n"
+"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"Chris Leonard <cjl laptop org>\n"
+"David King <amigadave amigadave com>"
+
+#: ../shell/ev-history-action.c:221
 msgid "Go to previous history item"
 msgstr "Go to previous history item"
 
-#: ../shell/ev-history-action-widget.c:227
+#: ../shell/ev-history-action.c:226
 msgid "Go to next history item"
 msgstr "Go to next history item"
 
@@ -881,15 +1006,11 @@ msgid "Password for document %s"
 msgstr "Password for document %s"
 
 #. Create tree view
-#: ../shell/ev-loading-message.c:50 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-loading-message.c:50 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:125
 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loading…"
 msgstr "Loading…"
 
-#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
-msgid "Open a recently used document"
-msgstr "Open a recently used document"
-
 #: ../shell/ev-password-view.c:142
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
@@ -906,46 +1027,46 @@ msgstr "_Unlock Document"
 msgid "Enter password"
 msgstr "Enter password"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:301
-msgid "Password required"
-msgstr "Password required"
-
-#: ../shell/ev-password-view.c:302
+#: ../shell/ev-password-view.c:300
 #, c-format
 msgid ""
 "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr ""
 "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:332
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
+msgid "Password required"
+msgstr "Password required"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:333
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:363
+#: ../shell/ev-password-view.c:364
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "Forget password _immediately"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:375
+#: ../shell/ev-password-view.c:376
 msgid "Remember password until you _log out"
 msgstr "Remember password until you _log out"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:387
+#: ../shell/ev-password-view.c:388
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "Remember _forever"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:63
 msgid "Properties"
 msgstr "Properties"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:85
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:108
 msgid "Document License"
 msgstr "Document Licence"
 
@@ -970,52 +1091,44 @@ msgstr "Text Licence"
 msgid "Further Information"
 msgstr "Further Information"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
-msgid "List"
-msgstr "List"
-
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
-msgid "Annotations"
-msgstr "Annotations"
-
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
-msgid "Add text annotation"
-msgstr "Add text annotation"
-
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
-msgid "Add"
-msgstr "Add"
-
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:259
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "Document contains no annotations"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:291
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "Page %d"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:467
+msgid "Annotations"
+msgstr "Annotations"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
 msgid "Attachments"
 msgstr "Attachments"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:146
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "_Open Bookmark"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:148
 msgid "_Rename Bookmark"
 msgstr "_Rename Bookmark"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:150
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_Remove Bookmark"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:456
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:463
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:579 ../shell/ev-toolbar.c:161
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bookmarks"
 
@@ -1027,117 +1140,156 @@ msgstr "Layers"
 msgid "Print…"
 msgstr "Print…"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:723
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#. Translators: This is the title for the sidebar pane that
+#. * shows the Outline or Table of Contents of the document.
+#. * Use a short text, otherwise it can make Evince unusable in
+#. * your language.  The sidebar cannot be shrinked smaller than
+#. * the longest title in there.
+#.
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:728
+msgid "Outline"
+msgstr "Outline"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:958
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1089
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: ../shell/ev-utils.c:318
-msgid "By extension"
-msgstr "By extension"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:202
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Open an existing document"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:210
+msgid "Select page or search in the index"
+msgstr "Select page or search in the index"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:211
+msgid "Select page"
+msgstr "Select page"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:234
+msgid "Annotate the document"
+msgstr "Annotate the document"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
+msgid "File options"
+msgstr "Find options"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:253 ../shell/ev-toolbar.c:254
+msgid "View options"
+msgstr "View options"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:262
+msgid "Select or set the zoom level of the document"
+msgstr "Select or set the zoom level of the document"
+
+#: ../shell/ev-toolbar.c:263
+msgid "Set zoom level"
+msgstr "Set zoom level"
+
+#: ../shell/ev-utils.c:305
+msgid "Supported Image Files"
+msgstr "Supported Image Files"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1477
+#: ../shell/ev-window.c:1536
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "The document contains no pages"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1480
+#: ../shell/ev-window.c:1539
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "The document contains only empty pages"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1691 ../shell/ev-window.c:1853
-msgid "Unable to open document"
-msgstr "Unable to open document"
+#: ../shell/ev-window.c:1752 ../shell/ev-window.c:1918
+#, c-format
+msgid "Unable to open document “%s”."
+msgstr "Unable to open document “%s”."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1824
+#: ../shell/ev-window.c:1882
 #, c-format
 msgid "Loading document from “%s”"
 msgstr "Loading document from “%s”"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1966 ../shell/ev-window.c:2257
+#: ../shell/ev-window.c:2033 ../shell/ev-window.c:2361
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "Downloading document (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1999
+#: ../shell/ev-window.c:2066
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "Failed to load remote file."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2201
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "Reloading document from %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2233
+#: ../shell/ev-window.c:2337
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "Failed to reload document."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2446
+#: ../shell/ev-window.c:2553
 msgid "Open Document"
 msgstr "Open Document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2719
+#: ../shell/ev-window.c:2626
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "Saving document to %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2722
+#: ../shell/ev-window.c:2629
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "Saving attachment to %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2725
+#: ../shell/ev-window.c:2632
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "Saving image to %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2769 ../shell/ev-window.c:2869
+#: ../shell/ev-window.c:2676 ../shell/ev-window.c:2776
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as “%s”."
 msgstr "The file could not be saved as “%s”."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2800
+#: ../shell/ev-window.c:2707
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "Uploading document (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2804
+#: ../shell/ev-window.c:2711
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "Uploading attachment (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2808
+#: ../shell/ev-window.c:2715
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "Uploading image (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2920
+#: ../shell/ev-window.c:2827
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2984
+#: ../shell/ev-window.c:2903
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "Could not send current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3015
+#: ../shell/ev-window.c:2937
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "Could not open the containing folder"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../shell/ev-window.c:3201
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d pending job in queue"
 msgstr[1] "%d pending jobs in queue"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3389
+#: ../shell/ev-window.c:3314
 #, c-format
 msgid "Printing job “%s”"
 msgstr "Printing job “%s”"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3517
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1145,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3570
+#: ../shell/ev-window.c:3521
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1153,20 +1305,20 @@ msgstr ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3577
+#: ../shell/ev-window.c:3528
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
 msgstr "Save a copy of document “%s” before closing?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3596
+#: ../shell/ev-window.c:3547
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Close _without Saving"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3600
+#: ../shell/ev-window.c:3551
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "Save a _Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3674
+#: ../shell/ev-window.c:3625
 #, c-format
 msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
 msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
@@ -1174,7 +1326,7 @@ msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3631
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1184,542 +1336,692 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3695
+#: ../shell/ev-window.c:3646
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3650
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "Cancel _print and Close"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3654
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "Close _after Printing"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4158
+#: ../shell/ev-window.c:4185
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Running in presentation mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4866
-#, c-format
-msgid ""
-"Document Viewer\n"
-"Using %s (%s)"
-msgstr ""
-"Document Viewer\n"
-"Using %s (%s)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4899
-msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-msgstr ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
-"version.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:5325
+msgid "Enable caret navigation?"
+msgstr "Enable caret navigation?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4903
-msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-msgstr ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
-"details.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:5327
+msgid "_Enable"
+msgstr "_Enable"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4907
+#: ../shell/ev-window.c:5330
 msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+"Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
+"moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
+"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?"
 msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+"Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
+"moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text "
+"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4932
-msgid "Evince"
-msgstr "Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:5335
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "Don't show this message again"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4935
-msgid "© 1996–2012 The Evince authors"
-msgstr "© 1996–2012 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:5850 ../shell/ev-window.c:5866
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr "Unable to launch external application."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4941
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"David Lodge <dave cirt net>\n"
-"James Ogley <james usr-local-bin org>\n"
-"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
-"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
-"Chris Leonard <cjl laptop org>"
+#: ../shell/ev-window.c:5923
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr "Unable to open external link"
 
-#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
-#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
-#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5203
-#, c-format
-msgid "%d found on this page"
-msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] "%d found on this page"
-msgstr[1] "%d found on this page"
+#: ../shell/ev-window.c:6126
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr "Couldn't find appropriate format to save image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5208
-msgid "Not found"
-msgstr "Not found"
+#: ../shell/ev-window.c:6158
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr "The image could not be saved."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5214
-#, c-format
-msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr "%3d%% remaining to search"
+#: ../shell/ev-window.c:6193
+msgid "Save Image"
+msgstr "Save Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5754
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Bookmarks"
+#: ../shell/ev-window.c:6352
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr "Unable to open attachment"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5755
-msgid "_Recent"
-msgstr "_Recent"
+#: ../shell/ev-window.c:6408
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "The attachment could not be saved."
 
-#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5758 ../shell/ev-window.c:6078
-msgid "_Open…"
-msgstr "_Open…"
+#: ../shell/ev-window.c:6456
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Save Attachment"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5759 ../shell/ev-window.c:6079
-msgid "Open an existing document"
-msgstr "Open an existing document"
+#: ../shell/ev-window-title.c:118
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Recent Documents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5761
-msgid "Op_en a Copy"
-msgstr "Op_en a Copy"
+#: ../shell/ev-window-title.c:153 ../shell/ev-window-title.c:157
+msgid "Password Required"
+msgstr "Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5762
-msgid "Open a copy of the current document in a new window"
-msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:48
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5764
-msgid "_Save a Copy…"
-msgstr "_Save a Copy…"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:49
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5765
-msgid "Save a copy of the current document"
-msgstr "Save a copy of the current document"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:50
+msgid "85%"
+msgstr "85%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5767
-msgid "Send _To..."
-msgstr "Send _To…"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:51
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5768
-msgid "Send current document by mail, instant message..."
-msgstr "Send current document by mail, instant message…"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:52
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5770
-msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr "Open Containing _Folder"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:53
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5771
-msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr "Show the folder which contains this file in the file manager"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:54
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
-msgid "_Print…"
-msgstr "_Print…"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:55
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
-msgid "P_roperties"
-msgstr "P_roperties"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:56
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
-msgid "Select _All"
-msgstr "Select _All"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:57
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5786
-msgid "Rotate _Left"
-msgstr "Rotate _Left"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:58
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5788
-msgid "Rotate _Right"
-msgstr "Rotate _Right"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:59
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
-msgid "Save Current Settings as _Default"
-msgstr "Save Current Settings as _Default"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:60
+msgid "3200%"
+msgstr "3200%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5801
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Reload"
+#: ../shell/ev-zoom-action.c:61
+msgid "6400%"
+msgstr "6400%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5802
-msgid "Reload the document"
-msgstr "Reload the document"
+#: ../shell/main.c:63 ../shell/main.c:269
+msgid "GNOME Document Viewer"
+msgstr "GNOME Document Viewer"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5805
-msgid "Auto_scroll"
-msgstr "Auto_scroll"
+#: ../shell/main.c:71
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr "The page label of the document to display."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5815
-msgid "_First Page"
-msgstr "_First Page"
+#: ../shell/main.c:71
+msgid "PAGE"
+msgstr "PAGE"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5816
-msgid "Go to the first page"
-msgstr "Go to the first page"
+#: ../shell/main.c:72
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr "The page number of the document to display."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
-msgid "_Last Page"
-msgstr "_Last Page"
+#: ../shell/main.c:72
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NUMBER"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5819
-msgid "Go to the last page"
-msgstr "Go to the last page"
+#: ../shell/main.c:73
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "Named destination to display."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5821
-msgid "Go to Pa_ge"
-msgstr "Go to Pa_ge"
+#: ../shell/main.c:73
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5822
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Go to Page"
+#: ../shell/main.c:74
+msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgstr "Run evince in fullscreen mode"
 
-#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5826
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Add Bookmark"
+#: ../shell/main.c:75
+msgid "Run evince in presentation mode"
+msgstr "Run evince in presentation mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5827
-msgid "Add a bookmark for the current page"
-msgstr "Add a bookmark for the current page"
+#: ../shell/main.c:76
+msgid "Run evince as a previewer"
+msgstr "Run evince as a previewer"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5830
-msgid "_About"
-msgstr "_About"
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr "The word or phrase to find in the document"
 
-#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5834
-msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "Leave Fullscreen"
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "STRING"
+msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5835
-msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "Leave fullscreen mode"
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "[FILE…]"
+msgstr "[FILE…]"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5837
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "Start Presentation"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_New Window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5838
-msgid "Start a presentation"
-msgstr "Start a presentation"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:2
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Keyboard Shortcuts"
 
-#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5909
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "Side _Pane"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5910
-msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr "Show or hide the side pane"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:4
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5912
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:5
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5913
-msgid "Show the entire document"
-msgstr "Show the entire document"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:6
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5916
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "Show two pages at once"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5918
-msgid "_Odd pages left"
-msgstr "_Odd pages left"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5919
-msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
-msgstr "Show odd pages on the left in dual mode"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:7
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "Side _Pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:8
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5922
-msgid "Expand the window to fill the screen"
-msgstr "Expand the window to fill the screen"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:9
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "Pre_sentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5925
-msgid "Run document as a presentation"
-msgstr "Run document as a presentation"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:10
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "Rotate _Left"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:11
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "Rotate _Right"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:12
+msgid "First Page"
+msgstr "First Page"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:13
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Previous Page"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:14
+msgid "Next Page"
+msgstr "Next Page"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:15
+msgid "Last Page"
+msgstr "Last Page"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:16
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Zoom _In"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5933
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:17
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Zoom _Out"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:18
+msgid "_Odd Pages Left"
+msgstr "_Odd pages left"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:19
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_Inverted Colours"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5934
-msgid "Show page contents with the colors inverted"
-msgstr "Show page contents with the colours inverted"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:20
+msgid "_Reload"
+msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5937
-msgid "_Find…"
-msgstr "_Find…"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:21
+msgid "_Open…"
+msgstr "_Open…"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "Find a word or phrase in the document"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:22
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr "Op_en a Copy"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:23
+msgid "_Save a Copy…"
+msgstr "_Save a Copy…"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:24
+msgid "Send _To…"
+msgstr "Send _To…"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:25
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "Open Containing _Folder"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:26
+msgid "_Print…"
+msgstr "_Print…"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:27
+msgid "P_roperties…"
+msgstr "P_roperties…"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:28
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:29
+msgid "Select _All"
+msgstr "Select _All"
 
-#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:30
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr "Save Current Settings as _Default"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:31
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Add Bookmark"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:32
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:36
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Open Link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:37
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_Copy Link Address"
+
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:38
 msgid "_Go To"
 msgstr "_Go To"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:39
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Open in New _Window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "_Copy Link Address"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:42
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr "Auto_scroll"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:43
 msgid "_Save Image As…"
 msgstr "_Save Image As…"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:44
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "Copy _Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5958
-msgid "Annotation Properties…"
-msgstr "Annotation Properties…"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:45
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_Open Attachment"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:46
 msgid "_Save Attachment As…"
 msgstr "_Save Attachment As…"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6056
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6058
-msgid "Adjust the zoom level"
-msgstr "Adjust the zoom level"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6069
-msgid "History"
-msgstr "History"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6098
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Open Folder"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6102
-msgid "Send To"
-msgstr "Send To"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6108
-msgid "Previous"
-msgstr "Previous"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6113
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6117
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom In"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6121
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom Out"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6125 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:42
-msgid "Fit Page"
-msgstr "Fit Page"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6129 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:43
-msgid "Fit Width"
-msgstr "Fit Width"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6275 ../shell/ev-window.c:6291
-msgid "Unable to launch external application."
-msgstr "Unable to launch external application."
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:47
+msgid "Annotation Properties…"
+msgstr "Annotation Properties…"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6348
-msgid "Unable to open external link"
-msgstr "Unable to open external link"
+#: ../shell/evince-menus.ui.h:48
+msgid "Remove Annotation"
+msgstr "Remove Annotation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6541
-msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
-msgstr "Couldn't find appropriate format to save image"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:1
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Opening, closing, saving and printing"
+msgstr "Opening, closing, saving and printing"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6573
-msgid "The image could not be saved."
-msgstr "The image could not be saved."
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:2
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a document"
+msgstr "Open a document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6605
-msgid "Save Image"
-msgstr "Save Image"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:3
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a copy of the current document"
+msgstr "Open a copy of the current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6736
-msgid "Unable to open attachment"
-msgstr "Unable to open attachment"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:4
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr "Save a copy of the current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6792
-msgid "The attachment could not be saved."
-msgstr "The attachment could not be saved."
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:5
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print the current document"
+msgstr "Print the current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6837
-msgid "Save Attachment"
-msgstr "Save Attachment"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:6
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current document window"
+msgstr "Close the current document window"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:169
-#, c-format
-msgid "%s — Password Required"
-msgstr "%s — Password Required"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:7
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reload the document"
+msgstr "Reload the document"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:45
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:8
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Selecting and copying text"
+msgstr "Selecting and copying text"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:9
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy highlighted text"
+msgstr "Copy highlighted text"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select all the text in a document"
+msgstr "Select all the text in a document"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Moving around the document"
+msgstr "Moving around the document"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move around a page"
+msgstr "Move around a page"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:13
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move up/down a page several lines at a time"
+msgstr "Move up/down a page several lines at a time"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to page number"
+msgstr "Go to page number"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the beginning/end of a page"
+msgstr "Go to the beginning/end of a page"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the beginning of the document"
+msgstr "Go to the beginning of the document"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the end of the document"
+msgstr "Go to the end of the document"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Finding text"
+msgstr "Finding text"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show the search bar"
+msgstr "Show the search bar"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the next search result"
+msgstr "Go to the next search result"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:21
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to the previous search result"
+msgstr "Go to the previous search result"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:22
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rotating and zooming"
+msgstr "Rotating and zooming"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:23
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rotate the page 90 degrees counter-clockwise"
+msgstr "Rotate the page 90 degrees anticlockwise"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rotate the page 90 degrees clockwise"
+msgstr "Rotate the page 90 degrees clockwise"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:25
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom in"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom out"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:27
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Touchpad gestures"
+msgstr "Touchpad gestures"
+
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:28
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to next page"
+msgstr "Go to next page"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:46
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
+#: ../shell/help-overlay.ui.h:29
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "Go to previous page"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:47
-msgid "85%"
-msgstr "85%"
+#: ../evince.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Document viewer for popular document formats"
+msgstr "Document viewer for popular document formats"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:48
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+#: ../evince.appdata.xml.in.h:3
+msgid "This is a document viewer for the GNOME desktop."
+msgstr "This is a document viewer for the GNOME desktop."
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:49
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
+#: ../evince.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It supports the following document formats: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, "
+"DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)."
+msgstr ""
+"It supports the following document formats: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, "
+"DVI (with SyncTeX), and Comic Books archives (CBR, CBT, CBZ, CB7)."
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:50
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "File is not a valid .desktop file"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:51
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:52
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "Starting %s"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:53
-msgid "300%"
-msgstr "300%"
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "Application does not accept documents on command line"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:54
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "Unrecognised launch option: %d"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:55
-msgid "800%"
-msgstr "800%"
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:56
-msgid "1600%"
-msgstr "1600%"
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "Not a launchable item"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:57
-msgid "3200%"
-msgstr "3200%"
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "Disable connection to session manager"
 
-#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:58
-msgid "6400%"
-msgstr "6400%"
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "Specify file containing saved configuration"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
-msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "GNOME Document Viewer"
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "Specify session management ID"
 
-#: ../shell/main.c:78
-msgid "The page label of the document to display."
-msgstr "The page label of the document to display."
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
 
-#: ../shell/main.c:78
-msgid "PAGE"
-msgstr "PAGE"
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "Session management options:"
 
-#: ../shell/main.c:79
-msgid "The page number of the document to display."
-msgstr "The page number of the document to display."
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "Show session management options"
 
-#: ../shell/main.c:79
-msgid "NUMBER"
-msgstr "NUMBER"
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Style:"
 
-#: ../shell/main.c:80
-msgid "Named destination to display."
-msgstr "Named destination to display."
+#~ msgid "Transparent"
+#~ msgstr "Transparent"
 
-#: ../shell/main.c:80
-msgid "DEST"
-msgstr "DEST"
+#~ msgid "Opaque"
+#~ msgstr "Opaque"
 
-#: ../shell/main.c:81
-msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "Run evince in fullscreen mode"
+#~ msgid "Open a recently used document"
+#~ msgstr "Open a recently used document"
 
-#: ../shell/main.c:82
-msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "Run evince in presentation mode"
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "List"
 
-#: ../shell/main.c:83
-msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "Run evince as a previewer"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
 
-#: ../shell/main.c:84
-msgid "The word or phrase to find in the document"
-msgstr "The word or phrase to find in the document"
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
 
-#: ../shell/main.c:84
-msgid "STRING"
-msgstr "STRING"
+#~ msgid "By extension"
+#~ msgstr "By extension"
 
-#: ../shell/main.c:88
-msgid "[FILE…]"
-msgstr "[FILE…]"
+#~ msgid ""
+#~ "Document Viewer\n"
+#~ "Using %s (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Document Viewer\n"
+#~ "Using %s (%s)"
 
-#: ../shell/evince-appmenu.ui.h:1
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+#~ msgid "%d found on this page"
+#~ msgid_plural "%d found on this page"
+#~ msgstr[0] "%d found on this page"
+#~ msgstr[1] "%d found on this page"
+
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "Not found"
+
+#~ msgid "%3d%% remaining to search"
+#~ msgstr "%3d%% remaining to search"
+
+#~ msgid "_Bookmarks"
+#~ msgstr "_Bookmarks"
+
+#~ msgid "_Recent"
+#~ msgstr "_Recent"
+
+#~ msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+#~ msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
+
+#~ msgid "Send _To..."
+#~ msgstr "Send _To…"
+
+#~ msgid "Send current document by mail, instant message..."
+#~ msgstr "Send current document by mail, instant message…"
+
+#~ msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+#~ msgstr "Show the folder which contains this file in the file manager"
+
+#~ msgid "Go to the first page"
+#~ msgstr "Go to the first page"
+
+#~ msgid "Go to the last page"
+#~ msgstr "Go to the last page"
+
+#~ msgid "Go to Pa_ge"
+#~ msgstr "Go to Pa_ge"
+
+#~ msgid "Go to Page"
+#~ msgstr "Go to Page"
+
+#~ msgid "Add a bookmark for the current page"
+#~ msgstr "Add a bookmark for the current page"
+
+#~ msgid "Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "Leave Fullscreen"
+
+#~ msgid "Leave fullscreen mode"
+#~ msgstr "Leave fullscreen mode"
+
+#~ msgid "Start Presentation"
+#~ msgstr "Start Presentation"
+
+#~ msgid "Start a presentation"
+#~ msgstr "Start a presentation"
+
+#~ msgid "Show or hide the side pane"
+#~ msgstr "Show or hide the side pane"
+
+#~ msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
+#~ msgstr "Show odd pages on the left in dual mode"
+
+#~ msgid "Expand the window to fill the screen"
+#~ msgstr "Expand the window to fill the screen"
+
+#~ msgid "Run document as a presentation"
+#~ msgstr "Run document as a presentation"
+
+#~ msgid "Show page contents with the colors inverted"
+#~ msgstr "Show page contents with the colours inverted"
+
+#~ msgid "_Find…"
+#~ msgstr "_Find…"
+
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zoom"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "History"
+
+#~ msgid "Open Folder"
+#~ msgstr "Open Folder"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Previous"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Next"
+
+#~ msgid "Fit Page"
+#~ msgstr "Fit Page"
+
+#~ msgid "Fit Width"
+#~ msgstr "Fit Width"
+
+#~ msgid "%s — Password Required"
+#~ msgstr "%s — Password Required"
 
 #~ msgid "Show “_%s”"
 #~ msgstr "Show “_%s”"
@@ -1811,9 +2113,6 @@ msgstr "_Help"
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Back"
 
-#~ msgid "Move across visited pages"
-#~ msgstr "Move across visited pages"
-
 #~ msgid "Toggle case sensitive search"
 #~ msgstr "Toggle case sensitive search"
 
@@ -1906,9 +2205,6 @@ msgstr "_Help"
 #~ msgid "Failed to create file “%s”: %s"
 #~ msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
 
-#~ msgid "Search string"
-#~ msgstr "Search string"
-
 #~ msgid "The name of the string to be found"
 #~ msgstr "The name of the string to be found"
 
@@ -1918,9 +2214,6 @@ msgstr "_Help"
 #~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
 #~ msgstr "TRUE for a case sensitive search"
 
-#~ msgid "Highlight color"
-#~ msgstr "Highlight colour"
-
 #~ msgid "Color of highlight for all matches"
 #~ msgstr "Colour of highlight for all matches"
 
@@ -1994,9 +2287,6 @@ msgstr "_Help"
 #~ msgid "%.2f x %.2f in"
 #~ msgstr "%.2f x %.2f in"
 
-#~ msgid "Find Next"
-#~ msgstr "Find Next"
-
 #~ msgid "Incorrect password"
 #~ msgstr "Incorrect password"
 
@@ -2251,9 +2541,6 @@ msgstr "_Help"
 #~ msgid "_Statusbar"
 #~ msgstr "_Statusbar"
 
-#~ msgid "Show or hide the statusbar"
-#~ msgstr "Show or hide the statusbar"
-
 #~ msgid "Name"
 #~ msgstr "Name"
 
@@ -2497,18 +2784,12 @@ msgstr "_Help"
 #~ msgid "Error while scanning file %s\n"
 #~ msgstr "Error while scanning file %s\n"
 
-#~ msgid "The file is not a PostScript document."
-#~ msgstr "The file is not a PostScript document."
-
 #~ msgid "Many..."
 #~ msgstr "Many…"
 
 #~ msgid "Not so many..."
 #~ msgstr "Not so many…"
 
-#~ msgid "Reset the zoom level to the default value"
-#~ msgstr "Reset the zoom level to the default value"
-
 #~ msgid "Selection Caret"
 #~ msgstr "Selection Caret"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]