[gnome-dictionary] Update British English translation



commit 6faa016a0309649778b14870ab7b7b530902ff23
Author: David King <amigadave amigadave com>
Date:   Tue Sep 6 09:04:08 2016 +0200

    Update British English translation

 po/en_GB.po |  824 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 412 insertions(+), 412 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c45225b..a6e7064 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 19:19+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-31 16:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-05 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -24,191 +25,203 @@ msgstr ""
 msgid "Default Dictionary Server"
 msgstr "Default Dictionary Server"
 
-#: ../data/gnome-dictionary.desktop.in.in.h:1 ../src/gdict-about.c:62
-#: ../src/gdict-app.c:349 ../src/gdict-window.c:545 ../src/gdict-window.c:1807
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Dictionary"
+#: ../data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Dictionary"
+msgstr "GNOME Dictionary"
 
-#: ../data/gnome-dictionary.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in.h:2
 msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
 msgstr "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:1
+#: ../data/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Dictionary is a simple dictionary application that looks up "
+"definitions of words online. Though it looks up English definitions by "
+"default, you can easily switch to Spanish or add other online dictionaries "
+"using the DICT protocol to suit your needs."
+msgstr ""
+"GNOME Dictionary is a simple dictionary application that looks up "
+"definitions of words online. Though it looks up English definitions by "
+"default, you can easily switch to Spanish or add other online dictionaries "
+"using the DICT protocol to suit your needs."
+
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_New Window"
+
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:2
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:2
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:3
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:3
-msgid "About Dictionary"
-msgstr "About Dictionary"
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:4
+msgid "About"
+msgstr "About"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:4
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:5
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:5
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:6
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:7
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:6
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy…"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:8
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:7
 msgid "P_review"
 msgstr "P_review"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:9
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:8
 msgid "_Print"
 msgstr "_Print"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:10
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:11
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:12
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:13
-msgid "Select _All"
-msgstr "Select _All"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:14
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:9
 msgid "_Find"
 msgstr "_Find"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:15
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "Find Ne_xt"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:16
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "Find Pre_vious"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:17
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:10
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:18
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:11
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "_Sidebar"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:19
-msgid "S_tatusbar"
-msgstr "S_tatusbar"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:20
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:12
 msgid "Similar _Words"
 msgstr "Similar _Words"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:21
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:13
 msgid "Dictionary Sources"
 msgstr "Dictionary Sources"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:22
-msgid "Available _Databases"
-msgstr "Available _Databases"
-
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:23
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:14
 msgid "Available St_rategies"
 msgstr "Available St_rategies"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:24
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:15
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:25
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:16
 msgid "_Previous Definition"
 msgstr "_Previous Definition"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:26
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:17
 msgid "_Next Definition"
 msgstr "_Next Definition"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:27
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:18
 msgid "_First Definition"
 msgstr "_First Definition"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:28
+#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:19
 msgid "_Last Definition"
 msgstr "_Last Definition"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:1
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:1
 msgid "_Select a dictionary source for looking up words:"
 msgstr "_Select a dictionary source for looking up words:"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:2
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:6
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:2
+msgid "Add a new dictionary source"
+msgstr "Add a new dictionary source"
+
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:3
+msgid "Remove the currently selected dictionary source"
+msgstr "Remove the currently selected dictionary source"
+
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:5
+msgid "Edit the currently selected dictionary source"
+msgstr "Edit the currently selected dictionary source"
+
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:6 ../src/gdict-source-dialog.ui.h:8
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:3
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:7
 msgid "_Print font:"
 msgstr "_Print font:"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-preferences.ui.h:4
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:8
+msgid "Set the font used for printing the definitions"
+msgstr "Set the font used for printing the definitions"
+
+#: ../src/gdict-pref-dialog.ui.h:9
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:1
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Description:"
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:1
+msgid "_Description"
+msgstr "_Description"
+
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:2
+msgid "_Port"
+msgstr "_Port"
+
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:3
+msgid "_Hostname"
+msgstr "_Hostname"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:2
-msgid "_Transport:"
-msgstr "_Transport:"
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:4
+msgid "_Transport"
+msgstr "_Transport"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:3
-msgid "H_ostname:"
-msgstr "H_ostname:"
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:5
+msgid "2628"
+msgstr "2628"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:4
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:6
+msgid "dict.org"
+msgstr "dict.org"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:5
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:7
 msgid "Source Name"
 msgstr "Source Name"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:7
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:9
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Dictionaries"
 
-#: ../data/gnome-dictionary-source.ui.h:8
+#: ../src/gdict-source-dialog.ui.h:10
 msgid "Strategies"
 msgstr "Strategies"
 
-#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in.h:1 ../src/gdict-about.c:60
+#: ../src/gdict-window.c:500 ../src/gdict-window.c:1502
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Dictionary"
+
+#: ../data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in.h:3
+msgid "word;synonym;definition;spelling;"
+msgstr "word;synonym;definition;spelling;"
+
+#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:1
 msgid "The default database to use"
 msgstr "The default database to use"
 
-#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:2
 msgid ""
 "The name of the default individual database or meta-database to use on a "
 "dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
 "present in a dictionary source should be searched"
 msgstr ""
 "The name of the default individual database or meta-database to use on a "
-"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases "
+"dictionary source. An exclamation mark (“!”) means that all the databases "
 "present in a dictionary source should be searched"
 
-#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:3
 msgid "The default search strategy to use"
 msgstr "The default search strategy to use"
 
-#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:4
 msgid ""
 "The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
 "available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
@@ -216,19 +229,19 @@ msgstr ""
 "The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if "
 "available. The default strategy is 'exact', that is match exact words."
 
-#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:5
 msgid "The font to be used when printing"
 msgstr "The font to be used when printing"
 
-#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:6
 msgid "The font to be used when printing a definition."
 msgstr "The font to be used when printing a definition."
 
-#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:7
 msgid "The name of the dictionary source used"
 msgstr "The name of the dictionary source used"
 
-#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:8
 msgid ""
 "The name of the dictionary source used to retrieve the definitions of words."
 msgstr ""
@@ -242,117 +255,85 @@ msgstr "Spanish Dictionaries"
 msgid "Longdo Thai-English Dictionaries"
 msgstr "Longdo Thai-English Dictionaries"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:283
-msgid "Client Name"
-msgstr "Client Name"
-
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:284
-msgid "The name of the client of the context object"
-msgstr "The name of the client of the context object"
-
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:297
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:298
-msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
-msgstr "The hostname of the dictionary server to connect to"
-
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:311
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:312
-msgid "The port of the dictionary server to connect to"
-msgstr "The port of the dictionary server to connect to"
-
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:327
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:328
-msgid "The status code as returned by the dictionary server"
-msgstr "The status code as returned by the dictionary server"
-
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:777
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:775
 #, c-format
 msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "No connection to the dictionary server at '%s:%d'"
+msgstr "No connection to the dictionary server at ‘%s:%d’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1060
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1058
 #, c-format
 msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
-msgstr "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found"
+msgstr "Lookup failed for hostname ‘%s’: no suitable resources found"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1091
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1089
 #, c-format
 msgid "Lookup failed for host '%s': %s"
-msgstr "Lookup failed for host '%s': %s"
+msgstr "Lookup failed for host ‘%s’: %s"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1125
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1123
 #, c-format
 msgid "Lookup failed for host '%s': host not found"
-msgstr "Lookup failed for host '%s': host not found"
+msgstr "Lookup failed for host ‘%s’: host not found"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1177
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1175
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
 "with code %d (server down)"
 msgstr ""
-"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied "
+"Unable to connect to the dictionary server at ‘%s:%d’. The server replied "
 "with code %d (server down)"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1196
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to parse the dictionary server reply\n"
 ": '%s'"
 msgstr ""
 "Unable to parse the dictionary server reply\n"
-": '%s'"
+": ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1225
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1223
 #, c-format
 msgid "No definitions found for '%s'"
-msgstr "No definitions found for '%s'"
+msgstr "No definitions found for ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1240
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1238
 #, c-format
 msgid "Invalid database '%s'"
-msgstr "Invalid database '%s'"
+msgstr "Invalid database ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1255
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1253
 #, c-format
 msgid "Invalid strategy '%s'"
-msgstr "Invalid strategy '%s'"
+msgstr "Invalid strategy ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1270
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1268
 #, c-format
 msgid "Bad command '%s'"
-msgstr "Bad command '%s'"
+msgstr "Bad command ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1285
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1283
 #, c-format
 msgid "Bad parameters for command '%s'"
-msgstr "Bad parameters for command '%s'"
+msgstr "Bad parameters for command ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1300
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1298
 #, c-format
 msgid "No databases found on dictionary server at '%s'"
-msgstr "No databases found on dictionary server at '%s'"
+msgstr "No databases found on dictionary server at ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1315
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1313
 #, c-format
 msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'"
-msgstr "No strategies found on dictionary server at '%s'"
+msgstr "No strategies found on dictionary server at ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1748
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1745
 #, c-format
 msgid "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
 msgstr "Connection failed to the dictionary server at %s:%d"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1787
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading reply from server:\n"
@@ -361,228 +342,119 @@ msgstr ""
 "Error while reading reply from server:\n"
 "%s"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1860
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1857
 #, c-format
 msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'"
+msgstr "Connection timeout for the dictionary server at ‘%s:%d’"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1894
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1891
 #, c-format
 msgid "No hostname defined for the dictionary server"
 msgstr "No hostname defined for the dictionary server"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1930
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1945
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1927
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1942
 #, c-format
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Unable to create socket"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1971
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1968
 #, c-format
 msgid "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
 msgstr "Unable to set the channel as non-blocking: %s"
 
-#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1986
+#: ../libgdict/gdict-client-context.c:1983
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
-msgstr "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'"
-
-#: ../libgdict/gdict-context.c:218
-msgid "Local Only"
-msgstr "Local Only"
+msgstr "Unable to connect to the dictionary server at ‘%s:%d’"
 
-#: ../libgdict/gdict-context.c:219
-msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
-msgstr "Whether the context uses only local dictionaries or not"
-
-#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:379
+#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:375
 msgid "Reload the list of available databases"
 msgstr "Reload the list of available databases"
 
-#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:391
+#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:387
 msgid "Clear the list of available databases"
 msgstr "Clear the list of available databases"
 
-#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:838 ../libgdict/gdict-speller.c:778
-#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:786
+#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:841 ../libgdict/gdict-speller.c:767
+#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:775
 msgid "Error while matching"
 msgstr "Error while matching"
 
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1127 ../libgdict/gdict-defbox.c:1221
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1255
-msgid "Not found"
-msgstr "Not found"
-
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1316
-msgid "F_ind:"
-msgstr "F_ind:"
-
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1329
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Previous"
-
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:1337
-msgid "_Next"
-msgstr "_Next"
-
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2514
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2390
 msgid "Error while looking up definition"
 msgstr "Error while looking up definition"
 
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2556 ../libgdict/gdict-speller.c:736
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2432 ../libgdict/gdict-speller.c:725
 msgid "Another search is in progress"
 msgstr "Another search is in progress"
 
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2557 ../libgdict/gdict-speller.c:737
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2433 ../libgdict/gdict-speller.c:726
 msgid "Please wait until the current search ends."
 msgstr "Please wait until the current search ends."
 
-#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2596
+#: ../libgdict/gdict-defbox.c:2472
 msgid "Error while retrieving the definition"
 msgstr "Error while retrieving the definition"
 
-#: ../libgdict/gdict-source.c:232
-msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:233
-msgid "The filename used by this dictionary source"
-msgstr "The filename used by this dictionary source"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:246
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:247
-msgid "The display name of this dictionary source"
-msgstr "The display name of this dictionary source"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:260
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:261
-msgid "The description of this dictionary source"
-msgstr "The description of this dictionary source"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:274 ../libgdict/gdict-speller.c:383
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:275
-msgid "The default database of this dictionary source"
-msgstr "The default database of this dictionary source"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:288 ../libgdict/gdict-speller.c:390
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategy"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:289
-msgid "The default strategy of this dictionary source"
-msgstr "The default strategy of this dictionary source"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:302
-msgid "Transport"
-msgstr "Transport"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:303
-msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
-msgstr "The transport mechanism used by this dictionary source"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:317 ../libgdict/gdict-speller.c:376
-msgid "Context"
-msgstr "Context"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:318
-msgid "The GdictContext bound to this source"
-msgstr "The GdictContext bound to this source"
-
-#: ../libgdict/gdict-source.c:413
+#: ../libgdict/gdict-source.c:433
 #, c-format
 msgid "Invalid transport type '%d'"
-msgstr "Invalid transport type '%d'"
+msgstr "Invalid transport type ‘%d’"
 
-#: ../libgdict/gdict-source.c:441
+#: ../libgdict/gdict-source.c:461
 #, c-format
 msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
-msgstr "No '%s' group found inside the dictionary source definition"
+msgstr "No ‘%s’ group found inside the dictionary source definition"
 
-#: ../libgdict/gdict-source.c:457 ../libgdict/gdict-source.c:481
-#: ../libgdict/gdict-source.c:505 ../libgdict/gdict-source.c:530
+#: ../libgdict/gdict-source.c:477 ../libgdict/gdict-source.c:501
+#: ../libgdict/gdict-source.c:525 ../libgdict/gdict-source.c:550
 #, c-format
 msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
-msgstr "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s"
+msgstr "Unable to get the ‘%s’ key inside the dictionary source definition: %s"
 
-#: ../libgdict/gdict-source.c:555
+#: ../libgdict/gdict-source.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
 msgstr ""
-"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s"
+"Unable to get the ‘%s’ key inside the dictionary source definition file: %s"
 
-#: ../libgdict/gdict-source.c:741
+#: ../libgdict/gdict-source.c:769
 #, c-format
 msgid "Dictionary source does not have name"
 msgstr "Dictionary source does not have name"
 
-#: ../libgdict/gdict-source.c:750
+#: ../libgdict/gdict-source.c:778
 #, c-format
 msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
-msgstr "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'"
+msgstr "Dictionary source ‘%s’ has invalid transport ‘%s’"
 
-#: ../libgdict/gdict-source-chooser.c:295
+#: ../libgdict/gdict-source-chooser.c:280
 msgid "Reload the list of available sources"
 msgstr "Reload the list of available sources"
 
-#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:171
-msgid "Paths"
-msgstr "Paths"
-
-#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:172
-msgid "Search paths used by this object"
-msgstr "Search paths used by this object"
-
-#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:184
-msgid "Sources"
-msgstr "Sources"
-
-#: ../libgdict/gdict-source-loader.c:185
-msgid "Dictionary sources found"
-msgstr "Dictionary sources found"
-
-#: ../libgdict/gdict-speller.c:353
+#: ../libgdict/gdict-speller.c:341
 msgid "Clear the list of similar words"
 msgstr "Clear the list of similar words"
 
-#: ../libgdict/gdict-speller.c:377
-msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
-msgstr "The GdictContext object used to get the word definition"
-
-#: ../libgdict/gdict-speller.c:384
-msgid "The database used to query the GdictContext"
-msgstr "The database used to query the GdictContext"
-
-#: ../libgdict/gdict-speller.c:391
-msgid "The strategy used to query the GdictContext"
-msgstr "The strategy used to query the GdictContext"
-
-#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:362
+#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:350
 msgid "Reload the list of available strategies"
 msgstr "Reload the list of available strategies"
 
-#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:374
+#: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:361
 msgid "Clear the list of available strategies"
 msgstr "Clear the list of available strategies"
 
-#: ../libgdict/gdict-utils.c:97
+#: ../libgdict/gdict-utils.c:96
 msgid "GDict debugging flags to set"
 msgstr "GDict debugging flags to set"
 
-#: ../libgdict/gdict-utils.c:97 ../libgdict/gdict-utils.c:99
+#: ../libgdict/gdict-utils.c:96 ../libgdict/gdict-utils.c:98
 msgid "FLAGS"
 msgstr "FLAGS"
 
-#: ../libgdict/gdict-utils.c:99
+#: ../libgdict/gdict-utils.c:98
 msgid "GDict debugging flags to unset"
 msgstr "GDict debugging flags to unset"
 
@@ -594,7 +466,7 @@ msgstr "GDict Options"
 msgid "Show GDict Options"
 msgstr "Show GDict Options"
 
-#: ../src/gdict-about.c:55
+#: ../src/gdict-about.c:53
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bastien Nocera <hadess hadess net>\n"
@@ -602,41 +474,42 @@ msgstr ""
 "David Lodge <dave cirt net>\n"
 "James Ogley <james usr-local-bin org>\n"
 "Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
-"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
+"David King <amigadave amigadave com>"
 
-#: ../src/gdict-about.c:57
+#: ../src/gdict-about.c:55
 msgid "Look up words in dictionaries"
 msgstr "Look up words in dictionaries"
 
-#: ../src/gdict-app.c:62 ../src/gdict-app.c:91
+#: ../src/gdict-app.c:47 ../src/gdict-app.c:76
 msgid "Words to look up"
 msgstr "Words to look up"
 
-#: ../src/gdict-app.c:62 ../src/gdict-app.c:68
+#: ../src/gdict-app.c:47 ../src/gdict-app.c:53
 msgid "WORD"
 msgstr "WORD"
 
-#: ../src/gdict-app.c:68
+#: ../src/gdict-app.c:53
 msgid "Words to match"
 msgstr "Words to match"
 
-#: ../src/gdict-app.c:74
+#: ../src/gdict-app.c:59
 msgid "Dictionary source to use"
 msgstr "Dictionary source to use"
 
-#: ../src/gdict-app.c:74 ../src/gdict-app.c:80 ../src/gdict-app.c:86
+#: ../src/gdict-app.c:59 ../src/gdict-app.c:65 ../src/gdict-app.c:71
 msgid "NAME"
 msgstr "NAME"
 
-#: ../src/gdict-app.c:80
+#: ../src/gdict-app.c:65
 msgid "Database to use"
 msgstr "Database to use"
 
-#: ../src/gdict-app.c:86
+#: ../src/gdict-app.c:71
 msgid "Strategy to use"
 msgstr "Strategy to use"
 
-#: ../src/gdict-app.c:91
+#: ../src/gdict-app.c:76
 msgid "WORDS"
 msgstr "WORDS"
 
@@ -644,180 +517,310 @@ msgstr "WORDS"
 msgid "Dictionary Preferences"
 msgstr "Dictionary Preferences"
 
-#: ../src/gdict-app.c:130 ../src/gdict-pref-dialog.c:496
-#: ../src/gdict-source-dialog.c:477
-#, c-format
+#: ../src/gdict-app.c:130 ../src/gdict-source-dialog.c:452
 msgid "There was an error while displaying help"
 msgstr "There was an error while displaying help"
 
-#. create the new option context
-#: ../src/gdict-app.c:219
-msgid " - Look up words in dictionaries"
-msgstr " - Look up words in dictionaries"
-
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:241 ../src/gdict-pref-dialog.c:430
-msgid "Edit Dictionary Source"
-msgstr "Edit Dictionary Source"
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:262
+msgid "View Dictionary Source"
+msgstr "View Dictionary Source"
 
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:305
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:328
 msgid "Add Dictionary Source"
 msgstr "Add Dictionary Source"
 
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:350
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:372
 #, c-format
 msgid "Remove \"%s\"?"
-msgstr "Remove \"%s\"?"
+msgstr "Remove “%s”?"
 
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:352
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:374
 msgid "This will permanently remove the dictionary source from the list."
 msgstr "This will permanently remove the dictionary source from the list."
 
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:382
-#, c-format
-msgid "Unable to remove source '%s'"
-msgstr "Unable to remove source '%s'"
-
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:643
-msgid "Add a new dictionary source"
-msgstr "Add a new dictionary source"
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:377 ../src/gdict-source-dialog.c:564
+#: ../src/gdict-window.c:824
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
 
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:649
-msgid "Remove the currently selected dictionary source"
-msgstr "Remove the currently selected dictionary source"
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:378
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
 
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:655
-msgid "Edit the currently selected dictionary source"
-msgstr "Edit the currently selected dictionary source"
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:396
+#, c-format
+msgid "Unable to remove source '%s'"
+msgstr "Unable to remove source ‘%s’"
 
-#: ../src/gdict-pref-dialog.c:663
-msgid "Set the font used for printing the definitions"
-msgstr "Set the font used for printing the definitions"
+#: ../src/gdict-pref-dialog.c:443
+msgid "Edit Dictionary Source"
+msgstr "Edit Dictionary Source"
 
-#: ../src/gdict-print.c:241 ../src/gdict-print.c:305
+#: ../src/gdict-print.c:239 ../src/gdict-print.c:303
 #, c-format
 msgid "Unable to display the preview: %s"
 msgstr "Unable to display the preview: %s"
 
-#: ../src/gdict-source-dialog.c:342 ../src/gdict-source-dialog.c:434
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:316 ../src/gdict-source-dialog.c:404
 msgid "Unable to create a source file"
 msgstr "Unable to create a source file"
 
-#: ../src/gdict-source-dialog.c:358 ../src/gdict-source-dialog.c:450
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:332 ../src/gdict-source-dialog.c:424
 msgid "Unable to save source file"
 msgstr "Unable to save source file"
 
-#: ../src/gdict-window.c:255
-#, c-format
-msgid "Searching for '%s'..."
-msgstr "Searching for '%s'…"
+#. we just allow closing the dialog
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:560 ../src/gdict-source-dialog.c:574
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
 
-#: ../src/gdict-window.c:287 ../src/gdict-window.c:344
-msgid "No definitions found"
-msgstr "No definitions found"
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:565
+msgid "_Add"
+msgstr "_Add"
 
-#: ../src/gdict-window.c:289
-#, c-format
-msgid "A definition found"
-msgid_plural "%d definitions found"
-msgstr[0] "A definition found"
-msgstr[1] "%d definitions found"
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:573
+msgid "C_ancel"
+msgstr "C_ancel"
+
+#. The help button is always visible
+#: ../src/gdict-source-dialog.c:655
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
 
-#: ../src/gdict-window.c:460
+#: ../src/gdict-window.c:415
 #, c-format
 msgid "No dictionary source available with name '%s'"
-msgstr "No dictionary source available with name '%s'"
+msgstr "No dictionary source available with name ‘%s’"
 
-#: ../src/gdict-window.c:464
+#: ../src/gdict-window.c:419
 msgid "Unable to find dictionary source"
 msgstr "Unable to find dictionary source"
 
-#: ../src/gdict-window.c:480
+#: ../src/gdict-window.c:435
 #, c-format
 msgid "No context available for source '%s'"
-msgstr "No context available for source '%s'"
+msgstr "No context available for source ‘%s’"
 
-#: ../src/gdict-window.c:484
+#: ../src/gdict-window.c:439
 msgid "Unable to create a context"
 msgstr "Unable to create a context"
 
-#: ../src/gdict-window.c:543
+#: ../src/gdict-window.c:498
 #, c-format
 msgid "%s - Dictionary"
 msgstr "%s — Dictionary"
 
-#: ../src/gdict-window.c:912
+#: ../src/gdict-window.c:821
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../src/gdict-window.c:922
+#: ../src/gdict-window.c:825
+msgid "_Save"
+msgstr "_Save"
+
+#: ../src/gdict-window.c:831
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Untitled document"
 
-#: ../src/gdict-window.c:943
+#: ../src/gdict-window.c:852
 #, c-format
 msgid "Error while writing to '%s'"
-msgstr "Error while writing to '%s'"
-
-#: ../src/gdict-window.c:1361
-#, c-format
-msgid "Dictionary source `%s' selected"
-msgstr "Dictionary source `%s' selected"
-
-#: ../src/gdict-window.c:1382
-#, c-format
-msgid "Strategy `%s' selected"
-msgstr "Strategy `%s' selected"
-
-#: ../src/gdict-window.c:1402
-#, c-format
-msgid "Database `%s' selected"
-msgstr "Database `%s' selected"
-
-#: ../src/gdict-window.c:1422
-#, c-format
-msgid "Word `%s' selected"
-msgstr "Word `%s' selected"
+msgstr "Error while writing to ‘%s’"
 
 #. speller
-#: ../src/gdict-window.c:1447
+#: ../src/gdict-window.c:1213
 msgid "Double-click on the word to look up"
 msgstr "Double-click on the word to look up"
 
 #. strat-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1453
+#: ../src/gdict-window.c:1219
 msgid "Double-click on the matching strategy to use"
 msgstr "Double-click on the matching strategy to use"
 
 #. source-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1458
+#: ../src/gdict-window.c:1224
 msgid "Double-click on the source to use"
 msgstr "Double-click on the source to use"
 
-#. db-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1467
-msgid "Double-click on the database to use"
-msgstr "Double-click on the database to use"
-
-#: ../src/gdict-window.c:1617
-msgid "Look _up:"
-msgstr "Look _up:"
-
-#: ../src/gdict-window.c:1692
+#: ../src/gdict-window.c:1410
 msgid "Similar words"
 msgstr "Similar words"
 
-#: ../src/gdict-window.c:1705
-msgid "Available dictionaries"
-msgstr "Available dictionaries"
-
-#: ../src/gdict-window.c:1723
+#: ../src/gdict-window.c:1441
 msgid "Available strategies"
 msgstr "Available strategies"
 
-#: ../src/gdict-window.c:1739
+#: ../src/gdict-window.c:1457
 msgid "Dictionary sources"
 msgstr "Dictionary sources"
 
+#~ msgid "About Dictionary"
+#~ msgstr "About Dictionary"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_File"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_New"
+
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "_Copy"
+
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "Select _All"
+
+#~ msgid "Find Ne_xt"
+#~ msgstr "Find Ne_xt"
+
+#~ msgid "Find Pre_vious"
+#~ msgstr "Find Pre_vious"
+
+#~ msgid "S_tatusbar"
+#~ msgstr "S_tatusbar"
+
+#~ msgid "Available _Databases"
+#~ msgstr "Available _Databases"
+
+#~ msgid "H_ostname:"
+#~ msgstr "H_ostname:"
+
+#~ msgid "Client Name"
+#~ msgstr "Client Name"
+
+#~ msgid "The name of the client of the context object"
+#~ msgstr "The name of the client of the context object"
+
+#~ msgid "The hostname of the dictionary server to connect to"
+#~ msgstr "The hostname of the dictionary server to connect to"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "The port of the dictionary server to connect to"
+#~ msgstr "The port of the dictionary server to connect to"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "The status code as returned by the dictionary server"
+#~ msgstr "The status code as returned by the dictionary server"
+
+#~ msgid "Local Only"
+#~ msgstr "Local Only"
+
+#~ msgid "Whether the context uses only local dictionaries or not"
+#~ msgstr "Whether the context uses only local dictionaries or not"
+
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "Not found"
+
+#~ msgid "F_ind:"
+#~ msgstr "F_ind:"
+
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "_Previous"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "_Next"
+
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "Filename"
+
+#~ msgid "The filename used by this dictionary source"
+#~ msgstr "The filename used by this dictionary source"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name"
+
+#~ msgid "The display name of this dictionary source"
+#~ msgstr "The display name of this dictionary source"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Description"
+
+#~ msgid "The description of this dictionary source"
+#~ msgstr "The description of this dictionary source"
+
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Database"
+
+#~ msgid "The default database of this dictionary source"
+#~ msgstr "The default database of this dictionary source"
+
+#~ msgid "Strategy"
+#~ msgstr "Strategy"
+
+#~ msgid "The default strategy of this dictionary source"
+#~ msgstr "The default strategy of this dictionary source"
+
+#~ msgid "Transport"
+#~ msgstr "Transport"
+
+#~ msgid "The transport mechanism used by this dictionary source"
+#~ msgstr "The transport mechanism used by this dictionary source"
+
+#~ msgid "Context"
+#~ msgstr "Context"
+
+#~ msgid "The GdictContext bound to this source"
+#~ msgstr "The GdictContext bound to this source"
+
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "Paths"
+
+#~ msgid "Search paths used by this object"
+#~ msgstr "Search paths used by this object"
+
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Sources"
+
+#~ msgid "Dictionary sources found"
+#~ msgstr "Dictionary sources found"
+
+#~ msgid "The GdictContext object used to get the word definition"
+#~ msgstr "The GdictContext object used to get the word definition"
+
+#~ msgid "The database used to query the GdictContext"
+#~ msgstr "The database used to query the GdictContext"
+
+#~ msgid "The strategy used to query the GdictContext"
+#~ msgstr "The strategy used to query the GdictContext"
+
+#~ msgid " - Look up words in dictionaries"
+#~ msgstr " - Look up words in dictionaries"
+
+#~ msgid "Searching for '%s'..."
+#~ msgstr "Searching for '%s'…"
+
+#~ msgid "No definitions found"
+#~ msgstr "No definitions found"
+
+#~ msgid "A definition found"
+#~ msgid_plural "%d definitions found"
+#~ msgstr[0] "A definition found"
+#~ msgstr[1] "%d definitions found"
+
+#~ msgid "Dictionary source `%s' selected"
+#~ msgstr "Dictionary source `%s' selected"
+
+#~ msgid "Strategy `%s' selected"
+#~ msgstr "Strategy `%s' selected"
+
+#~ msgid "Database `%s' selected"
+#~ msgstr "Database `%s' selected"
+
+#~ msgid "Word `%s' selected"
+#~ msgstr "Word `%s' selected"
+
+#~ msgid "Double-click on the database to use"
+#~ msgstr "Double-click on the database to use"
+
+#~ msgid "Look _up:"
+#~ msgstr "Look _up:"
+
+#~ msgid "Available dictionaries"
+#~ msgstr "Available dictionaries"
+
 #~ msgid "New look up"
 #~ msgstr "New look up"
 
@@ -847,6 +850,3 @@ msgstr "Dictionary sources"
 
 #~ msgid "_Contents"
 #~ msgstr "_Contents"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_About"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]